Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Основные направления развития учебно-организационного обеспечения полиязычного образования





Анализ состояния языкового образования в Республике Ка­захстан позволяет констатировать, что, благодаря осознанию его как государственной и общественной ценности, создаются благо­приятные условия для реализации полиязычного образования.

Осуществляется программа развития государственного язы­ка, направленная на улучшение качества его обучения, обеспече­ние его функционирования во всех сферах общественной жизни.

В области иноязычного образования происходят значитель­ные позитивные изменения и содержательного, и организацион­ного плана, свидетельством чего является внедрение уровневого обучения иностранным языкам на языковых специальностях ву­зов.

Заметно улучшается информационно-техническое обеспече­ние процесса языкового образования: школы и вузы оснащаются мультимедийными классами, оборудованными интерактивными досками и другой мультимедийной аппаратурой.

Несмотря на имеющиеся достижения в организации языко­вого образования республики есть определенные проблемы.

Современное состояние владения государственным языком, а также уровень его преподавания требуют создания системы обучения государственному языку, основанной на уровневой мо­дели, разработки стандартизированного содержания обучения и требований к основным компетенциям в области владения им для каждого уровня обученности.

Не в полной мере реализуется принцип преемственности иноязычного образования. Если в языковых вузах в соответствии с Концепцией иноязычного образования Республики Казахстан и ГОСО специальностей внедрена уровневая модель, то в системе среднего, среднего профессионального образования и на неязы­ковых специальностях вузов содержание иноязычного образова­ния остается прежним.

При материально-техническом обеспечении языкового обра­зования недостаточно учитываются научные требования к орга­низации языковой образовательной среды.

Решение обозначенных проблем, модернизация существую­щей системы языкового образования будут способствовать как развитию языкового образования в целом, так и учебно-организационному обеспечению полиязычного образования.

В связи с этим необходимо:

- открытие Республиканского координационного и научно-исследовательского центра по проблемам полиязычного образования;

- открытие Центров развития полиязычного образования в вузах и при департаментах образования;

- организация обучающих семинаров по внедрению уровневой модели обучения казахскому, русскому, английскому языкам в рамках полиязычного образования;

- внедрение уровневой модели обучения государственному, русскому, иностранному языкам в единой преемственной системе полиязычного образования;

- наращивание материально-технической базы полиязычно­го образования;

осуществление педагогического мониторинга полиязычного образования.

18. Speak on communicative competence and its elements. describe each in detail and speak on the ways for building it. The term communicative competence was coined by Dell Hymes (1967, 1972), a sociolinguist who was convinced that Chomsky's (1965) notion of competence (see Chapter 2) was too limited. Chomsky's "rule-governed creativity" that so aptly described a child's mushrooming grammar at the age of three or four did not, according to Hymes, account sufficiently for the social and functional rules of language. So Hymes referred to commu­nicative competence as that aspect of our competence that enables us to convey and interpret messages and to negotiate meanings interpersonally within specific contexts. Savignon (1983: 9) noted that "communicative competence is relative, not absolute, and depends on the cooperation of all the participants involved." It is not so much an intrapersonal construct as we saw in Chomsky's early writings but rather a dynamic, interpersonal construct that can be examined only by means of the overt performance of two or more individuals in the process of communication.







Date: 2015-06-11; view: 623; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию