Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 21. Ерусалимлань матыстчигöн Исус велöдчысьясыскöд воис Олив керöсын сулалысь Виффагия сикт дорö





Ерусалимлань матыстчигöн Исус велöдчысьясыскöд воис Олив керöсын сулалысь Виффагия сикт дорö. Ассьыс кык велöдчысьсö мöдöдiгöн Исус 2 шуис: «Мунöй тайö сиктас. Сэтчö пыриганыд аддзанныд домалöм чаня осёлöс. Разьöй да вайöдöй найöс Ме дiнö. 3 Тiянлы кö мыйкö шуасны, вочавидзöй, мый найö колöны Господьлы. Сэки тiянлы дзик пыр сетасны». 4 Ставыс тадзи артмис, медым инiс пророклöн шуöмыс: 5 – Висьталöй Сион нывлы: Видзöд, Öксыыд локтö тэ дiнö! Сiйö рам, пукалö осёл вылын, сийöсалöм осёллöн чань вылын. 6 Велöдчысьяс мунiсны да вöчисны Исуслöн тшöктöм серти. 7 Вайöдiсны осёлöс чаньыскöд да пукталiсны на вылö паськöмнысö, сэсся Исус пуксис. 8 Унаöн вольсавлiсны ассьыныс паськöмнысö туй вылас, мукöдыс чегъялiсны пу вожъяс да тшöтш пукталiсны туй вылас. 9 Водзас да бöрас мунысьяс горзiсны: – Осанна! Ошкöм Давид Пилы! Бурсиöма Господь нимöн Локтысьöс! Ошкöм Медвылыссалы! 10 Кор Исус пырис Ерусалимö, став карыс шызис, быдöн юасис: «Кодi тайö?» 11 Йöзыс шуалiсны: «Тайö Исус, Галилеяса Назарет карысь Пророк». 12 Исус пырис Енлöн крамö да вöтлалiс сэтысь став вузасьысь-ньöбасьысьсö, пöрлöдлiс сьöм вежысьяслысь пызанъяссö да гулюöн вузасьысьяслысь пуклöсъяссö. 13 Сiйö шуис налы: «Гижöма: "Менам керкаöй кевмысян керка лоö". А тi сыысь вöчинныд лёк вöчысьяслы дзебсянiн». 14 Крамын матыстчисны Исус дiнö синтöмъяс да коктöмъяс. Исус бурдöдалiс найöс. 15 Кор аркирейяс Индöдö велöдысьяскöд аддзисны Сылысь шензьöданаторъяс вöчöмсö да кылiсны крамын челядьлысь горзöм: «Ошкöм Давид Пилы!», ёна дöзмисны. 16 Исуслы шуисны: «Кылан-ö, мый найö шуалöны?» Исус вочавидзис: «Кыла. Тi öмöй энö лыддьылöй: "Тэ лöсьöдiн, медым кагаяс да челядь ошкисны Тэнö"». 17 Сэсся Исус эновтiс найöс, петiс карсьыс да мунiс вой кежлас Вифания сиктö. 18 Асывводзнас карö бöр локтiгас Исуслöн кынöмыс пондiс сюмавны. 19 Туй дорсьыс Сiйö аддзис инжир пу. Матыстчис да аддзис сы вылысь сöмын коръяссö. Исус шуис пуыслы: «Пыр кежлö вотöстöг колян». Инжир пуыс пырысь-пыр косьмис. 20 Тайöс аддзылiсны велöдчысьяс да чуймöмöн шуисны: «Мыйла пуыс татшöм öдйö косьмис?» 21 Исус вочавидзис: «Веськыда висьтала тiянлы: эсканныд кö да онö майшасьöй, сэки онö сöмын тайöс вöчöй. Шуанныд кö тайö керöсыслы: "Кыпöдчы да шыбитчы саридзас", лоö тадзи. 22 Мый коранныд эскöмöн кевмысигад, лоö тiянлы». 23 Исус локтiс крамö. Сэнi велöдiгас Сы дiнö матыстчисны аркирейяс пöрысьяскöд да юалiсны: «Кутшöм вынöн Тэ ставсö тайöс вöчан? Кодi Тэнö пуктiс тайöс вöчнысö?» 24 Исус воча шуис: «Ме тшöтш тiянлысь öтитор юала. Вочавидзанныд кö, висьтала, кутшöм вынöн ставсö тайöс вöча. 25 Иоанлöн пыртöмыс кодсянь вöлi? Енсянь али мортсянь?» Найö ас костаныс сёрнитiсны: «Шуам кö: "Енсянь", Сiйö миянлы шуас: "Мыйла сылы энö эскöй?" 26 Шуам кö: "Мортсянь", йöзсьыс ковмас повны, öд Иоанöс ставныс пророкö пуктöны». 27 Найö вочавидзисны: «Огö тöдöй». Сэки Исус шуис: «Сiдзкö, Ме тшöтш ог висьтав, кутшöм вынöн ставсö тайöс вöча». 28 «Мый тi шуанныд та йылысь? Öти мортлöн вöлi кык пи. Öти пи дiнас матыстчöмöн сiйö шуас: "Пиöй, мун талун уджышт виноград йöрын". 29 Пиыс вочавидзас: "Ог кöсйы". Бöрынджык вежас мöвпсö да мунас. 30 Батьыс матыстчас мöд пиыс дiнö да тшöтш тадзи шуас. Пиыс вочавидзас: "Батьöй, муна, дерт", но ачыс оз мун. 31 Кодныс нö батьыслöн кöсйöм сертиыс вöчис?» Вочавидзисны: «Воддзаыс». Исус шуис: «Веськыда висьтала тiянлы: вот перйысьяс да кырсалысь аньяс тiян водзвылын мунöны Енлöн Юраланiнö. 32 Иоан локтiс индыны тiянлы веськыдлуныслысь туйсö, а тi сылы энö эскöй. Вот перйысьяс да кырсалысь аньяс эскисны сылы. Тi весиг тайöс аддзылöм бöрын энö бергöдчöй мыжъяссьыныд да энö эскöй сылы». 33 «Кывзöй мöд велöданвисьт. Овмöс кутысь пуктас аслас йöрö виноград, гöгöрыс потшас, вотöс ныранiн кодъяс да джуджыд лэбув лэптас. Сэсся йöрсö виноград быдтысьяслы кöртымö сетас, ачыс мунас. 34 Вотöс чукöртан кадö овмöс кутысь мöдöдас кесйöгъяссö босьтны вотöсысь ассьыс пайсö. 35 Виноград быдтысьяс кутасны кесйöгъяссö: öтиöс нöйтасны, мöдöс виасны, мукöдсö изъяласны. 36 Овмöс кутысь мöдöдас мукöд кесйöгъясöс, воддза сертиыс унджыкöс. Накöд тшöтш сiдзи вöчасны. 37 Медбöрти виноград быдтысьяс дiнö овмöс кутысь мöдöдас ассьыс писö, мöвпыштас: "Менам пиысь, гашкö, яндысясны". 38 Писö аддзöм бöрын виноград быдтысьяс шуасны öта-мöдныслы: "Тайö мортыслы вуджас овмöсыс. Мунам да виам сiйöс, медым овмöсыс миянлы коляс". 39 Найö кутасны сiйöс, петкöдасны виноград йöрсьыс да виасны. 40 Мый вöчас овмöс кутысь виноград быдтысьяскöд локтöм мыстиыс?» 41 Вочавидзисны: «Тайö лёк йöзсö сiйö лёк нога виас. Виноград йöрсö кöртымö сетас мукöдлы, кодъяс индöм кадö сетасны сылы вотöсысь пайсö». 42 Исус шуис: «Энö öмöй Гижöдсьыс лыддьылöй: – Изйыс, кодöс шыбитiсны керка лэптысьяс, лоис пельöс изйöн. Тайö Господьсянь да шензяна миян синъяслы. 43 Та вöсна шуа тiянлы: Енсянь Юралöмсö мырддясны тiянлысь да сетасны войтырлы, кодi вайö Ен Юралöмлысь вотöссö. 44 Кодi усяс тайö изйыс вылö, сiйö пасьмунас. Код вылö изйыс усяс, сiйöс лямöдас». 45 Тайö велöданвисьтъяссö кылöм бöрын аркирейяс да фарисейяс гöгöрвоисны, мый Исус висьталiс на йылысь. 46 Найö кöсйисны кутны Сiйöс, но полiсны йöзсьыс, öд йöзыс Сiйöс пророкö пуктiсны.

Date: 2015-12-13; view: 354; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию