Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Функции и перевод местоимения that





1. That (those) является указательным местоимением и переводится тот, та, то, те или этот, эта, это, эти:

That book was published long ago. Та книга была опубликована давно.

 

2. That в функции подлежащего или дополнения переводится это:

That is not right. We understood that. Это не правильно. Мы поняли это.

 

3. That (those) как заместитель ранее упомянутого существительного либо переводится этим существительным, либо совсем не переводится:

The height of this new house is larger than that of the old one. Высота этого нового дома больше, чем (высота) старого.

 

4. That в качестве относительного местоимения присоединяет определительные придаточные предложения, заменяет which, who, whom и переводится которы й, которая, которое, которые:

 

The man that is sitting at the table is our teacher. Человек, который сидит за столом, наш учитель.
The parts that are used in this machine must be hardened. Детали, которые используются в этой машине, должны быть закалены.

 

5. That в качестве союза присоединяет дополнительные придаточные предложения и переводится что:

 

Не said that he would finish his report tomorrow. Он сказал, что закончит свой доклад завтра.

 

6. В качестве союза, присоединяющего придаточные предложения подлежащие и сказуемые, that переводится то, что:

That he refused any help didn’t surprise anybody. To, что он отказался от любой помощи, никого не удивило.

7. That в качестве союза, вводящего обстоятельственное придаточное предложение цели, обычно в сочетании с so или in order, переводится для того чтобы или чтобы:

 

Enough time was given so that (in order that) everyone could get ready for the examination. Было дано достаточно времени для того, чтобы все смогли подготовиться к экзамену.

 

8. That в сочетании с наречием now, переводится теперь, когда:

Now, that I have passed my examinations, I’m free. Теперь, когда я сдал экзамены, я свободен.

Date: 2016-07-18; view: 367; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.015 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию