Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






марта 1996 г., 13 декабря 1996 г





 

 


[1] В других редакциях вместо слова «введение» стоит слово «веселие», как в легенде.

[2] В первоначальной редакции была ошибка цитирования: вместо «навыком» было «наши» (07.07.1999).

[3] Зиновий Петрович Рожественский — вице-адмирал, командующий второй тихоокеанской эскадрой, разгромленной японским флотом в Цусимском сражении.

[4] По состоянию на 1937 г., когда Эд.Шекли издал его перевод на английский.

[5] Подчеркнутое — название одной из статей митрополита Иоанна.

[6] Изначально в тексте везде употреблялся термин «общественное разделение труда».

[7] Не лишне заметить, что содержание понятия «собственность на средства производства» в марксизме не раскрывается, вследствие чего разница между частной и общественной собственностью на средства производства не всем и не всегда видна.

[8] «И уже сотворили Мы джинов и людей, множество из которых — достояние геенны (ибо): у них сердца, которыми они не понимают; глаза, которыми они не видят; уши, которыми они не слышат. Они — как скоты, даже более — заблудшие. Они — обретающие себя вне внимательности.» — Коран, сура 7:178, перевод в понимании смысла пишущими, отличный от переводов И.Ю.Крачковского и Г.С.Саблукова.

[9] Родился в 570 г.

[10] Если строго, то это символ веры, сложившийся в более позние времена на основе Никейского (уточнение 2001 г.).

[11] Первоначально опущенные строки этого стихотворения, написанного М.Волошиным в 1919 г., таковы (2005 г.):

И когда приблизился праздник Пасхи, / В первый день опресноков в час вечерний / Он возлёг за трапезой — и с ним «двенадцать» / В горнице чистой. / Хлеб преломивши роздал: / «Это тело моё, сегодня в жертву приносимое: / Так творите». / А когда окончили ужин, / Поднял он чашу: / «Это кровь моя за всех проливаемая. / И рука прольющего между вами». / Спор возник между учениками: / Кто из них больший

Он же говорит им: / «В этом мире цари первенствуют: / Вы же не так — кто больший, будет как меньший. / Завещаю вам своё царство. / Сядете судить на двенадцать тронов, / Но одним из вас я буду предан. / Так предназначено, но предателю горе!»

[12] Причем следует иметь в виду, что эти сроки — согласно текстам Библии — не совпадают, но церкви при их сопоставлении забывают арифметику и говорят, что они равны.

[13] М.Ю.Лермонтов, “Дума”: «Богаты мы едва из колыбели ошибками отцов и поздним их умом, и жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, как пир на празднике чужом...»

[14] И здесь, как в последствии выяснилось, синодальный перевод Библии на современный русский язык содержит подлог. В оригинальных греческих текстах Иисус говорит: «Последуй за мной, сатана...» Аналогичное по смыслу и в Острожской Библии (первопечатника Ивана Фёдорова): «Иди за мной, сатана...» (Матфей, 4:10). Из этого можно понять, что Иисус отнёсся к предложению Сатаны как к пустому блефу афериста, а не как к реальному предложению “князя мира сего”; но более того, через Христа Сатане Свыше было предложено покаяние и послушание, которое тот отверг.

[15] Дарование невольнику чего-либо невозможно в виду его несвободы: т.е. раб Божий — свободен.

[16] В отличие от многих толкователей Библии, не замечающих в ней никаких предзнаменований в отношении Мухаммада, В.С.Соловьев (1853 - 1900) пишет:

«В Мекке родился человек, через которого исполнились древние обетования Божьи об Исмаиле, предке его: и рече ей (Агари) ангел Господень: “Умножая умножу семя твое и не сочтется от множества: се ты во чреве имаши и родиши сына и наречеши ему имя Исмаил (Ишма - эль значит услышал Бог): яко услыша Господь смирение твое. Сей будет сельный человек, и руце его на всех и руки всех на него, и пред лицем вся братия своея вселится” (Бытие, XVI, 10 - 12). “О Исмаиле же се послушах тебе: и се благословив его, и взращу его, и умножу его зело; двенадесять языки родит и дам его в язык великий” (Бытие, XVIII, 20; см. также XXI, 13, 18).» — В.С.Соловьев, “Магомет. Его жизнь и религиозное учение” (СПб, “Строитель”, 1992 г., первое издание 1886 г.), с. 10.

[17] Сошлемся и на более распространенное издание. “Большая Советская Энциклопедия”, изд. третье, т. 13, с. 142 в том же духе: «Коран освятил складывающиеся в Аравии социальное неравенство, институт частной собственности и др. атрибуты классового эксплуататорского общества.»

О Библии же “Большая Советская Энциклопедия”, т. 3, с. 313 повествует совсем в ином духе: «Наряду с призывом к улучшению положения угнетенных (особенно в книгах Пророков) и к разрушению римской империи (Апокалипсис) в Библии господствует апология монаршей власти, общественного неравеснства, собственности. (...) Признанная священной («боговдохновенной») книгой христ. церкви, Библия на протяжении всего средневековья определяла форму выражения мысли в Европе. Библейская космогония, социальное учение, этика были признаны церковью непререкаемой нормой и использовались в интересах эксплуататорских классов. К Библии прибегали для оправдания привилегий феодалов, инквизиции, рабства, приниженного положения женщины. Еретические учения (в т.ч. павликианство и богомильство, отвергавшие боговдохновенность Ветхого завета) не столько оспаривали, сколько переосмысливали учение Библии, находя в ней подчас обоснование идеи равенства («Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был господином?»). Ссылками на Библию аргументированы крестьянские требования во время Великой крестьянской войны (1524 — 26) и программы Англ. бурж. революции.»


То есть редакция БСЭ утверждает и подразумевает, что Коран прямо оправдывает несправедливость в обществе; но, что хотя Церковь и приспособила Библию к оправданию угнетения, тем не менее борцы с несправедливостью находили обоснование своей правоты в Библии. Однако исторически реально всё наоборот: Коран прямо и однозначно предписывает справедливость и порицает угнетение, а обосновать господство одних над другими на его основе можно только кривотолкованием; Библия же прямо предписывает угнетение и покорность угнетению, хотя в ней можно найти отдельные фрагменты в обоснование борьбы с угнетением.

[18] Ранее цитированный в сноске В.С.Соловьев перешел в католичество. В своей же книге о Мухамаде и исламе он кое-как пересказал, местами исказив, утверждения, содержащиеся в Коране. Сопоставления их альтернативными вероучениями на предмет их истинности В.С.Соловьев не проводил.

[19] Это было написано до выхода в свет книги митрополита Иоанна “Самодержавие Духа”.

[20] По существу — спорах о смысле жизни человека и общества.

[21] Паства занята каждодневной работой и у неё нет времени для анализа смысла библейского многословия, поэтому Иерархии профессиональных богословов и богомольцев несут гораздо большую долю вины и ответственности за всё, чем их паства.

[22] Хотя епископ принадлежал к зарубежной церкви, созданной русской эмиграцией после 1917 г., но его Катехизис был куплен в киоске Александро-Невской лавры, а многие православные, считающие себя патриотами России наших дней, ссылаются на этот Катехизис в беседах.

[23] Название условное, поскольку в том мире, в котором живем мы, пророки Божьи не заповедали такой мерзости.







Date: 2016-05-25; view: 344; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию