Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 35. — Не делайте глупостей, — прошипел Акер, держа троих замерших мужчин на мушке
— Не делайте глупостей, — прошипел Акер, держа троих замерших мужчин на мушке. Мастер Шакс приподнял руки и проговорил: — Ты же не сделаешь ничего плохого? — Откуда такая уверенность, о, хозяин мой? — с ледяным сарказмом поинтересовалась химера. — За одно только предательство я вполне могу прострелить твою неразумную голову. Ведь ты прекрасно знал о готовящемся нападении. Впрочем, как и я. Но однако ж ты содействуешь моим врагам. — Послушай, я лишь… — Довольно болтовни! — рявкнул Акер. — Господин Ретто, если вас не затруднит, позвольте моему бывшему хозяину вас связать. Потом он отправится со мной в башню переноса, чтобы отправить нас с Донором в столицу, а вы останетесь здесь. — Я не позволю тебе прикоснуться к Эдди! — Ретто стремительно шагнул навстречу химере, и та выстрелила. Учёный упал, держась за колено и извергая проклятия. — Хозяин! — воскликнул Эдвард, рванувшись к нему. — Стой, не то башку ему прострелю! — Акер, прекрати! — вскричал Мастер Шакс. — Прекращу. Как только смоюсь отсюда. Акер встал из кресла и, не убирая пистолетов, кивнул в сторону выхода к лифтам. — Живо! Мастер Шакс вздрогнул, но послушно шагнул к двери. Эдвард замер, оглядываясь на своего создателя. — Ничего с ним не случится, — рычал Акер, — если ты будешь паинькой. Шагай! — Чтоб ты сдох, комок перемешанной биомассы! — взвыл Ретто, рывком пытаясь приподняться. Акер ударил его ботинком в лицо, после чего, подталкивая своего бывшего хозяина и Донора в спины дулами пистолетов, покинул апартаменты Шакса. * * * — Послушай, Акер, — сбивчиво бормотал Мастер Шакс, вынужденно двигаясь по коридору почти бегом, — ты не должен совершать этой ошибки! Насколько мне известно, Порталы никогда не были опробованы на химерах. Да и посмотри на Эдварда! В таком состоянии ему ни в коем случае нельзя… — Заткнись, милый мой хозяин, — прервал Акер его тираду. Тем временем все трое оказались в башне переноса. Мастер Шакс указал химере и Донору, как правильно следует размещаться в креслах, а сам повернулся к выходу. Постояв на пороге, он развернулся обратно, приоткрыв рот, чтобы снова попытаться образумить Акера, но тот вдруг положил на его губы свои пальцы. Удивительно мягкие и тёплые подушечки, словно у ребёнка. Нельзя даже и подумать, что эти пальцы способны вырвать сердце у человека. — Трэйс, я доверяю тебе… В горле Мастера Шакса встал ком. Акер был для него, вероятно, чуть больше, чем просто «удачный эксперимент», «домашний любимец» или «постельная грелка». Многие Мастера-сластолюбцы не гнушались подобной экзотикой, хотя связь с химерой и не поощрялась общественной моралью. Но в случае Шакса это был не эксперимент, не попытка развеять скуку или попробовать нечто совершенно необычное. Быть может, в самом начале. Но потом, когда Акер стал спасать его от тишины и темноты, всё изменилось. — Ты всё сделаешь правильно, хозяин мой, — прошептал Акер, потершись щекой о щёку создателя. Мастер Шакс прикрыл глаза и закусил губу, чтобы сдержать слёзы от душевного перенапряжения. Потом он развернулся и спустился в рубку. Там он перенастроил Портал на новые биометрики, потратив на это немало времени, и поднял глаза к мониторам наблюдения. Акер и Донор безмятежно лежали в креслах. Глубоко вздохнув и проглотив так и не выступившие слёзы, Мастер Шакс поправил причёску и положил ладонь на большую кнопку. Но вдруг на его запястье легла пронзительно ледяная и белая, как снег, рука. Громко вскрикнув, Мастер Шакс отскочил к стене. Но увидел перед собой вовсе не полицая, как ожидал. Впрочем, увиденное было не менее страшным. На него смотрел когда-то погибший от Топлива Делейт Лебэн, его лучший и самый верный ликвидатор. Он и сейчас выглядел не вполне живым. Мастер Шакс открывал и закрывал рот, словно выброшенная на берег рыба. Но тут мертвец нарушил тишину: — Вам не следует этого делать. — А… э… — невнятно мямлил Мастер Шакс. — Просто не нажимайте кнопку, хорошо? Подождите немного… Какое-то движение на мониторах. Мастер Шакс вскинул голову и ахнул от испуга: в зале переноса появились двое киборгов. Эр и… Мастер Шакс готов был поклясться, что увидел ещё одного мертвеца. Любовник Принца, Бехард. Но ведь Сеть перенесла его в Архив! Оправившись от короткого шока, Мастер Шакс понял, что эти двое пришли не просто так. Они пришли убивать его Акера! Оба киборга выхватили дикрайзеры, но Мастер Шакс оказался быстрее. Он кинулся вперёд, к панели управления. Дэл преградил ему путь, перехватив довольно грузного мужчину поперёк туловища. И всё же последним невероятным усилием Мастер Шакс дотянулся до кнопки. Полыхнула ослепительно-белая вспышка. Очереди дикрайзеров разнесли опустевшее кресло Акера в клочья, а от беззвучного взрыва обоих киборгов впечатало в стены с такой силой, что те потеряли сознание. — Смотрите, что вы натворили! — заорал Дэл, свалив Мастера Шакса на пол. — Он ушёл! Ушёл вместе с Донором! А если он доберётся до Кукольника и сдаст ему на руки это чудо генной инженерии?! Теперь сам дьявол не может знать, что ожидает Империю! Мастер Шакс лишь слабо оправдывался и дрожал. Разъярённый киборг отмахнулся и бросился в зал переноса. Здесь остро пахло озоном и металлом. На языке словно пристывал осязаемый запах крови. Первым делом Дэл бросился на колени рядом с Эром. Пощупал пульс. Жив. Всё хорошо. В следующую секунду Дэл поймал себя на том, что крепко прижимает к себе Эра. С удивлением взглянул в его бледное лицо. И тихонько поцеловал его. Эр дёрнулся, резко распахнув глаза, и схватился за кровоточащие губы. Как будто железо на морозе облизал. — Ай! Чёрт! Рядом зашевелился Вин. — Что произошло? — хрипло буркнул он, мотнув головой. — Мы упустили Акера, — мрачно ответил Дэл таким тоном, как будто только что никого не целовал. Потом он поднял голову и взглянул в поблескивающий объектив камеры наблюдения. — Интересно знать, куда он отправился… Вскоре трое киборгов стояли в рубке. Мастер Шакс тем временем разговаривал по мобильнику со старшим координатором башни. — Акера больше нет. Я снова хозяин города, — голос его звучал тускло и пресно. Казалось, он сам был не рад произошедшему. Доказав свои слова записями с камер наблюдения, Мастер Шакс вернул себе все пароли и распорядился не причинять вреда обнаруженному хакеру и прочим из группы атаковавших. Раздав все распоряжения, он опустился в кресло и замер. — Господин Шакс, — выступил вперёд Дэл, — нам необходимо знать, куда вы оправили Акера. — В столицу, — глухо отозвался Мастер Шакс, обхватив гудящий лоб ладонью. — Чёрт! Худшие опасения подтвердились! — воскликнул Дэл. — Кукольник будет безумно рад такому приобретению, как этот ваш Донор! Он как раз работает над созданием нового поколения химер. Никому мало не покажется! — Надо перехватить Акера и Эдварда, — подал голос Вин. — Поздно. Они уже в башне переноса при Доме Совета, — ответил Мастер Шакс всё тем же бесцветным тоном, но потом добавил тише: — Пожалуйста, оставьте Акера в покое… После короткой паузы Вин встал позади кресла Мастера Шакса и положил ладони ему на плечи. — Я понимаю, что эта химера могла что-то для вас значить, — убедительным тоном произнёс киборг. — Вероятно, не «что-то», а очень многое. Но поймите. Он опасен. Его надо остановить. Что вы выберете: его жизнь или гибель Империи? Мастер Шакс молчал. Что ему эта Империя? Какая разница, кто заседает в Доме Совета? — У меня никого нет, кроме Акера, — прошептал Мастер Шакс. — Неужели он вам друг? Он просто использовал вас. Вы сможете создать ещё тысячу химер, всяких разных, каких угодно. И они будут любить вас беззаветно. Мастер Шакс едва заметно улыбнулся, вспомнив оголтелую и искреннюю преданность химеры Кайна. Его пыл и беспрекословное послушание, а также восторг, который он испытывал от этого послушания. Кажется, где-то сохранилась его формула… — Акер предан только Кукольнику, — продолжил Вин. — Вы никогда не будете для него тем, кем является он для вас. — Что ж, — Мастер Шакс постарался сделать свой голос как можно более жизнерадостным, — пожалуй, ты прав. Мне стоит хоть немного подумать о делах Империи, а не только о собственном душевном комфорте. Признаться, мне и самому не по вкусу существующая политическая ситуация. И если вы считаете, что с Акером необходимо покончить… Его голос дрогнул, как и натянутая, неестественная улыбка. Мастер Шакс проглотил ком в горле, глубоко вздохнул и, повернувшись к панели управления, набрал несколько строк каких-то непонятных символов вперемешку с цифрами. — Я могу выстроить новый Портал. Не думаю, что стоит вступать в открытую конфронтацию со столицей. Октополис раздавит Нидрэд одним ногтем. А вот запустить маленького червячка можно… Конечно, если вы согласны. — Мы согласны! — горячо воскликнул Вин. Когда-то он уже проникал за Периметр и почти пробрался в Дом Совета, пользуясь помощью одного анархиста-одиночки и по совместительству мастера на все руки — от оружейного дела до высококлассного хакерства. Вин считал, что уничтожить Императора и Кукольника не так уж и сложно. Зато потом Империя и, в особенности, имперские киборги смогут вздохнуть спокойно. — Погодите-ка… — Эр повернул к себе кресло, в котором сидел Мастер Шакс. — Как мы можем быть уверены, что вы не зашлёте нас к чёрту на кулички, а то и вовсе на атомы не разложите, чтобы спасти свою ненаглядную зверушку? — Я могу дать только своё слово чести, — с достоинством ответил хозяин города. — Если вы хотите завершить свою миссию, вам придётся мне поверить. Эр снова хотел было что-то сказать. Но ему на плечо легла тяжёлая и холодная ладонь. Дэл улыбнулся своему бывшему хозяину и сказал: — Я вам верю. Я вам всегда верил, господин Шакс. Ответом ему стала благодарная сдержанная улыбка. Затем Мастер Шакс вернулся к приборам и, завершив траекторию Портала, повернулся к киборгам. — Придётся потратить ещё немного времени. Прежде всего, следует починить зал переноса, но этим займутся рабочие. Готово будет меньше, чем через час. Тем временем вы успеете вытащить Диджа из грузового лифта в подземном ангаре, отдохнуть и вооружиться в моём арсенале. Затем я отправлю вас в столицу, а сам займусь раной господина Мартина Ретто, а также улаживанием проблем с полицаями. Вы тут вовсю палили из дикрайзеров! Удивляюсь, почему головная башня до сих пор не в оцеплении! Хорошо, что мы не в Октополисе… — Спасибо вам за помощь! — Дэл крепко пожал руку Мастеру Шаксу. Тот ответил слегка растерянной улыбкой. — Ещё не за что благодарить. Пока найдите ваших блуждающих по башне коллег, приведите их в мои апартаменты и чувствуйте себя как дома. Когда Портал будет готов, я вас приглашу. С этими словами он отвернулся к мониторам и погрузился в работу. Киборги сочли правильным оставить его в покое и покинули башню переноса. * * * Когда кабина лифта всё же сдвинулась с места и подняла Диджа прямо к поджидающему его отряду солдат, хакер уже успел смириться с неизбежной смертью, устав и не желая больше бороться. Но почему-то пули до сих пор не изрешетили его. С трудом встав и приподняв руки, он увидел, что солдаты держат его на мушке, а старший в отряде, судя по знакам слева на груди и на обоих плечах — сержант, разговаривает по встроенной в шлем рации. — Но ведь Мастер Шакс не уполномочен отдавать приказы. — Теперь уполномочен, — прозвучал едва слышный голос. Дидж быстро облизнул губы. Если Мастер Шакс снова имеет право на власть, это значит, что Акер мёртв. Ребятам удалось выполнить задание. Хакер широко улыбнулся. И вдруг почувствовал, будто в его голове лопнул огромный мыльный пузырь, наполненный дёгтем. Чернота плавно и неотвратимо затопила сознание, и Дидж больше ничего не помнил. В том числе и то, как его осторожно устраивали в седле байка сильные руки, одна из плоти и крови, а вторая — механическая. Date: 2015-07-17; view: 296; Нарушение авторских прав |