Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 35. Стоун поднялся рано, однако Аннабель уже сидела внизу перед камином, попивая горячий чай
Стоун поднялся рано, однако Аннабель уже сидела внизу перед камином, попивая горячий чай. Войдя в комнату, он ей кивнул, затем осмотрелся, ожидая увидеть других постояльцев. – Здесь только мы, – сухо сказала она. – Завтракать будете? Они поели в застуженной комнатке рядом с крохотной кухней. Аннабель едва смотрела в тарелку, в то время как Стоун вовсю поглощал яичницу и тосты. – После вчерашнего звонка от Милтона и Рубена были какие‑то весточки? Что‑нибудь еще им удалось обнаружить? – Пока нет, но я уверен, что они будут держать нас в курсе. Едва он допил кофе, как Аннабель поднялась. – Готовы? – Мы едем к тому дому? – Нет. Его снесли, выстроив взамен какое‑то чудовище. Впрочем, ознакомиться с местностью не помешает. Ее щеки горели лихорадочным румянцем, взгляд гулял. «Уж не заболела ли?» – подумал Стоун. Словно в ответ на его мысли, Аннабель промолвила: – Я в порядке. Просто не выспалась. Полчаса спустя они стояли возле того места, где некогда убили мать Аннабель. – Ну вот, здесь все и случилось. Точнее, не здесь конкретно, а… Мама жила в маленьком коттедже… Нынешний дом никак нельзя было назвать маленьким. Он словно сошел с обложки журнала «Архитектурный дайджест»: десять тысяч квадратных футов, черепичная кровля, кокетливые башенки – и вид из окон прямо на океан. – Как давно коттедж снесли? – спросил Стоун. – Шесть лет назад. Почти сразу после ее гибели. Земельный участок возле моря однозначно побивает любые истории насчет жестоких убийств. – Ясно. Итак, как именно вы собираетесь осуществить ваш план? – Предлагаю прикинуться отцом и дочерью… Вы только не обижайтесь, но пусть все считают, что вы пенсионер и подыскиваете себе приличный дом. Найдем местного риелтора и начнем задавать вопросы.
Аннабель и Стоун шли за невысокой темноволосой женщиной, телосложением напоминавшей пивную бочку, и разглядывали фасад одного из выставленных на продажу коттеджей. Лишь три дома отделяли его от того места, где мать Аннабель по милости Джерри Бэггера получила пулю в голову. – Ой, папочка, как здесь здорово! – ворковала Аннабель, пока они осматривали большое, но сильно запущенное строение. – Даже не понимаю, почему никто его до сих пор не купил! – Во‑первых, уж слишком он здоровенный. А во‑вторых, здесь требуется куча ремонтных работ, – твердо ответил Стоун. – Ну, папа, – продолжала гнуть свое Аннабель. – Смотри, окна прямо на море. Ты ведь давно мечтал подыскать себе такой домик, только он все никак не попадался… А вид‑то какой! Оливер обернулся к риелторше. – Я заметил, что на том конце улицы стоит отличный коттедж в прекрасном состоянии. Вы не знаете, они согласятся его продать? – А, Макинтоши? Да нет, не думаю. Вмешалась Аннабель: – Как‑как вы сказали? Макинтоши? Что‑то знакомое… Знаете, я даже помню ту семью, которая раньше там жила. Ну, знакомство не близкое, конечно, а так… друзья друзей. Хотя однажды я к ним заходила. Мы даже поэтому‑то сюда и заехали. До сих помню, как там все уютно выглядело. – Я здесь очень давно работаю. Вы их имена не припомните? Аннабель нацепила задумчивую маску. – То ли Коннор, то ли Конуэй. Хотя нет… Конрой. Точно. Конрой! – Неужели Тэмми Конрой? – нахмурилась риелторша. – Пожалуй… да. Теперь вспомнила. Высокая, сухощавая женщина с рыжими волосами. Лицо толстушки перекосилось. – Тэмми Конрой, Господи Боже… Вы уверены? – Да, конечно, а что? – вздернула бровь Аннабель. – И вы хорошо ее знали? – Да нет, я же говорю: друзья друзей. А что случилось‑то? – Ну, вы все равно наверняка узнали бы… В общем, несколько лет назад Тэмми Конрой погибла в том маленьком коттедже, который стоял в конце улицы, пока его не снесли. – Погибла?! – Аннабель вцепилась Стоуну в руку. Оливер сказал: – В каком смысле «погибла»? Из‑за несчастного случая? – В том‑то и дело, что ее убили. – Женщина поперхнулась и тут же поспешила добавить: – Но с той поры у нас никаких новых убийств не было! Здесь очень безопасный район! – А убийц поймали? – опасливо поинтересовалась Аннабель. Риелторша смутилась еще больше. – Да нет… никого так и не нашли. Стоун заявил: – Черт возьми, да этот тип, может, до сих пор там, только поджидает нового шанса. Может, его заклинило на этот район, может, он против него что‑то имеет. На свете встречаются вещи куда более странные. – Нет‑нет, вряд ли дело в этом, – запротестовала риелторша. – До той женщины, которую убили, здесь жила одна старушка вдова. Когда она скончалась, ее сын продал дом мистеру Конрою. Я сама и выступала от имени продавца. – А может, это ее муж сделал? – предположила Аннабель. – В смысле, она была замужем, а сколько мы слышим про преступления на бытовой почве! Ужас! – Да, муж‑то имелся, вот только имени его сразу не вспомню… Но мне кажется, он к моменту убийства сам куда‑то делся. Да и полиция по крайней мере никогда не называла его среди подозреваемых. Тэмми была довольно скрытной. Кажется, у нее и детей‑то не было. Но все это случилось очень давно, как я уже говорила, район у нас очень безопасный. Ну, будете смотреть дом изнутри? После непродолжительной экскурсии по коттеджу они взяли визитку риелторши и пообещали перезвонить. По дороге Аннабель извлекла из кармана пальто коричневый шарф и сидела, теребя его в ладонях. – Что это? – Подарок от матери. На мой день рождения. Последняя вещь, которую я от нее получила. – Аннабель, я искренне вам сочувствую. Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. – Я ведь даже на похороны попасть не смогла. Донеслись слухи, что к этому причастен Бэггер и что мой отец, как обычно, умудрился унести ноги. Поэтому я знала, что Бэггер будет следить… До сих пор не могу сходить на ее могилку… – Думаете, ваш отец умер? – Скажем так: мечтаю об этом. Впереди на светофоре переключился сигнал, и Стоун остановил машину. Аннабель бросила рассеянный взгляд за окно на какого‑то высокого мужчину, вышедшего из бара, – и тут ее лицо окаменело. – Что такое? – встревожился Стоун. – Тот человек… который вышел из бара через дорогу… – прошептала она. Стоун бросил туда взгляд. – Так, и что? – Это мой отец, Пэдди Конрой…
Date: 2015-12-13; view: 261; Нарушение авторских прав |