Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 11. Магиды и Зеркала 5 page
— Не бейте меня! — закричало оно на прекрасном английском, хотя его голос звучал совсем не как человеческий: он напоминал скорее треск сучьев в костре. — Пожалуйста, не бейте меня! Гарри посмотрел на Драко, тот ответил ему недоуменным взглядом. Никто из них не сказал ни слова, но оба подумали об одном и том же: это не может быть ужасный монстр, если он боится двух мальчишек в пижамах. — Что это? — спросил Драко, смотря на Гарри в изумлении. — Без понятия, — ответил Гарри, вылезая из кровати. Драко встал на ноги и подошел к Гарри, который держал палочку наготове. Чем бы это существо ни являлось, оно действительно было размером с собаку, с серой чешуйчатой кожей и идеально круглой, без ушей, головой. Нос у него тоже отсутствовал, а рот был обозначен длинным разрезом. Оно держало поднятыми две серые руки с длинными пальцами. — Хорошо, — проговорил Гарри, разглядывая ЭТО. — Мы тебя не обидим. Только… успокойся. — Какого черта «не обидим»! — Драко до сих пор ощутимо трясло. — Какого дьявола тебе приспичило кидаться на меня среди ночи?! Что тебе нужно от меня? Существо сказало таким же надтреснутым голосом: — Бейте меня, если хотите. Я всего лишь опять пришел за тем, что принадлежит мне. Гарри и Драко переглянулись в недоумении. — Пришел опять? — вежливо спросил Гарри. — Я пришел за тем, что мое, — повторило существо. — Моя вторая половина! — Оно испустило сдавленный всхлип и уставилось на Драко и Гарри больным взглядом. — Много лет она была спрятана от меня. Но теперь я снова ощущаю, что она вернулась в мир. Я искал на земле, искал на море. И нашел здесь. Это мое! — завопило существо. — Оно было потеряно тысячу лет назад. — Что такое эта твоя вторая половина? — спросил Драко. — Я имею в виду, ты выглядишь почти готовым… ну-у, не считая некоторых частей тела, — пока я вижу, что у тебя нет ушей. Ты, случайно, не их ищешь? Существо взглянуло на него с презрением: — Ты очень глупый смертный мальчишка, — сказало оно. — Если я найду свою вторую половину и снова стану сильным, я тебя съем. Драко взбесился настолько, что Гарри, удерживая, положил руку ему на плечо: — Никто никого не будет здесь есть, — сказал он. — Ты не мог бы нам рассказать побольше о половинке, которую потерял? Существо казалось тоже очень сердитым: — Я не терял ее! Злой волшебник отнял ее у меня силой и спрятал. Я искал везде, и она ТУТ! Гарри смотрел на создание, задумчиво склонив голову на бок: — Ты демон, не так ли? Существо изменилось в лице, если его можно так назвать: — Нет, я не демон, — ответило оно. — О нет, ты демон, — сказал Гарри с осуждением. — Мы проходили демонов в прошлом году на Защите от Темных Сил. А также я знаю, как от них избавиться. — Он направил на существо руку с палочкой: — Диспелле… — Не-е-е-ет! — взвыл демон, колошматя кулаками по подушке Драко, как истеричный ребенок, и Гарри остановился. — Я говорю вам — это мое! У вас нет права скрывать это от меня! Тысячу лет я искал… — А ты у себя в аду под кроватью смотрел?! — взорвался Драко, сытый по горло. Демон издал тоскливый рычащий звук: — Я ищу не так, как вы, смертные, — сказал он. — Я чувствую то, что мое; оно зовет меня, и я слышу. Тысячу лет оно безмолвствовало. И вот я опять услышал, как оно зовет меня. А сейчас… — существо осеклось и раздраженно оглянулось. — Сейчас оно снова замолчало. Но оно было здесь, я уверен! Гарри искоса посмотрел на Драко: — Ты ведь знаешь, что оно ищет, правда? — прошептал он. — Тот меч… — Ш-ш-ш, — предостерегающе зашипел на него Драко и повернулся к демону. — В этой комнате нет демонических объектов, — сказал он чистую правду. — Ну, если не считать Поттера. У меня всегда были подозрения на его счет, но можешь с ним пообщаться, если хочешь. Демон уставился на Гарри без особого интереса: — Маленький Поттер меня не интересует, — сообщил он. — Эй, — вырвалось у Гарри, который привык быть центром всех происходящих событий, а потому, похоже, почувствовал себя ущемленным. — Слушай, — продолжил он, обращаясь к демону, — если ты не веришь Драко насчет того, что у нас тут нет никаких… хм-м-м… демонических объектов, то посмотри сам и убедись… У тебя ведь ничего такого нет? — прошипел он в ухо Драко. Драко закатил глаза. Но демон, не дожидаясь особого разрешения, начал рыскать по комнате, переворачивая стулья, покопался в золе в каминах, и, заглянув даже в рюкзаки мальчиков, повернулся к сундуку Гарри. Гарри с ужасом наблюдал, как его имущество летает по комнате. Драко внезапно пригнулся, почувствовав, что в него что-то летит, и стопка рубашек, пролетев у него над головой, шмякнулась о стену. Ничего не обнаружив у Гарри, демон обратил внимание на сундук Драко и повторил тот же номер. Мальчики покорно смотрели, как он расшвыривает одежду и разбрасывает по всему полу книги. — Знаешь, — сказал Драко Гарри, понизив голос, — я всегда считал, что демоны — это что-то агрессивное, ужасное и смертоносное. А этот копается в наших вещах… Какой-то он… хилый… — Согласен, — откликнулся Гарри. — А может, ты его изгонишь? — спросил Драко с надеждой. — Я думаю, пусть лучше убедится, что у нас нет его вещи, а то он может снова вернуться, — ответил Гарри. — Похоже, что он теперь не может почувствовать, где эта его «вторая половина». По крайней мере, я надеюсь на это, — добавил он, думая о Лупине. — Хорошо, — прошипел Драко, — но если он порвет хоть что-то из моей одежды, я за себя не отвечаю.
**************
— Это ты во всем виновата! — орал Рон, глядя на Джинни через стол. Его голубые глаза горели, а рыжие волосы были растрепаны, как у Гарри. — Как ты могла оставить ее в «Дырявом котле» с этим, этим… — Это несправедливо! — возмущенно кричала в ответ Джинни. — Ты не слышал ее, Рон! Тебя там не было! Она бы не позволила мне остаться, она буквально прогнала меня оттуда! — Сейчас уже полночь! — Рон был вне себя от возмущения и тревоги. — И где она, спрашивается? Я не знаю, — сказала Джинни с несчастным видом, сидя на кухонной табуретке. — Я все понимаю, Рон, но что, если предположить, что они просто заговорились и забыли про время?.. — Она бы послала сову. Или еще что-нибудь. Это не похоже на Эрмиону, она… — Что она? — поинтересовалась Эрмиона, появляясь в дверях и с любопытством их разглядывая. Рон и Джинни уставились на нее. — Эрмиона, — выдохнул Рон с облегчением, — с тобой все в порядке! — Я же говорила, что с ней все отлично, — сказала Джинни, чувствуя, вопреки своим словам, огромное облегчение. Она развернулась к Эрмионе: — Ты ведь в порядке, не так ли? — Разумеется, — невозмутимо ответила Эрмиона. — С вашего разрешения, я сейчас на минутку зайду к себе в комнату. Подождите, я сразу вернусь. Она повернулась, оставаясь по-прежнему очень спокойной, и пошла наверх. Рон и Джинни смотрели ей вслед, открыв рты. — Как ты думаешь, ей грустно из-за чего-то? — спросила Джинни, когда смогла подобрать слова. — Я так не думаю, — медленно сказал Рон. — Она выглядит не расстроенной, а подозрительно спокойной. Может, тебе стоит подняться за ней и узнать, в чём дело? — добавил он несчастно. — Ну, чисто по-девичьи? Джинни отрицательно помотала головой: — По-моему, ей лучше сейчас поговорить с тобой. Рон согласился: — Пожалуй, ты права, — проговорил он, поднимаясь и направляясь к лестнице, но остановился на полпути: навстречу ему спускалась Эрмиона с небольшой сумкой в руках. Она прошла мимо него на кухню. Рон кинулся за ней. — Эрмиона, — выдохнул он, пытаясь загнать вглубь нарастающую тревогу, — ты уверена, что у тебя все нормально? — Да, — ответила Эрмиона, которая уже шла к выходу. — Я просто решила провести пару дней с Виктором, вот и все. — Что?! — одновременно воскликнули Рон и Джинни. — Эрмиона, ты шутишь… — не поверила Джинни. Та повернулась — невысокая, бледная, решительная… и какая-то опустошенная. Из пучка выбился локон и вился у виска. — Я серьезно, — тихо произнесла она. — Почему я не могу поехать? Разве я не могу делать, что я хочу? — Ты сошла с ума? — спросил Рон. — А как же Гарри? — запротестовала Джинни. Эрмиона пожала плечами: — Он поймет. — Вряд ли он поймет это, — сказал Рон. — Эрмиона, присядь, пожалуйста. Ты зла на Гарри? Он что-то натворил? И ты хочешь его проучить? В таком случае, ради всего святого, выбери другой способ. Джинни, да помоги же мне! — Тебе стоит согласиться с Роном, — поддержала его Джинни. — Это расстроит Гарри. — Спасибо, Джинни, — Рон метнул на сестру убийственный взгляд. Гермиона покачала головой, глядя на Рона широко открытыми блестящими карими глазами словно бы с каким-то стеклянным оттенком. — С Гарри ничего не случится, — сказала она. — Это касается только меня. Вы, двое, можете наконец успокоиться? Я вернусь через несколько дней. — Несколько… дней? — слабо выдохнул Рон. — Что ж, если вы собираетесь вести себя так, наверное, я вообще не вернусь! — огрызнулась Эрмиона, повернулась на каблуках и хлопнула парадной дверью, вылетев на улицу. Рон и Джинни в ужасе посмотрели друг на друга, затем Рон вскочил и бросился за Эрмионой в сад. — Эрмиона! — закричал он. Она быстро шла по траве в глубь сада, где можно было разглядеть высокую темную фигуру верхом на метле. С нарастающим предчувствием беды Рон сорвался на бег. — Эрмиона! — закричал он снова, но безответно. Она взобралась на метлу, сцепила руки на груди Крума, и они взлетели. И вот пара уже парит в воздухе над Норой. Рон запрокинул голову и смотрел, как они превратились в маленькую точку над вершинами деревьев, а затем пропали. — Но Эрмиона ненавидит летать, — сказал он ошарашенно, все еще глядя им вслед. — Она бы никогда не полетела даже с Гарри. — Видимо, она пересмотрела свои взгляды, — сухо заметила Джинни за его спиной. — Здесь что-то не так, совсем не так, — сказал Рон, повернувшись к сестре. — Принеси Боровутку, — попросил он. — Мы должны немедленно послать письмо. Мы должны связаться с мамой и папой… и с родителями Эрмионы… — Я не могу принести Борова, — ответила Джинни. Рон уставился на нее: — Почему нет? Ее лицо было очень бледным в свете луны, и она посмотрела на него расширенными несчастными глазами. — Его нет, — сказала она. — Я думаю, Эрмиона уже отослала его с письмом. — О Боже, — сказал Рон обречённо. — Гарри.
**************
— Я не думаю, что нам следует рассказывать ему о вчерашнем, — сквозь зубы прошипел Драко. Было восемь утра, и они стояли перед дверью в кабинет Лупина. Ничего не обнаружив, демон в конце концов отбыл из их спальни часа в три ночи, поклявшись в будущем вернуться за своей “второй половиной”. Ни Драко, ни Гарри не смогли уснуть после и, как следствие, оба были усталые и взвинченные. — Но он оборотень, Малфой, — возразил Гарри, проведя рукой по волосам, которые непослушно торчали в разные стороны. — Он привык ко всяким штучкам, относящимся к темной магии. — Может быть, — сказал Драко. — Но он остается взрослым оборотнем. УЧИТЕЛЕМ-оборотнем. Если мы скажем, что в нашей комнате есть демоны, то он почувствует моральную ответственность за нас. — Мы по-любому не можем сказать ему, что в нашей комнате демоны, — Гарри повысил голос. — Мы можем сказать, что в нашей комнате был демон. Только один. — Я думаю, учителя даже из одного демона в спальне сделают большую административную проблему, — сказал Драко. — Десять к одному, что он пойдет прямо к Дамблдору. — Ну и что, Малфой? — огрызнулся Гарри. — Ты просто боишься, что у тебя заберут твою игрушку. — Мы не знаем, что точно оно искало. — Черт, а что, как ты думаешь? Твои носки? Твою коллекцию средств по уходу за волосами? Ой, нет, подожди, у него же нету волос! Знаешь, почему? Потому что это — ДЕМОН! — Ах, какой сарказм! — сказал Драко взбешенно. — Что ж, хочешь сказать ему? Превосходно! Иди и говори! — Отлично, — ответил Гарри, чувствуя странное превосходство. — Я расскажу. И постучал в дверь кабинета Лупина, которая тут же распахнулась. Гарри вошел первым, Драко следовал за ним. Профессор Лупин сидел за столом, читая “Ежедневный Пророк”. Холодные лучи утреннего солнца, проникая через окно, делали его волосы темно-золотыми. Он поднял голову, когда они появились на пороге, и улыбнулся, свернув газету и положив ее в ящик стола. — Я как раз гадал, собираетесь ли вы зайти или так и будете препираться друг с другом за дверью все утро, — сказал он. Драко и Гарри обменялись виновато-испуганными взглядами. — О, не беспокойтесь, — добавил Лупин. — Я не слышал, о чем вы разговаривали, — он посмотрел на Драко. — Я рад, что вы зашли. Вообще-то, я… — У вас была возможность осмотреть мой меч? — быстро вставил Драко. — Да, — ответил Лупин. Он встал и пересек комнату, остановившись около стеклянного чехла, который висел на стене Гарри увидел за стеклом меч Слитерина. Лупин снял его и поднес к столу. — Драко, — спросил он, — когда меч был в твоей семье, где он хранился? — В стеклянном шкафу в фехтовальном зале, — быстро ответил Драко. — Кто-нибудь когда-нибудь использовал его? — Нет, — произнес Драко после непродолжительного раздумья, — он всегда был в шкафу, и я никогда не видел, чтобы кто-то его доставал… — Дамблдор сообщил мне, что эта оболочка была разбита Ураганным заклинанием, которое было выполнено с помощью некоего демонического объекта, — проговорил Лупин. Гарри и Драко кивнули. — Исключительно редкое стечение обстоятельств. Я совершенно уверен, хотя у меня и нет доказательств, что твой отец хранил меч не в обычном шкафу. Потому что это не обычное оружие. — Конечно, нет, — согласился Гарри. — Дамблдор говорил, что это Магидический меч. — Это больше, чем меч Магида, — заметил Лупин. — Этот меч известен как демонический клинок. Ты можешь убить им абсолютно всех: демонов, вампиров, бессмертных монстров и даже зомби. — Здорово, — ухмыльнулся Драко. — На вечеринках будет очень весело: “Привет, я Драко Малфой, и я могу убить абсолютно всех, а что умеете ВЫ?”. — Ты не будешь брать этот меч на вечеринки, — сурово сказал Лупин. — Ты вообще не будешь дотрагиваться до него еще о-о-очень долго. Драко взглянул на Гарри, показывая всем своим видом —"ну, что я тебе говорил?". — Но он мой, — запротестовал он, поворачиваясь к Лупину. — Он всегда принадлежал моей семье! — Когда я сказал, что это демонический клинок, — вздохнул Лупин, — я не имел в виду, что этот меч сделан демоном или для демона. Я имел в виду, что это — демон. Этот меч вполне жив. А также очень опасен. Драко скрестил руки на груди и посмотрел на Лупина: — Откуда вы знаете, что он опасен? — Я не знаю, — сказал Лупин. — Я должен узнать больше о нем, провести еще несколько тестов… — он прервался. — Прости, Драко. Мне нужно хранить его у себя как минимум до тех пор, пока я не проведу все необходимые испытания. — А что, он менее опасен, пока вы держите его в своем кабинете? — поинтересовался Драко, закусив губу, но весьма ехидно. — Не имеет значения, что он в моем кабинете, — сказал Лупин. — Главное, что он в этом чехле. Я могу ошибаться, но я думаю, твой отец держал меч в оболочке, очень напоминающей эту. Драко и Гарри удивленно уставились на футляр, который на вид ничем не отличался от обыкновенного стекла. — Это не стекло, — продолжил Лупин, правильно истолковав их взгляды. — Это адмантин. Вещество, которое выдерживает большинство заклинаний и, — добавил он, глядя на Драко, — его почти невозможно разбить. Возможно, еще одно очень мощное ураганное заклинание сможет расколоть его, но я бы не советовал пробовать. — Другими словами, для меня нет смысла пытаться его украсть, — сказал Драко с мошеннической ухмылкой. — Даже если я использую вызывающее заклятье? — Абсолютно, — с удовольствием откликнулся Лупин. — Меч не может быть обнаружен магией, пока он в чехле. Драко и Гарри переглянулись. Было неудивительно, что демон не смог найти его. — Ты получишь его назад, когда я буду уверен, что он не представляет опасности, — сообщил Лупин Драко и повернулся к Гарри: — Итак, ты хотел мне что-то рассказать, Гарри? Гарри перевел взгляд с вопросительно-вежливого Лупина на Драко, который зло смотрел в окно. Гарри понимал, что если он только заикнется об истеричном демоне, устроившем разгром прошлой ночью в их комнате, заявляя, что ищет свою “вторую половину”, - которой, без сомнения, являлся меч Слитерина, — Драко больше никогда не увидит своего клинка. Гарри отрицательно покачал головой: — Нет, профессор Лупин. Уже ничего.
* * *
— О-о-о-о, — протянул Драко, когда они вышли из кабинета Лупина и направлялись в зал, — ты соврал учителю, Поттер. И с абсолютно безразличным лицом. Довольно скоро ты превратишься в меня. — Я уже был тобой, — сказал Гарри, — забыл, что ли? Драко ухмыльнулся: — И тебе понравилось, — давай, признай это… — он запнулся, когда маленькая сова пролетела прямо над его головой, неугомонно ухая. — Эй, — сказал Гарри, задрав голову, чтобы присмотреться. — Боровутка! — Он протянул руку, и птица уселась на нее, устало посвистывая. — Бедный Боров, — пожалел его Гарри. — За два дня дважды слетать в Ирландию и обратно… У тебя есть письмо для меня? Боровутка вытянул лапку, к которой был прикреплен скрученный листок белой бумаги, перевязанный красной лентой. Гарри взял письмо и выпустил совенка, который тут же взлетел и сел ему на плечо. Драко с любопытством смотрел на него. Гарри было интересно, волновался ли он из-за того, что Эрмиона не прислала письмо и ему, как обычно. Вообще-то это было на нее не похоже. Гарри открыл письмо, начал читать и вдруг смертельно побледнел. Драко удивленно взглянул на него: — Все в порядке, Поттер? — Это… это от Эрмионы, — медленно произнес Гарри. — Я знаю, — в глазах Драко загорелся тревожный огонек. — С ней что-то случилось? — С ней все нормально, — сказал Гарри странным срывающимся голосом. — С ней… все нормально… — Тогда в чем дело? — Она уехала на лето с Виктором Крумом, — проговорил Гарри опустошенно, все еще не отрывая взгляда от письма. — В Болгарию. Она говорит, что поняла, что любила его все эти годы, — он посмотрел на Драко с таким выражением лица, словно попал в кошмарный сон. — Она… она бросила меня!
Date: 2016-07-18; view: 241; Нарушение авторских прав |