Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ростова А.С. гр. гр. 3631б





«Особенности перевода крылатых фраз и выражений из кинофильмов»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Якупова Л.С. гр. 3631б

«Метафора в современной англоязычной экономической публицистике и способы ее перевода»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Хабарова Е.В. гр. 3631б

«Особенности перевода окказионализмов»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Ильченко А.В. гр. 3631б

«Культурно-маркированная лексика и способы её передачи»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Ведрова Д.Н. гр. 3631б

«Игра слов в английском языке и способы её воссоздания при переводе (на примере книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес")»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Давлетшин А.Р. гр. 3631б

«Трудности перевода с японского языка на русский язык»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Гераева М.Г. гр. 3631б

«Особенности использования приема компенсации при переводе»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Максимова М.С. гр. 3631б

«Предпереводческая деятельность»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Новиков Д.А. гр. 3631б

«Особенности перевода рекламы»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Котова В.А. гр. 3631б

«Передача собственных имён как переводческая проблема на примере народных сказок» Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Рожкова Л.О. гр. 3631б

«Типизация ошибок устного перевода»

Научный руководитель: О.А. Хопияйнен к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков

Date: 2016-05-17; view: 278; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию