Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 17. Алекс внимательно разглядывала себя в зеркало
Алекс внимательно разглядывала себя в зеркало. Стоявший у нее за спиной Мурад ничего не говорил, хотя выражение его лица было мрачным. Джебаль дал подробные наставления рабу по поводу того, во что и как он должен одеть свою госпожу вечером. Принц даже не поленился прислать ей новый наряд. Итак, на Алекс в данный момент было три слоя шелка – по понятиям мусульман, до неприличного мало. Нижняя рубашка до колен и с рукавами, свисавшими до бедер, была сшита из полупрозрачного газа цвета слоновой кости. Высокий ворот и манжеты украшала искусная разноцветная вышивка. В том же стиле были выполнены и шаровары. И хотя весь наряд был скроен просторно, Алекс он напомнил платье куртизанки, призванное обнажать, а не скрывать наготу. Поверх этой, как она окрестила ее, «пижамы» было надето некое подобие жилета – только длиной до пола и с рукавами – алого оттенка, переливавшегося яркой радугой при разном свете. Естественно, везде, где можно, находилась вышивка, не менее чудесная, чем на «пижаме», только она еще и поблескивала мелкими бриллиантами. Правда, Алекс решила, что это скорее всего подделки, иначе платье стоило бы целое состояние. Наконец она надела короткую, до бедер, жилетку из более плотного дамаскина. Она удивительным образом, словно вторая кожа, облегала ее фигуру – как будто сшитая на заказ. Застежками служили восемь пуговиц из коралла и жемчуга. Талию стягивала массивная золотая цепь с агатами. Привыкнув появляться перед Джебалем в гораздо более солидных одеждах, Алекс чувствовала себя едва ли не голой. Хуже того – он велел ей распустить волосы, и теперь роскошные локоны рассыпались по плечам. С помощью различных манипуляций с хной Алекс удалось восстановить свой природный цвет волос. Джебаль наверняка придет в восторг. Она отказалась от белил, румян и прочей косметики. Алекс еле держалась на ногах. – Как я смогу это сделать? – нервно спросила она, поймав в зеркале взгляд Мурада. – Я люблю другого, которого недавно обрекли на жестокую, ужасную судьбу – если не смерть! И после этого мне предлагают как ни в чем не бывало позволить воспользоваться моим телом другому мужчине?! – Он не «другой мужчина», Алекс. Он – твой муж. – Благодарю. Теперь меня точно стошнит. Мурад тут же всполошился и поспешил за тазом. С трудом сдерживая слезы, Алекс проковыляла к кровати и села. Время, время мчалось галопом! – Если тебя это может утешить, то я рад сказать, что никогда прежде ты не выглядела столь прекрасной. Нечто, прозвучавшее в его голосе, заставило Алекс удивленно посмотреть в серебристые глаза, пылавшие сейчас необычным пламенем. Она не верила своим ушам. Не может быть! Она ослышалась! Или нет? Мурад отошел в угол комнаты. Алекс осторожно перевела дыхание. Раб не мог относиться к ней так, как мужчина относится к любимой женщине. Он – ее друг, ее названый брат. Не говоря уже о том, что он евнух и на большее не способен. Ей гораздо важнее сейчас думать о сегодняшнем вечере. Как его пережить? Ну почему все случилось так не вовремя?! Когда больше всего она хотела бы в тишине придумать план вызволения Блэкуэлла! – Должен же быть какой‑то способ расхлебать эту кашу! К примеру, если я окажусь совершенно несносной в постели, если я буду лежать там как бревно – может, он выгонит меня и больше уже не захочет? – По‑моему, это не лучшая идея. Ты только разъяришь его еще больше. – Может быть, мне лучше все же принять неизбежное… – горестно прошептала Алекс. – Ведь я не девственница, а Джебаль был со мною добр. И если удастся изобразить преданную жену, он никогда не заподозрит о заговоре, который я устрою под самым его носом. Это может оказаться отличным отвлекающим маневром. – Что такое «отвлекающий маневр»? – Ну, что‑то, что ты делаешь напоказ, чтобы внимание всех было обращено в другую сторону, а не на то, что ты делаешь на самом деле. – Тут Алекс заметила чашку, которую протягивал ей Мурад. – У меня нет никакого желания пить чай – разве что ты добавил туда триполитанского заменителя валиума. – Я понятия не имею ни про какой валиум. Но это действительно не простой чай. В нем есть травы, которые успокоят тебя и навеют сонливость. Это поможет смириться с Джебалем и позволить ему делать все, что он пожелает. – Во взгляде Мурада читались сожаление, участие и затаенная ревность. Пленница уставилась на зеленоватую жидкость в чашке. В ушах все еще звучали слова Мурада. И с ними пришла дерзкая мысль: – Дай мне что‑нибудь посильнее. Дай таких трав, чтобы я вообще вырубилась. – Вырубилась?.. – Да, да! – Алекс возбужденно вскочила, уперев руки в бока. – Дай мне таких трав, чтобы я заснула – быстро и крепко, так что, когда Джебаль подступится ко мне, я даже не проснусь! Но я уверена, что он не станет брать меня силой, в бессознательном состоянии. – Но он разозлится, – опешил Мурад. – Зато я получу еще один день отсрочки, – пожала плечами Алекс. – Да, у меня есть такие травы. Но ты вполне уверена, что именно этого и хочешь? Тут ее ушей коснулся женский смех, звонко разливавшийся по саду. Алекс выглянула в окно и резко развернулась. – Я более чем уверена. И знаешь что? Мы свалим все на Зу, Мурад, и Джебаль нас в жизни не раскусит! – Она лукаво улыбнулась и пояснила: – Скажем, что меня отравили нарочно! И Зу отлично подойдет на роль обвиняемой! – Алекс, – заулыбался Мурад, с обожанием глядя на госпожу, – да ты наконец‑то стала одной из нас! Самой Зу никогда не придумать лучше! Алекс рассмеялась. И тут же замолкла: кто‑то стучался в дверь. Они тревожно переглянулись. – Зу? – беззвучно спросила Алекс. Мурад прошествовал к двери с мрачным лицом. Пленница следила за ним, затаив дыхание. В коридоре стоял один из рабов Джебаля. Она слегка расслабилась. – Это для тебя, – сказал Мурад. Алекс посмотрела на красивую миниатюрную шкатулку. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что внутри находится подарок – какая‑нибудь драгоценность. – Черт бы его побрал, – пробурчала она. – Не люблю, когда ты сыплешь проклятиями, как сейчас. Алекс нерешительно взяла шкатулку. – Он желает, чтобы ты надела сегодня то, что внутри, – сообщил Мурад. Она откинула крышку и ахнула от восхищения. Там лежало золотое ожерелье. На подвесках в середине красовались восемь рубинов невероятных размеров в форме груши. Концы отсвечивавших кроваво‑алым камней увенчивали крупные бриллианты. «О Господи!» Никогда в жизни Алекс не видала таких драгоценностей – разве что в музеях. Ей не доводилось прежде прикасаться к подобной красоте – и уж тем более надевать на себя. – Я что‑то не уверен, что тебе следует воспользоваться сонным зельем, – мрачно проворчал Мурад. – У меня нехорошее предчувствие. – Нет, я хочу отделаться от Джебаля и получить отсрочку, пусть она окажется длиной всего в один день! – Она уже с трудом слышала, что говорит, – ее занимала новая мысль. Да, ее осенила превосходная идея. С загадочной улыбкой она подняла ожерелье повыше. Даже в тусклом свете свечей оно выглядело ослепительно. – Мурад! – О Боже! – простонал он. – Вот за что мы получим то золото, которое купит пропуск в тюрьму! Мурад зажмурился. Когда он открыл глаза, в них явно читалась обреченность. – Если Джебаль узнает, он удавит тебя своими руками! Но Алекс было наплевать. Ведь теперь она располагала средствами, на которые могла купить возможность повидаться с Блэкуэллом, а может быть, и его свободу! – Может быть, нам следует отделаться от нее? – От кого? – промурлыкала Паулина, лежа на краю врытой в землю просторной ванны в укромном уголке сада. Стоял дивный тихий вечер. – А ты думала от кого? – Зу сидела рядом на каменных ступенях и ела финики. – От нее! Паулина проследила за взглядом Зу. Обе женщины увидели, как по посыпанной гравием дорожке спешит Алекс. Алый шелк играл всеми цветами радуги в отблесках факелов и бледном сиянии луны. – Ого, что это на ней? – не скрывая ревнивой зависти, воскликнула Паулина. – Джебаль выложил целый мешок денег, чтобы купить наряд для сегодняшнего вечера, – злобно прищурилась Зу. – Ничего не понимаю, – недоумевала пятнадцатилетняя наложница‑итальянка. – Что такого особенного в этом вечере?! Зу живо представила себе, как душит Паулину, – у нее не в первый раз возникало такое желание. Впрочем, она понимала, что ей повезло, что господину угодно было выбрать в наложницы такую непроходимую дуру. – Сегодня Джебаль с Зохарой будут праздновать первую годовщину их брака. И Джебаль наконец‑то собрался затащить американку в постель. Об этом знал весь дворец, и все развлекались шутками по столь щекотливому поводу. Кое‑кто даже заключал пари – конечно, втайне – по поводу того, что случится этой ночью. Поскольку Коран запрещал азартные игры, ставки заключали в основном рабы – от лица господина. Зу тоже заключила пари со своим любовником. Если она проиграет – в итоге все равно окажется в выигрыше. А если выиграет… Она улыбнулась, облизывая губы и чувствуя, как между ног становится горячо и мокро. – А‑а, – равнодушно протянула Паулина, лениво болтая в воде ладошкой. – Тебя это не злит? – С какой стати? – встряхнула итальянка влажными волосами. – Она такая старая. И тощая. Джебалю она скоро опротивеет. – Паулина, моя милая младшая сестричка! Да ведь Зохара – его жена! – Да ведь я тоже это знаю! Но он разведется, как только она ему надоест! – Как ты уверена в себе, – пробормотала Зу, добавив про себя: «И как тупа!» Зохара не так‑то проста. И ничего хорошего от нее ждать не приходится. Зу еще узнает, какого черта ее занесло в Триполи, – и в особенности как именно она оказалась в плену у корсаров. Зу не верила, что Зохара – шпионка. Нет, скорее она что‑то скрывает. Зу обладала отличной интуицией. И не сомневалась, что узнает много интересного, если сможет покопаться в прошлом соперницы. Интересного и забавного. И это наверняка разъярит Джебаля. Зохара может быть хитрой, но еще никому не удавалось перехитрить Зу – это точно! – Джебаль слишком добр, чтобы развестись с ней, Паулина, – протянула она. – Он пойдет на это только в крайнем случае. Паулина прыгнула в воду и тут же вынырнула, подняв фонтан брызг. – Ну а мне все равно. Он ведь может жениться еще на двух. Зу с ненавистью смотрела на нее. Где‑то в глубине горла зародился и тут же умер дикий звериный вой. – Постой, дорогая, – слащаво спросила она, – но я что‑то не понимаю, какое отношение это может иметь к Зохаре и Джебалю?.. – Но я напомнила тебе об этом только потому, что это дает и мне надежду стать его женой, – улыбнулась Паулина. Зу едва не лопнула от хохота. Уж если в чем она и была уверена, так это в том, что принц никогда в жизни не женится на этой скудоумной итальянке. Пройдет от силы два‑три месяца – и он вышвырнет ее, увлекшись какой‑нибудь свежей и юной девчонкой. Так уж заведено у мужчин – и на том стоит мир. – Как ты думаешь, она спит со своим рабом? – вдруг спросила Паулина. Зу вздрогнула, посмотрела на дорожку: за Зохарой торопился Мурад. Зу удивленно спросила: – Что внушило тебе эту мысль? – Хотя подобные вещи сплошь и рядом случались в гареме. Многие дамы делали евнухов своими любовниками. И кое‑кому, как, к примеру, Масе, рабу самой Зу, эта роль удавалась на славу. – Мурад такой красавчик, – томно вздохнула Паулина. – А ты никогда не обращала внимания на его глаза? Они не просто серые – это же настоящее серебро! Какой позор, что его оскопили. А ведь они очень дружны. Весь дворец знает, что они неразлучны. Зу снова посмотрела на дорожку, однако и Зохара, и Мурад уже ушли. И она улыбнулась. – Это может оказаться правдой, – прошептала Зу. – Нам нужно разузнать это. И если так оно и есть – вряд ли Джебаль сильно обрадуется. – Ох, ну конечно, он будет рвать и метать. – Паулина вылезла из ванны. Вода тонкими ручейками стекала по узким плечам, между пышных грудей и по стройным соблазнительным ножкам. – Есть хочу! – капризно заявила она. Тут же подскочила ее рабыня – молодая, на удивление уродливая немецкая девица. Паулина стояла, не двигаясь, пока расторопная рабыня вытирала ее насухо и надевала на нее халат. – Ты идешь? – Нет, – откликнулась Зу. Первая жена Джебаля с неприязнью следила, как Паулина со своей рабыней уходят прочь. И тут заметила, как появился ее собственный раб и поспешил к ней. Не в силах больше ждать, Зу вскочила, возбужденно блестя глазами. – Маса! Где же ты застрял? – закричала она. – Прости, моя госпожа, – виновато поклонился Маса. – Старуха долго копалась. Темное тело его лоснилось от пота. На рабе были надеты лишь простые шаровары да золотой ошейник. Африканец был на редкость рослым и сильным. Вперед выступила древняя старуха бедуинка. Проницательный взгляд темных глаз, казалось, прожигает Зу насквозь. Зу стало не по себе. Мало того, что это была старая развалина – она оказалась на удивление толстой, уродливое лицо покрыто множеством отвратительных складок. Хуже того – глубоко посаженные черные глаза казались бездонными колодцами. Но они не были пустыми, а светились тайным знанием. Маса накинул ей на плечи халат. Не в состоянии отвести взгляд от этих пронзительных глаз, Зу машинально стянула пояс, чувствуя, как учащенно забилось сердце. – Это правда? – наконец решилась спросить она. – И ты знаешь прошлое и способна видеть будущее? – Опасность. Кровь. Пожар. Смерть, – пробубнила старуха. – О чем это ты болтаешь? – растерялась Зу. – Не бойся, я хорошо заплачу. И расскажи все, что знаешь, про женщину по имени Александра Торнтон! – Тебе надо быть начеку! – отвечала старуха, вперив в красавицу пылающий взор. – Да пойми, я желаю знать все про вторую жену Джебаля! – сердито топнула ножкой Зу. – Помни, я тебя предупредила, – как заведенная, все с тем же бесстрастным лицом повторяла бедуинка. – Так тому и быть! Зу ухмыльнулась. Опасность? Кровь? Пожар? Смерть? Да ведь именно на этих вещах зиждется жизнь в Триполи! Старая карга болтает чушь. – Она называет себя Александрой Торнтон. Она не похожа ни на кого из тех, кого ты до сих пор знала. Она не из нашего времени. Она из дальних мест, из большой страны за многими морями. Она явилась в Триполи, чтобы найти мужчину. У Зу по спине побежали мурашки. – Верно, она из Америки, – прошептала Зу. – Но я не понимаю. Отчего она такая особенная? И что это значит – не из нашего времени? – Она из другого времени, – искоса посмотрела на нее старуха. – Она не такая, как мы. И никогда не будет. Она не останется в Триполи. Зу с трудом соображала, что значат эти слова. – Да как же она может быть из другого времени?! Ведь никакого другого времени нет и не может быть! – Она из будущего. Из очень далекого будущего, за много лет после нас. Зу охнула, но тут же закричала сердито: – Ты болтаешь чепуху! – Какое там будущее?! Эта ведьма и врать‑то складно не умеет! – Что за мужчину она явилась сюда разыскивать? Колдунья тут же отвечала с поразительной уверенностью: – Капитана корабля из дальней страны, именуемой Америка. Этот человек сейчас находится в тюрьме. Этот человек зовет себя Ксавье Блэкуэллом!
Date: 2015-12-13; view: 338; Нарушение авторских прав |