Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 9. Мунiгмозыс Исус аддзис чужöмсяньыс синтöм мортöс





Мунiгмозыс Исус аддзис чужöмсяньыс синтöм мортöс. 2 Велöдчысьяс юалiсны Исуслысь: «Велöдысь, кодлöн мыж вöсна сiйö синтöмöн чужöма? Ачыс-ö сiйö мыжа, бать-мамыс-ö?» 3 Исус вочавидзис: «Сiйö абу мыжа, бать-мамыс тшöтш абу мыжаöсь. Сiйö синтöм, медым сы пыр петкöдчасны Енлöн уджъясыс. 4 Öнi, лунъюгыднас, Меным колö вöчны Менö Мöдöдысьлысь уджъяссö. Пуксяс вой, сэки некод оз вермы уджавны. 5 Му вылын олiгöн Ме йöзыслы югыдыс». 6 Тайöс шуöм бöрын Исус сьöлыштiс муас, сьöлыштöмсьыс вöчис ляти да синтöм мортлысь синсö мавтiс лятинас. 7 Сэсся шуис: «Мун да мыссьы Силоам ва йöртöдын». Силоам нимыс, вуджöдны кö: мöдöдöма. Синтöм морт мунiс, мыссис да кутiс аддзыны. 8 Сыкöд орччöн олысьяс да сiйöс синтöмöн аддзылысьяс шензисны: «Абу-ö тайö сiйö мортыс, кодi пукалiс да сьöм корис?» 9 Öтияс шуалiсны: «Тайö дзик сiйö мортыс», мöдъяс шуалiсны: «Абу, тайö сöмын сы вылö мунö». Ачыс сiйö висьталiс: «Тайö ме». 10 Сэки юалiсны сылысь: «Кыдзи нö тэ аддзыны кутiн?» 11 Сiйö вочавидзис: «Исус нима морт вöчис ляти, мавтiс сiйöн менсьым синмöс да шуис: "Мун да мыссьы Силоам ва йöртöдын". Ме мунi да мысси, öнi аддза». 12 Сэки юалiсны сылысь: «Кöнi тэнö Бурдöдысьыд?» Мöдыс вочавидзис: «Ог тöд». 13 Мортöс, кодi водзынджык эз аддзы, нуöдiсны фарисейяс дiнö. 14 Тайö вöлi шойччан лунö, кор Исус вöчис ляти да бурдöдiс синтöмöс. 15 Фарисейяс тшöтш юалiсны синтöм мортлысь, кыдзи сiйö кутiс аддзыны. Сiйö вочавидзис: «Исус пуктiс син вылам ляти, сэсся ме мысси да кутi аддзыны». 16 Сэки фарисейяс пöвстысь кодсюрö шуисны: «Тайö Бурдöдысьыс абу Енсянь, öд Сiйö торкö тшöктöмсö – уджалö шойччан лунö». Мукöдыс сёрнитiсны: «Вермас öмöй мыжа морт вöчны татшöм шензьöданаторъяссö?» Тадзи лыбис на костын вен. 17 Синтöм мортлысь бара юалiсны: «Тэ шуан, мый Сiйö бурдöдiс тэнсьыд синтö? Кодi Сiйö тэ ногöн?» Морт вочавидзис: «Пророк». 18 Юдейяслöн веськöдлысьяс эз эскыны, мый тайö мортыс вöлi синтöм да пондiс аддзыны. Сэки найö корисны сылысь бать-мамсö 19 да юалiсны налысь: «Тайö тiян пиныд? Тi шуанныд, сiйö пö чужöмсяньыс синтöм. Кыдзи нö сiйö аддзö öнi?» 20 Бать-мамыс вочавидзисны: «Ми тöдам: тайö миян пиным. Сiйö чужис синтöмöн, 21 но кыдзи кутiс аддзыны да кодi бурдöдiс сiйöс, тайöс ми огö тöдöй. Юалöй сылысь, öд сiйö тыр арлыда нин, вермас ачыс вочавидзны». 22 Бать-мамыс шуисны тадзи, öд найö полiсны юдейяслöн веськöдлысьясысь. Веськöдлысьяс водзджык нин сёрнитчисны, мый быдöнöс, кодi Исусöс пуктö Кристос туйö, вöтласны синагогаысь. 23 Та вöсна бать-мамыс шуисны: «Юалöй сылысь, öд сiйö тыр арлыда нин». 24 Сэсся мöдысь корисны сiйö мортсö, кодi вöлi синтöм, да шуисны сылы: «Кöсйысь Ен водзын, мый збыльсö висьталан. Ми тöдам: тэнö Бурдöдысьыс – мыжа морт». 25 Сiйö вочавидзис: «Мыжа-ö Сiйö, ме ог тöд. Но öтитор тöда: ме вöлi синтöм, а öнi аддза». 26 Сылысь выльысь юалiсны: «Мый Сiйö вöчис тэныд? Кыдзи Сiйö бурдöдiс тэнö?» 27 Мортыс вочавидзис: «Ме тiянлы висьталi нин, сöмын тi энö кывзöй. Мый нöшта кöсъянныд кывны месянь? Гашкö, тi тшöтш кöсъянныд лоны Сылöн велöдчысьясöн?» 28 Юдейяслöн веськöдлысьяс кутiсны видны тайö мортсö да шуисны сылы: «Тэ Сылöн велöдчысь, а ми – Мöисейлöн. 29 Ми тöдам, мый Ачыс Енмыс сёрнитiс Мöисейкöд. А кытысь тайö Мортыс, ми огö тöдöй». 30 Бурдöм морт вочавидзис: «Тайö ёна шензьöдö! Сiйö бурдöдiс менсьым синмöс, а тi онö тöдöй, кытысь Сiйö. 31 Ми тöдам, мый Ен оз кывзы мыжаясöс. Но кодi бурö пуктö Енсö да олö Сылöн кöсйöм серти, Енмыс кывзö сiйöс. 32 Му пуксьöмсяньыс эз на вöв татшöмыс, мый чужöмсяньыс синтöмöс кодкö бурдöдiс. 33 Менö Бурдöдысьыс кö эз вöв Енсянь, нинöм эськö вöчны эз вермы». 34 Сылы вочавидзисны: «Тэ дзоньнас мыж пытшкын чужöмыд, а лысьтан миянöс велöдны!» Сэсся вöтлiсны сiйöс. 35 Исус кывлiс бурдöдöм мортöс вöтлöм йылысь, корсис сiйöс да шуис: «Эскан-ö тэ Ен Пилы?» 36 Мöдыс вочавидзис: «Господьöй, кодi нö Сiйö? Висьтав, медым ме верми эскыны». 37 Исус шуис: «Тэ аддзылiн Сiйöс, Сiйö сёрнитö тэкöд». 38 Бурдöм мортыс шуис: «Эска, Господьöй!» Сэсся копыртчылiс Сылы. 39 Исус шуис: «Ме локтi муюгыдас мыждыны, медым синтöмъяс аддзисны да аддзысьяс синтöммисны». 40 Тайöс кылöм бöрын öткымын фарисей, кодъяс вöлiны Исус дiнын, юалiсны Сылысь: «Гашкö, ми тшöтш синтöмöсь да?» 41 Исус вочавидзис: «Вöлiнныд кö тi синтöмöсь, сэки эськö энö мыжмöй. Но тi шуанныд, аддзам пö. Сiдзкö, мыжныд ас выланыд кольö».

Date: 2015-12-13; view: 385; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию