Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Языковые средства, обеспечивающие единство текста





Языковые средства Сущность понятия Комментарий
     
Ключевые слова Слова и выражения, наиболее отчётливо выражающие пред-мет (тему) речи Присутствуют в любом тексте. В текстах нестрогих стилей могут выражать также авторское отношение к предмету речи. Как правило, не выявляют стилевую принадлежность текста
Опорные (этапные) предложения. Предложения или их фрагменты, передающие суть информативного содержания Присутствуют только в относительно развёрнутом тексте. Выявляют стилевую и жанровую принадлежность текста
Лексический повтор Повтор одного и того же слова, хотя и в разных словоформах Наиболее простое, примитивное средство связи. В строгих стилях соответствует норме; в публицистическом – может расцениваться как ошибка; в художественном – является одним из важных средств реализации авторского замысла
Однокоренные слова Повтор корня слова в разных предложениях текста Не являются обязательным языковым средством
Лексические синонимы Тождественные или близкие по лексическому значению слова и выражения   Не являются обязательными языковыми средствами. В рамках конкретного текста, наряду с общеязыковыми (т.е. зафиксированными в лингвистических словарях), могут употребляться и контекстуальные синонимы или антонимы
Антонимы Два слова, принадлежащие к одной части речи и обладающие противоположным лексическим значением
Окончание табл. 3.2
     
Лексико- семантические поля (ЛСП) Существующая в языке или возникающая в тексте совокупность слов разных частей речи, выражающих общее понятие Характерны для относительно развёрнутого текста (2-3 главных ЛСП). Слово или словосочетание, называющее данное понятие, служит названием ЛСП. Ключевое слово обязательно входит в главное ЛСП, а иногда служит и названием этого поля
Метатекстовые средства Вводные слова (выражения), сочинительные союзы, отдельные словосочетания, а также предложения, отражающие логику развития мысли автора в тексте Не являются обязательным языковым средством, хотя наиболее последовательно используются в научном и публицистическом текстах. Помогают адресату выявить наиболее важные или, напротив, второстепенные с точки зрения автора моменты, отражаемые в тексте причинно-следственные отношения и т.д.
Слова- заместители Местоименные слова (местоимения и местоимённые наречия), абстрактные существительные, словосочетания с обобщающей семантикой, служащие для замены употреблённых в предшествующем тексте слов, выражений, предложений и других фрагментов текста во избежание их повтора   Употребляются как средство свёртывания текста. Степень их употребительности и «ассортимент» во многом зависит от функционально-стилевой принадлежности, от жанра и от объёма текста. Особенно характерны для научного и публицистического стилей  
Видо-временной фон текста   Отражение в содержании текста реального времени Реализуется в виде временных значений прошедшего, настоящего и будущего времени. Для ряда текстов (прежде всего деловых и научных) характерен т. н. вневременной фон, создаваемый формами глагола настоящего времени и безглагольными предложениями. Видовременной фон может быть постоянным, сохраняющимся на протяжении всего текста, но возможна и его смена (переход от одного времени к другому, временные перебивы и т. д)  

 

Учёные, исследующие текст, выделяют два вида связности в нём: глобаль-ную и локальную. Основные различия между ними представлены в табл. 3.3.

Таблица 3.3

Виды связности в тексте

Тип связности Общая характеристика Типичные языковые средства
Глобальная связность Обеспечивает единство всего текста Ключевые слова, опорные предложения, лексико-семантические поля, синонимы, антонимы, видовременной фон
Локальная связность Обеспечивает связность соседних предложений и сложных синтаксических целых Лексический повтор, однокоренные слова, слова-заместители, метатекстовые средства

► Какое из двух утверждений, на Ваш взгляд, более точно передаёт сущность текста как речевого произведения: «Текст – это совокупность предложений» или «Текст может быть разделён на предложения»?

► Всегда ли количество этапных предложений в тексте совпадает с числом абзацев в нём?

► В каком случае лексический повтор обеспечивает глобальную связность текста?







Date: 2016-07-05; view: 308; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.011 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию