Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава вторая. Пламя иного толка
— Мерлинова борода, Миона, что там произошло? — потрясённо спросил Гарри, который нёс рюкзак Гермионы по дороге в Больничное крыло. Та по-прежнему вся была в жаброслях и оставляла за собой на каменном полу зелёные капли и ошмётки растений. Филч обязательно выскажется на этот счёт, в этом сомнений не было. — Бальзам Невилла снова загорелся, вот что. Попал на сюртук Снейпа и... – А потом? – настойчиво продолжал Гарри. – Ты его лапала, и... – Гарри остановился, широко распахнув глаза. – Мерлинова шляпа! Ему это понравилось! Так ведь? Этому сальноволосому ублюдку... Гермиона не сбавила скорость и оставила Гарри далеко позади. Да, она предполагала, что Снейпу понравилось. Хуже того, понравилось и ей. Как вихрь, раздражённая девушка ворвалась в Больничное крыло и решительно подошла к подпрыгнувшей от неожиданности мадам Помфри, выставив перед собой обожжённую зелёную руку. Когда наконец Гермиона вернулась вечером в башню, гостиная Гриффиндора гудела, как пчелиный рой. Мадам Помфри настояла на тщательном осмотре ожога, который от воздействия жаброслей унялся, но оставил после себя любопытный и весьма стойкий сиреневый след, время от времени выпускавший в воздух фиолетовые блёстки. Хотя надо признать, что блёстки всё же лучше изрыгаемых слизняков, с которыми был не понаслышке знаком Рон. В итоге, Гермиона пропустила Арифмантику и теперь оглядывала гостиную в поисках Гарри, чтобы узнать, куда он дел её сумку. Однако тут она заметила, что разговоры внезапно стихли, и все взоры устремились к ней. Первой подала голос Лаванда: Гермиона вновь стала пунцовой. Второй раз за день она хлопнула дверью, скрывшись в спальне, нервно сбросила с себя одежду и улеглась в постель. Слава Мерлину, как старосте школы ей полагалась отдельная комната. Надо было о многом подумать, и в это «многое» учёба не входила. И совсем уж не становилось легче оттого, что каждый раз, когда она вспоминала, как стоит на коленях перед Снейпом и случайно дотрагивается до его члена, из сиреневого пятна на правой руке выстреливали фиолетовые блестяшки. Завтрак на следующее утро дался ей совсем скверно. Гермиона опоздала и принеслась в Большой зал, выбившись из сил, поскольку битый час сражалась с помощью очищающего заклинания с жаброслями на мантии, а потом ещё долго пререкалась с зеркалом, отпускавшим язвительные комментарии по поводу вклада отдельных пучков жаброслей в её и без того изумительную причёску. Она выудила из волос сколько смогла, но всё равно немного походила на русалку. Пробегая мимо слизеринского стола, Гермиона услышала, как Крэбб сказал Гойлу: Щёки умницы в который раз полыхнули багрянцем, но она всё же продолжила свой путь и села, как всегда, между Гарри и Роном. Уткнувшись в Ежедневный пророк, Гермиона принялась яростно жевать остывший тост. Косые взгляды окружающих прозрачно намекали на то, что Легенда о Старосте, Стоявшей на Коленях перед Мастером Зелий уже успела неоднократно передаться из уст в уста. ******
Северус Снейп поймал себя на том, что из-под полуопущенных ресниц наблюдает за запыхавшейся старостой. Кому-нибудь определённо стоит поработать с ней над очищающим заклинанием: в волосах по-прежнему зеленели жабросли, а на спине виднелись довольно яркие разводы. Разумеется, у него уже были планы на взыскания для этой девушки. Её зелье повело себя весьма необычно — надо бы его изучить и выяснить возможные свойства. И порошок Лонгботтома тоже требует анализа, потому он, собственно, и задержал мальчишку после урока. Всё, к чему неприменимы сдерживающие заклинания и Фините Инкантатем, заслуживает внимания. Глаза профессора сузились, когда он заметил вспыхнувшие щёки девушки. Очевидно, она под впечатлением от их... взаимодействия. Как — стоило признаться себе в этом – и он сам. Её дерзость, когда она заметила его растущую эрекцию, просто не поддавалась осмыслению. А то, что её неугомонные пальцы потом вернулись на место преступления... что ж, поступок, достойный слизеринки. Хотя, думал Северус, это скорее стоит cписать на гриффиндорскую храбрость (и неуёмное любопытство Гермионы Грейнджер). Он немало времени посвятил размышлениям над её действиями ещё вчерашним вечером, после происшествия в подземельях. Вполне очевидно, что она пыталась погасить огонь, и столь же очевидно, что осознание вызванной у Мастера Зелий реакции её заинтриговало. Сам он разрывался между яростью, смехом и возбуждением. Последние две эмоции вынудили его провести вечер в раздумьях, глядя в огонь сквозь янтарный виски в бокале-другом. Или трёх. На то, чтобы унять возбуждение, потребовалось непозволительно много времени, поскольку видение Гермионы, расположившейся перед ним на коленях, зелёной и чумазой, но всё же решившейся взглянуть ему в глаза и удержать взгляд (не говоря уж о его эрекции), преследовало удивлённого зельевара не один час. Когда в последний раз к нему испытывала влечение умная женщина? Когда в последний раз кто-то выдерживал его взгляд и шёл с ним на подобный контакт? Когда в последний раз ему хотелось улыбнуться, рассмеяться и коснуться другого человека? Однако, напомнил себе профессор Снейп, вонзив зубы в копчёную рыбу и резко, почти жестоко откусив половину, Гермиона не была женщиной. Она была ученицей. Его ученицей. *****
Когда после ужина Гермиона добралась до подземелий, чтобы приступить к отработкам у Снейпа, её нервы уже были на пределе. Большую часть дня она провела с Гарри, Роном и Джинни, прикрываясь друзьями, как щитом, от назойливых одноклассников. Хотя дважды её удалось подловить в одиночестве. В женском туалете, на перемене между Гербологией и Трансфигурацией, Парвати прошептала: Гермиона в ужасе уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова, а Малфой продолжал удерживать её за правое запястье. Блёстки залпом выстрелили промеж его пальцев и осели на рукаве. Он дёрнул её руку, опуская всё ниже и ниже, удерживая испуганный взгляд, до тех пор, пока ладонь Гермионы не легла на его ширинку. Гермиона сузила глаза. — Мисс Грейнджер, — насмешливо протянул глубокий голос где-то за её спиной. — Мне кажется, вы опаздываете ко мне на взыскание. У вас три минуты. Мистер Малфой, будьте любезны, поднимитесь, вы позорите свой факультет. Гермиона раскрыла от удивления рот и обернулась к Снейпу, однако тот уже крутанулся на каблуках, и по коридору от неё стремительно удалялась развевающаяся мантия. «О, Мерлин», — только и успела подумать Гермиона. Этот день никогда не кончится. Когда она, наконец, добралась до подземелий, слёзы застилали глаза. Один взгляд из-под тёмных ресниц, сверху вниз — и Гермиона сдерживала всхлипы. Невилл ошарашенно разглядывал одноклассницу, пока та поспешно семенила к его парте, на которой в зачарованной колбе беспокойно переливался белый порошок. Поверхность стола освещало тусклое сиреневое свечение. — Сегодня мы будем изучать плоды последнего фиаско Лонгботтома. Несмотря на то, что это зелье получилось по чистой случайности, Лонгботтому уже дважды удалось его изготовить, а значит должен быть способ, позволяющий делать это намеренно. И поскольку данный порошок не поддаётся контролю обычными заклинаниями, он требует тщательного анализа. Профессор неторопливо расхаживал перед партой, скрестив на груди руки, а затем вытащил из рукава мантии волшебную палочку. Щелчок пальцев, и палочка поплыла к доске. Невилл начал заикаясь перечислять цели, которые он преследовал, создавая свою мазь для борьбы с последствиями проклятья, отнявшего у него родителей. Пока он говорил, палочка скользила у доски и всё подробно конспектировала. Невилл уставился на неё, замолчав от неожиданности, и моментально отвлекся. Снейп жестом велел юноше подойти к доске. Пока Невилл неуклюже двигался к доске, Гермиона снова перевела слегка заплаканный взгляд на Снейпа и ещё раз попробовала извиниться. И вновь Снейп перебил её. — Сэр, я хотела бы объяснить. Малфой... — Н-нет, — пробормотала она. — Жгло... сначала... когда на меня попал порошок, но жабросли сняли боль, а отметина осталась. Снейп потянулся за колбой с порошком, и Гермиона поймала себя на мысли, что, когда он её не касался, дышать становилось немного легче. А вот очевидная поглощённость профессора порошком и их с Гермионой нечаянная близость давали отличную возможность снова беспрепятственно его разглядывать. Он стоял так близко, что она заметила: его волосы не были сальными. Чёрные, как ночь, как самая мрачная тень, не отражавшие ни единого блика света, волнами они спадали примерно до воротничка белоснежной рубашки. Казалось, эти волосы сотканы из нитей сажи — такими тёмными они были. Так близко, что она могла рассмотреть его нос: длинный, кривой и острый, как ятаган. Да, не очень-то красивый нос. Так близко, что она увидела: его губы тонкими не были – только не сейчас, ведь он не ухмылялся, окатывая презрением класс, полный гриффиндорцев. Продолговатые, подвижные, с изящными изгибами. Так близко, что она уловила едва пробивающуюся на бледной коже тёмную щетину, придававшую его лицу зеленоватый оттенок, который обычно и замечали окружающие. Однако немытым или сальным профессор точно не был. Так близко, что она снова смогла почувствовать необычное сочетание ароматов сандала и лайма с чуть уловимой примесью лабораторного чистящего средства. Запах Снейпа. Так близко, что она внимательно рассмотрела кисти его рук: узкие, ладные, аккуратные, с отчётливыми венами на тыльной стороне, сильные и ловкие, как у пианиста. Руки, способные держать уверенно — крепко и надёжно, как сейчас колбу с порошком, но в то же время деликатно, даже нежно, как держали одну единственную блёстку. Руки, легчайшее прикосновение которых, заставляло её сердце пускаться вскачь. Может, спать со Снейпом и вправду было бы лучше — гораздо лучше — чем трогать Малфоя. Гермиона прикусила губу, пытаясь сдержать бессознательный вздох, чуть не вырвавшийся у неё в ответ на эти мысли. Должно быть, Снейп всё-таки что-то услышал — он резко перевёл взгляд с колбы на её лицо, встретился с ней глазами и заметил её внезапное замешательство. Секунду спустя презрительная усмешка вновь вернулась на своё место. *****
Вечер в подземельях прошёл необычайно приятно, размышлял Снейп, раздеваясь ко сну до боксеров тёмно-зелёного цвета. Как только девчонка совладала с эмоциями, она показала себя весьма способным партнёром в лаборатории. От Лонгботтома, разумеется, толку почти не было, хотя в конце стало ясно, что он верно вспомнил все ингредиенты и их соотношение, поскольку результаты тестов Грейнджер полностью сошлись со списком на доске. Часы показывали почти десять, когда Снейп наконец объявил, что на сегодня достаточно. И вот сейчас, лёжа на спине на огромной кровати с насыщенно-зелёным пологом, Снейп проигрывал в памяти те короткие мгновения, когда он касался нежной кожи Гермионы, а она невольно осыпала его фиолетовыми блёстками. Пульс у неё был частый-частый и, зашкаливая, трепетал под пальцами. Блёстки принимали несколько форм: среди них попадались снежинки, маргаритки, египетский анк, полумесяцы и сердечки. Его внимание привлекла блёстка как раз в форме сердца. Жаль, она испарилась, стоило лишь дунуть. Всё-таки Гермиона весьма явно на него реагировала — нижние регионы его тела шевельнулись при этой мысли. Однако она была ученицей. Его ученицей. Снейп шумно вздохнул и перевернулся на живот в надежде на то, что мгновенно возникшая мощная эрекция успокоится. – Нокс! – рявкнул он, и свет в комнате погас. Date: 2016-05-14; view: 936; Нарушение авторских прав |