Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
I’ll have fired (dismissed) him by the end of the week
Will I have fired him by the end of the week? I won’t have fired him by the end of the week.
ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ · вопиющая несправедливость – a crying shame · время от времени – from time to time · всей душой – with all one’s heart · выбросить из головы – to get something out of one’s mind · глава семьи – the head of the family · для разнообразия – for a change · знать по опыту – to know from experience · как (когда) вам будет удобно – at your convenience · подумать хорошенько – to use somebody’s mind; to think twice · хозяин своего слова – a man of his word · человек, достойный уважения – a man of worth
ТЕХНИКА РЕЧИ 2 1. Для разнообразия я время от времени думаю прежде, чем принимаю решение что-нибудь сделать. 2. Не думай об этой вопиющей несправедливости. 3. Я подумаю об этом хорошенько прежде, чем выброшу эту бредовую, на первый взгляд, идею из моей головы. 4. Я часто думал об этом, когда был ребенком. 5. Не мешай мне, я думаю. 6. Я думаю, вам следует выбросить эту нелепую идею из головы. 7. Я всей душой советую вам подумать об этом. 8. Подумайте об этом, когда вам будет удобно. 9. Я думаю об этом с утра, но еще ничего не придумал. 10. Я никогда не думал об этом. 11. Я никогда не думаю об этом. 12. Я никогда не буду думать об этом, когда вырасту. 13. Я только что думал о вас. 14. Я думал о вас, когда вы позвонили. 15. Раньше я часто думал о вас. 16. Вы когда-нибудь думали о таком фантастическом успехе? 17. Мы, бывало, вместе думали о будущем человечества. 18. Я подумаю об этом, когда дождь кончится. 19. Я думал об этом много лет перед тем, как начал воплощать свою идею в жизнь. 20. Я думаю о тебе все дни напролет. 21. Никто никогда еще не думал об этом. 22. Ты думал об этом вчера? 23. Ты уже подумал об этом? 24. Когда подумаешь об этом? 25. Ты собираешься думать о своей карьере? 26. Любой человек, достойный уважения, время от времени думает о своем будущем. 27. Вы обдумаете мое предложение до того, как я вам позвоню? 28. Он хозяин своего слова, я знаю по опыту, что он всегда думает перед тем, как дает обещания, при условии, что он знает все мельчайшие подробности дела. 29. Вы уже хорошенько подумали? 30. Неужели Вы уже обдумали мое предложение?
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
аренда – rent Брауны (семья Браунов) – the Browns бредовая идея – a crazy idea будущее – the future вам следует сделать это – you should do it взять интервью – to take an interview влюбиться – to fall in love (with) воплощать в жизнь – to realize все дни напролет – all days long выбиться из сил – to wear oneself out выйти из машины – to get out of a car дать обещание – to make a promise добраться до – to reach, to get to дополнительная плата – extra payment заговорить – to begin to speak когда я был ребенком – as a child мельчайшие – the smallest на первый взгляд – at first sight нелепая – odd; ridiculous необходимый – necessary, essential новость – news; a piece of news обдумать – to think over окончательное – final плата за аренду – rent подноготная – ins and outs подробность – a detail потратить – to spend предложить помощь – to offer help представить (кого-то кому-то) – to introduce (to) прекратить общаться – to drop an acquaintance привести в порядок – to put in order, to bring order to smth. придумать – to think out, to invent притворяться – to pretend (to be), to act сбережения – savings сесть в машину – to get into a car сногсшибательный – stunning требовать – to demand (of, from) тушить свет – to put out the light увольнять – to dismiss; to fire, to give the sack фантастический успех – fantastic(al) success человечество – mankind, humanity Date: 2015-12-13; view: 333; Нарушение авторских прав |