Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Task 4. Match the English sentences to their Russian equivalents





1.Pharmacist is a professional charged with ensuring the safe use of medication. a. Составление – это, собственно, процесс смешивания ингредиентов для производства порошков, таблеток, капсул, мазей и растворов.
2.Pharmacists are experts in medicines who can help their customers to make the right choice and provide them with necessary information. b. Фармацевты-консультанты могут приходить в больницы, дома престарелых и другие медицинские учреждения, чтобы осуществлять мониторинг воздействия лекарственного препарата.
3. Pharmacists must know the use, clinical effects, and compositions of drugs, including their chemical, biological, and physical properties. c. Фармацевты работают в чистых, хорошо освещенных и хорошо проветриваемых помещениях.
4. Compounding is the actual mixing of ingredients to form powders, tablets, capsules, ointments and solutions. d. Фармацевт– это специалист, отвечающий за обеспечение безопасного использования лекарственных препаратов.
5 Pharmacists are responsible for the accurate fulfillment of every prescription given. e. Фармацевты должны знать применение, лечебный эффект и состав лекарственных препаратов, включая их химические, биологические и физические свойства.
6. Consultant pharmacists may visit hospitals, nursing homes and other medical institutions to monitor drug therapy and its effects. e. Фармацевты должны знать применение, лечебный эффект и состав лекарственных препаратов, включая их химические, биологические и физические свойства.
6. Consultant pharmacists may visit hospitals, nursing homes and other medical institutions to monitor drug therapy and its effects. f. Людой фармацевт может посоветовать покупателю наилучший способ лечения таких простых заболеваний как кашель и простуда, растяжения и синяки и т.д.
7. Many municipal and hospital pharmacies are open day and night, so pharmacists have to work at nights, weekends, and holidays. g. Фармацевты – это специалисты, которые могут помочь клиентам сделать правильный выбор и предоставить необходимую информацию.
8. A chemist controls the prescriptions, i.e. physical, physicochemical and pharmacological compatibility of the ingredients of the compound prescribed by a physician. h. Многие городские и больничные аптеки открыты круглосуточно, так что фармацевтам приходиться работать по ночам, в выходные и праздничные дни.
9. Any pharmacist can advise the buyers about the best way of treating minor problems such as coughs and colds, sprains and bruises and others. i. Химик контролирует предписания, т.е. физическую, физико-химическую и фармакологическую совместимость ингредиентов состава, прописанного врачом.
10. Pharmacists work in clean, well-lighted, and well-ventilated areas. j. Фармацевты несут ответственность за точность исполнение каждого рецепта.






Date: 2015-12-12; view: 324; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию