Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Запишіть цифрове позначення часу словами, як це властиво: а) офіційно-діловому й науковому мовленню; б) художньому й розмовному мовленню.
У в а г а! У літературній мові існує дві форми називання часу. Офіційно-діловому й науковому стилю відповідає варіант: 8.25 (20.25) — восьма (двадцята) година двадцять п'ять хвилин; 8.40 (20.40) — восьма (двадцята) година сорок хвилин. Варіант, властивий художньому й розмовному мовленню: 8.25 і 20.25 – в обох випадках говоримо двадцять п’ять (хвилин) на дев’яту; 8.40 і 20.40 – за двадцять (хвилин) дев’ята. Практичне заняття №4 Форми колективного обговорення професійних проблем План 1. Наради. 2. Збори як форми прийняття колективного рішення. 3. Перемовини. Мистецтво перемовин. 4. Дискусії як форми колективного обговорення. 5. «Мозковий штурм».
Контрольні запитання 1. Назвіть типи ділових нарад і схарактеризуйте кожну із них. 2. Дайте мовну характеристику дискусії як виду публічного ділового спілкування. 3. Назвіть основні правила ведення дискусії. 4. Як завершуються ділові перемовини?
Література 1. Глущик С. В. Сучасні ділові папери [Текст]: навч. посіб./ С. В. Глущик, О.В. Дияк, С. В. Шевчук. –К.: А. С. К., 2001. – С. 188-193. 2. Загнітко А. П. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування [Текст]/ А. П. Загнітко, І. Г. Данилюк. – Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2007. – С. 220-222, С. 225-226. 3. Зубков М. Сучасна українська ділова мова [Текст]: [підручник: для вищих та серед. спец. навч. закладів] / М. Зубков – Х.: СПД ФО Співак Т. К., 2006. – С. 303-304. 4. Коваль А. П. Культура ділового мовлення [Текст]/ А. П. Коваль. – К.: Вища шк., 1982. – С. 213-222. 5. Культура фахового мовлення [Текст]: навч. посіб.; за ред.. Н. Д. Бабич. –Чернівці: Книги – ХХІ, 2006. – С. 97-98. 6. Мацько Л. І. Культура української фахової мови [Текст]: навч. посіб. / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К.: ВЦ "Академія", 2007. – С. 209-210. 7. Мозговий В. І. Українська мова у професійному спілкуванні [Текст]: навч. посіб. / В. І. Мозговий. – Вид. 4-те. – К.: Центр учбової літератури, 2010.- С. 120, С. 134-135. 8. Пентилюк М. І. Культура ділового мовлення [Текст]: навч. посіб. / М.І.Пентилюк, Л. М. Руденко, О. В. Іващенко. – Херсон: Титан, 2005. – С. 44-46. 9. Хміль Ф.І. Ділове спілкування [Текст]: навч.посіб. /Ф.І.Хміль. – К.: Академвидав, 2004. – С. 127-154.
Практична частина
Бюлетень, випадок, глядач, господарський громадянин, гуртожиток, допізна, дочка, живопис, каталог, каучук, кілометр, колесо, мережа, низина, ознака, партер, перепис, перепустка, перехідний, приятель, реєстровий, середина, синява, сільськогосподарський, столяр, тонкий, що-небудь. Date: 2016-07-22; view: 1090; Нарушение авторских прав |