Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Пример: Наташа из пьесы «Три сестры» А. П. Чехова. Прочитайте и прорепетируйте предложенную ниже более длинную сцену из второго действия
Прочитайте и прорепетируйте предложенную ниже более длинную сцену из второго действия. Впервые мы видим Наташу в обществе, состоящем в основном из мужчин, включая Вершинина, барона Тузенбаха, Солёного, Федотика (все армейские офицеры) и Чебутыкина (полкового врача). Маша и Ирина, а также няня Анфиса тоже присутствуют. Это очень сильно энергетически заряженная сцена для Наташи; все эти важные люди — гости в ее доме. Мужа Наташи в комнате нет. Если ей предстоит конкурировать с Машей и Ириной в попытке добиться внимания мужчин, она может попытаться использовать свои «внутренние ресурсы» дополнительно к привлекательной внешности. Подумайте над тем, как Наташа может использовать зрительный контакт в этих целях. Грубость Солёного, несомненно, поколеблет ее уверенность, хотя она может постараться скрыть свое замешательство. Несмотря на то, что Наташа мало говорит в этой сцене, использование ею французского языка, чтобы «поставить на место» Машу, позволяет предположить, что Наташа все еще очень старается произвести впечатление на окружающих. Подают самовар. Анфиса около самовара. Немного погодя приходит Наташа и тоже суетится около стола. Приходит Солёный и, поздоровавшись, садится за стол. ВЕРШИНИН: Однако какой ветер! МАША: Да. Надоела зима. Я уже и забыла, какое лето. ИРИНА. Выйдет пасьянс, я вижу. Будем в Москве
ФЕДОТИК: Нет, не выйдет. Видите, восьмерка легла на двойку пик. (Смеется.) Значит, вы не будете в Москве. ЧЕБУТЫКИН (читает газету): Цицикар. Здесь свирепствует оспа. АНФИСА (подходя к Маше): Маша, чай кушать, матушка. (Обращается к Вершинину.) Пожалуйте, ваше высокоблагородие... простите, батюшка, забыла имя, отчество... МАША: Принеси сюда, няня. Туда не пойду. ИРИНА: Няня! АНФИСА: Иду-у! НАТАША (Солёному): Грудные дети прекрасно понимают. «Здравствуй, говорю, — Бобик. Здравствуй, милый!» Он взглянул на меня как-то особенно. Вы думаете, во мне говорит только мать..., но нет, нет, уверяю вас! Это необыкновенный ребенок. СОЛЁНЫЙ: Если бы этот ребенок был мой, то я изжарил бы его на сковородке и съел бы. (Идет со стаканом в гостиную и садится в угол.) НАТАША (закрыв лицо руками): Грубый, невоспитанный человек! МАША: Счастлив тот, кто не замечает, лето теперь или зима. Мне кажется, если бы я была в Москве, то относилась бы равнодушно к погоде... ВЕРШИНИН: На днях я читал дневник одного французского министра, писанный в тюрьме. Министр был осужден за Панаму. С каким упоением, восторгом упоминает он о птицах, которых видит в тюремном окне и которых не замечал раньше, когда был министром. Теперь, конечно, когда он выпущен на свободу, он уже по-прежнему не замечает птиц. Так же и вы не будете замечать Москвы, когда будете жить в ней. Счастья у нас нет и не бывает, мы только желаем его. ТУЗЕНБАХ (берет со стола коробку): Где же конфеты? ИРИНА: Солёный съел. ТУЗЕНБАХ: Все? АНФИСА ( подавая чай): Вам письмо, батюшка. ВЕРШИНИН: Мне? (Берет письмо.) От дочери. (Читает.) Да, конечно... Я, извините, Мария Сергеевна, уйду потихоньку. Чаю не буду пить. (Встает, взволнованный.) Вечно эти истории... МАША: Что такое? Не секрет? ВЕРШИНИН (тихо): Жена опять отравилась. Надо идти. Я пройду незаметно. Ужасно неприятно все это. (Целует Маше руку.) Милая моя, славная, хорошая женщина... Я здесь пройду потихоньку... (Уходит.) АНФИСА: Куда ж он? А я чай подала... Экой какой. МАША (рассердившись): Отстань! Пристаешь тут, покоя от тебя нет... (Идет с чашкой к столу.) Надоела ты мне, старая! АНФИСА: Что ж ты обижаешься? Милая! Голос Андрея: «Анфиса!» (Дразнит.) Анфиса! Сидит там... (Уходит.) МАША ( в зале у стола, сердито): Дайте же мне сесть! (Мешает на столе карты.) Расселись тут с картами. Пейте чай! ИРИНА: Ты, Машка, злая. МАША: Раз я злая, не говорите со мной. Не трогайте меня! ЧЕБУТЫКИН (смеясь): Не трогайте ее, не трогайте... МАША: Вам шестьдесят лет, а вы, как мальчишка, всегда городите черт знает что. НАТАША (вздыхает): Милая Маша, к чему употреблять в разговоре такие выражения? При твоей прекрасной наружности в приличном светском обществе ты, я тебе прямо скажу, была бы просто очаровательна, если бы не эти твои слова. Jevous prie pardonnez moi, Maree, mais vous avez des ma- nieres unpeu grossieres1. ТУЗЕНБАХ (сдерживая смех): Дайте мне... дайте мне... Там, кажется, 1 Прошу извинить меня, Мари, но у вас несколько грубые манеры (фр.). НАТАША: Il parait, que mon Бобик déjà ne dort pas1. проснулся. Он у меня сегодня нездоров. Я пойду к нему, простите... (Уходит.) Date: 2015-12-13; view: 380; Нарушение авторских прав |