Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Методические рекомендации. Контрольные работы для студентов Института права 1 курса заочной формы обученияСтр 1 из 9Следующая ⇒ Э. Р. Колеева И. А. Бобыкина НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Контрольные работы для студентов Института права 1 курса заочной формы обучения Челябинск Издательство Челябинского государственного университета Одобрено на заседании кафедры делового иностранного языка факультета лингвистики и перевода ЧелГУ.
Контрольные работы содержат необходимые материалы для контроля знаний студентов по предмету «Немецкий язык». Материал рассчитан на 2 семестра, каждому учебному семестру соответствует 1 контрольная работа (в двух вариантах каждая). Контрольные работы содержат тексты для чтения и перевода, диалоги, задания для развития навыка письменной и устной речи.
Предназначены для самостоятельной работы студентов Иснтитута права заочной формы обучения.
Составители: преподаватель Колеева Э.Р., доктор пед. наук, доцент Бобыкина И.А.
Рецензент: канд. филол. наук, доцент каф нем.яз. Кузнецова Н.Ю. Введение Данные контрольные работы предназначены для студентов Института права 1 курса заочной формы обучения, изучающих немецкий язык. Контрольные работы разработаны с учетом требований программы и дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» и имеют целью помочь студенту самостоятельно совершенствовать навыки владения немецким языком. Каждая контрольная работа представлена в двух вариантах, имеющих аналогичную структуру. В контрольной содержится текст для чтения, перевода и составления монологического высказывания по теме, подобранные таким образом, чтобы раскрыть несколько тем, диалог для чтения и перевода, материалы для ведения деловой корреспонденции на языке и грамматический тест. Представленные материалы позволяют контролировать усвоение лексического и грамматического навыка, а также навыка работы с текстом, устной и письменной речи. Аутентичные текстовые материалы не только позволяют познакомить студентов с реалиями жизни за рубежом, но и обогащают словарный запас обучающихся современной лексикой.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Каждая контрольная работа представлена в двух вариантах. Студент может выбрать вариант по своему усмотрению. Прежде чем приступить непосредственно к выполнению работы, вам необходимо повторить изученное на лекциях и грамматический материал. 1. Текст, предназначенный для чтения и перевода, следует внимательно прочитать, выписав незнакомые слова. Воспользовавшись немецко-русским словарем на бумажном или электронном носителе, осуществите перевод. 2. При чтении и переводе диалогов обращайте внимание не только на выбор наиболее подходящей формулировки, но и на речевые формулы, использующиеся участниками разговора. 3. Составление документа (письмо-заявление) по образцу начните с перевода образца. Затем определите основные блоки документа. Составьте документ по аналогии, воспользовавшись словами и выражениями, приведенными в задании. 4. Для выполнения грамматического задания повторите следующие разделы грамматики: 1 семестр – времена действительного залога, местоимения, имя числительное, имя существительное, имя прилагательное, модальные глаголы, предлоги; 2 семестр – сложноподчиненные предложения, управление глаголов, возвратные глаголы, прошедшее время модальных глаголов.
|