Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Спонтанная возрастная регрессия и повторное переживание травматического события: связано ли отреагирование и идеодинамическое поведение с реакцией правого полушария?
Эриксон: Скажи, тревожит ли тебя еще что-нибудь? Клиентка: Я никогда не вижу маму. Эриксон: И это тебя мучает? Клиентка: Да нет. Эриксон: Что именно ты хочешь мне рассказать? Клиентка: Она никогда не уезжает. Она работает. Эриксон: А для кого она работает? Клиентка: Не знаю. Эриксон: Тогда почему она работает? Клиентка: Чтобы заработать деньги. Эриксон: Для кого? Клиентка: Для нас, наверное. Эриксон: Хочешь немного поразмышлять об этом? Ты подумай и скажи мне, для кого твоя мама зарабатывает деньги? Клиентка: Для Элен, для меня и для себя. Эриксон: Ваша мама должна сама содержать семью. Тебе ведь нравится, что твоя мама любит работать? Клиентка: Я бы предпочла, чтобы она не работала. Эриксон: А может случиться так, что взрослый человек не любит работать? Клиентка: Я думаю, что нет. Эриксон: Волнует ли тебя еще что-нибудь? Клиентка: Нет. Эриксон: А что случилось с той старой собакой? Клиентка: Она, наверное, умерла. Эриксон: А что ты можешь сказать о плавании? Клиентка: Я давно не плавала. Очень давно. Я не люблю воду. Эриксон: А ты можешь сказать мне, почему? (Пауза) Можешь сказать мне, почему? Клиентка: Это не очень приятно. Эриксон: А почему это не очень приятно? Клиентка: Я всегда боюсь утонуть. Эриксон: А ты помнишь, когда тебе впервые пришло в голову, что ты можешь утонуть? Клиентка: Тогда, когда Элен вся посинела. Эриксон: Ну и как ты себя теперь ведешь? Клиентка: Я не приближаюсь к воде. Эриксон: Тебе бы хотелось научиться плавать? Клиентка: Да. Эриксон: А тебе никогда не приходило в голову, что когда-нибудь ты научишься плавать? Клиентка: Гм. Эриксон: Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще? Клиентка: Нет. (Она начинает кашлять, судорожно глотая воздух.) Эриксон: Ты думаешь? О чем ты думаешь? (Клиентка продолжает кашлять и задыхаться. Эриксон хватает ее за руку.) Почему ты закашлялась? Клиентка: (Задыхаясь) У меня полный рот воды. Мистер Смит. Я не желаю, чтобы он меня учил. Эриксон: Тебе ведь скоро исполнится девять лет? Клиентка: Нет. Эриксон: А сколько тебе сейчас лет? Клиентка: Наверное, четыре. Эриксон: Но тем не менее тебе когда-нибудь исполнится девять лет? Клиентка: Ну, не думаю. Эриксон: Когда-нибудь тебе исполнится девять лет. Клиентка: Мне послышалось, что Вы сказали "воскресенье".[10] Эриксон: Ты можешь пообещать мне одну вещь? Когда-нибудь, когда тебе будет девять лет, ты расскажешь мне о мистере Смите, ладно? Клиентка: Да я о нем, наверное, забуду. Эриксон: Ты все вспоминаешь, когда разговариваешь со мной. А пока отдыхай. Мы увидимся, когда тебе исполнится девять лет.
Эриксон: Возрастная регрессия клиентки достигла уровня четырех лет, и это говорит в пользу того, что истоки травмы надо искать именно там. Росси: Несомненно, Вы сами были обескуражены столь неожиданным поворотом событий, когда клиентка спонтанно переключилась на воспоминание о злосчастном уроке плавания под руководством некоего мистера Смита. Такая идеодинамическая реакция возникла в ответ на Ваши вопросы: "Тебе бы хотелось научиться плавать?" и "Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще?" При этом Вы не получили четкого рационального объяснения, за которое отвечает левое полушарие. Но судя по тому, как клиентка вполне натурально кашляла и задыхалась, можно предположить, что она пережила все те ощущения, которые испытывает утопающий. Следовательно, ее ответ прозвучал на языке правого полушария. Я думаю, интересно отметить, что часто, если вообще не всегда, такое "отреагирование" может быть расценено как идеодинамическая реакция правого полушария в таких ситуациях, когда мы должны были бы рассчитывать получить ответ на логическом уровне. В связи с этим можно выдвинуть гипотезу о том, что многие (если не все) формы идеодинамических ассоциаций и идеодинамического поведения опосредованы правым полушарием, в то время как логические и вербальные ассоциации связаны с работой левого полушария. Что Вы на это скажете? Нельзя ли с помощью этой гипотезы объяснить механизм динамики "отреагирования"? Эриксон: Обычно такое переживание называют катарсисом. Но этот же смысл содержится и в "отреагировании". Росси: Вы пытаетесь выяснить, до какого уровня дошла возрастная регрессия, и спрашиваете клиентку, сколько ей лет. В ответ Вы слышите, что ей четыре года. Всего несколько минут назад клиентка говорила, что ей восемь лет (раздел 1.32.) и, стало быть, совершенно спонтанно она очутилась в четырехлетнем возрасте для того, чтобы ответить на Ваш вопрос о плавании. Поскольку такой поворот событий застает Вас врасплох, Вы решаете прервать вашу встречу и настраиваете клиентку на то, что в следующий раз Вы увидитесь, когда ей исполнится девять лет. При этом Вы просите ее поподробнее рассказать Вам о мистере Смите. Эриксон: К слову о том, что клиентке послышалось "воскресенье", когда я сказал "когда-нибудь". Мне кажется, что в данном случае это можно объяснить тем, что бессознательная реакция ее правого полушария начинает постепенно облекаться в словесную форму и переходить в компетенцию левого полушария. Росси: Это умозаключение post hoc интересно еще и тем, что переход в сферу действия левого полушария осуществляется с помощью когнитивных средств. Конечно же, Вы и не могли оценить свой эксперимент с этой точки зрения, потому что концепция о взаимодействии полушарий была создана Спэрри только в пятидесятых годах.
Четвертый "визит" Февральского человека: мгновенные смещения уровней возрастной регрессии; как эвристические методы помогают избавиться от посттравматического стресса, не заметно перекраивая "карту" памяти Эриксон: Привет. Клиентка: Привет. Эриксон: Скажи-ка, сколько тебе лет? Клиентка: Девять. Эриксон: А где я мог видеть тебя раньше? Клиентка: (Очень сконфуженно) Не знаю. Эриксон: Но ты ведь видела меня раньше? Клиентка: Не помню. Эриксон: Может быть, ты вспомнишь, когда меня видела? Клиентка: В феврале. Теперь я Вас вспомнила! Вы – Февральский человек. Эриксон: Я думаю, ты не откажешься сделать кое-что для меня? Клиентка: Я должна для Вас что-нибудь сделать. Ведь Вы всегда все для меня делаете. Эриксон: Но на этот раз твоя очередь. Клиентка: Я знаю. Я собиралась рассказать Вам о мистере Смите. Эриксон: Ну, так начни. Клиентка: Даже не знаю, что рассказывать. Мы жили дверь в дверь, и у него было двое детей: Алисия и Барни. Они были такие славные. Он, кажется, был немец, блондин, высокого роста.
Эриксон: Я спрашиваю клиентку: "Где я мог видеть тебя раньше?" Она отвечает: "Не знаю" – потому что она все еще помнит, что ей четыре года. В такой ситуации каждый растеряется. Росси: Вы хотите сказать, что хотя клиентка и сказала Вам, что ей девять лет, она все еще находится в четырехлетнем возрасте – а ведь в четыре года она еще не познакомилась с Февральским человеком. Вы подсказываете клиентке, что ей девять лет, задавая ей наводящий вопрос о месяце, в котором Вы встречались: "Может быть, ты вспомнишь, когда ты меня видела?" Вы так назойливы, потому что Вам необходимо, чтобы клиентка немедленно вспомнила Февральского человека и свое обещание рассказать о мистере Смите (см. постгипнотическое внушение в разделе 1.33). Потом она начинает Вам рассказывать, но с такой неохотой, с какой дети обычно говорят о чем-то неприятном. Эриксон: Клиентка помнит, что мистер Смит совершил какой-то нехороший поступок. Но его дети – Алисия и Барни – маленькие друзья нашей клиентки, и конечно же, они не такие плохие, как мистер Смит. Росси: "Они были такие славные". Эриксон: С этого момента клиентка начинает изменять свои же воспоминания! Росси: Такое изменение является одной из важнейших задач, которые ставит перед собой гипнотерапия. Первоначальное травматическое воспоминание о мистере Смите ассимилирует теперь более приятное воспоминание об Алисии и Барни. Тем самым травматичность первого воспоминания значительно ослабляется. Можно образно сказать, что клиентка незаметно для себя перекраивает "карту" памяти. Каждый раз, когда под гипнотическим влиянием Вы несколько по-другому оцениваете свои травматические воспоминания, существует большая вероятность ослабления травматичности. Ослабление происходит за счет того, что Вы привносите в воспоминания какие-то новые, приятные для Вас детали. В итоге от первичной травмы останется лишь ее сотая часть. Поскольку в состоянии транса изначальное травматическое переживание очень живо, то, добавляя к нему новое и приятное для Вас содержание, Вы имеете очень много шансов на то, что травма теперь будет восприниматься именно в таком обновленном варианте. Происходит заметное редуцирование травматичности. Если же попробовать переоценить травму в состоянии бодрствования и добавить к ней какие-нибудь приятные детали, то они не будут ассоциироваться с первоначальной травмой столь хорошо. В этом заключается эвристический подход к освобождению от посттравматических стрессов с помощью соответствующих терапевтических изменений "карт" памяти.
Date: 2015-07-17; view: 404; Нарушение авторских прав |