Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 19. После десерта Ниневия пригласила всех в гостиную, где мы удобно расселись, и мое кресло оказалось по соседству с креслом леди Геллы





 

После десерта Ниневия пригласила всех в гостиную, где мы удобно расселись, и мое кресло оказалось по соседству с креслом леди Геллы. Чем я незамедлительно и воспользовалась, стараясь осторожно разузнать побольше о ней и о причине, побудившей ее согласиться на мое обучение. А причина эта оказалась банальной и примитивной — любопытство. Ей просто хотелось пожить на перекрестке миров, чтобы потом было чем похвастаться перед кумушками-подружками. В принципе вполне понятное и простое желание. Но мне это не очень понравилось, ведь тогда все — а учитывая общительность леди Геллы, это действительно ВСЕ дамы местного высшего света — будут в курсе моей личной жизни. М-да. А ведь я собираюсь взять клятву о неразглашении, и что-то мне подсказывало, что леди это совсем не обрадует. Уж больно у нее горят глаза, когда она задает мне вопросы о моей жизни.

Осталась последняя надежда — леди Селена. И я многозначительно взглянула на Ниневию, намекая на это.

— Леди Селена, я совершенно забыла, что хотела вам кое-что показать. Можно отвлечь вас буквально на пару минут? — Ниневия, встав, с улыбкой позвала Селену.

— Да, конечно. — Та легко поднялась и прошла вслед за хозяйкой дома.

Клево, а я? Мне-то как выйти, чтобы не объяснять причины, по которой я вдруг решила прогуляться? Помог Эрилив. Он подошел и, наклонившись, тихо обратился ко мне:

— Леди Виктория, прошу прощения, но пока наша гостеприимная хозяйка отсутствует, не могли бы кое-что обсудить со мной? Пришло письмо из дома.

— О! Конечно. — Я встала. — Дамы, прошу прощения, я на несколько минут покину вас.

Выйдя в коридор, я вопросительно взглянула на лирелла, а он глазами показал мне на дверь в комнату напротив.

— Виктория?

Ниневия и Селена, стоя у окна, рассматривали шкатулку с рукоделием.

— Не желаете тоже взглянуть? — Ниневия протянула мне какую-то вышивку.

— С удовольствием, — ответила я.

— Эрилив, а вас я на секунду отвлеку, чтобы кое-что спросить. — Отойдя к дверям, она повернулась к нам с баронессой спиной.

— Леди Селена, — улыбнулась я женщине.

— Леди Виктория, — кивнула она. — Что именно вы хотите уточнить? Спрашивайте.

— Вам леди Ниневия сказала?

— Нет, зачем. Я и сама понимаю, что вам нужно узнать обо мне побольше, — улыбнулась Селена.

— Прежде всего, почему вы хотите ко мне переехать? — Я решила не тянуть, а задавать вопросы прямо. У меня действительно не так много времени.

— Хочу сменить свой образ жизни. Я устала жить одна в своем баронстве, да и дом в столице тоже совсем не радует. Но работать я не могу в силу своего статуса, а посещать светские мероприятия мне неинтересно. Чем еще может заняться одинокая женщина? — Она пожала плечами. — Разводить кошек или вышивать подушечки? Не хотелось бы.

— О! Ну да. Это не самое интересное занятие в жизни.

— Вот именно. Я еще не ощущаю себя старухой, хотя и создать новую семью уже не могу в силу возраста. А у вас я могла бы делать хоть что-то. Чему-то научить вас, ведь именно это вам нужно? — Я кивнула в ответ на ее вопрос. — И найти что-нибудь для себя. Леди Ниневия немного рассказывала о Земле. Мне бы очень хотелось погулять там, посетить в свободное время музеи.

— Насчет музеев — не проблема. Только я не поняла, а с чего вы решили, что слишком стары для того, чтобы создать семью? На Земле некоторые известные личности и звездные актрисы в этом возрасте вообще впервые выходят замуж и вовсю рожают детей.

— Вы шутите? — Она грустно улыбнулась. — Мне тридцать девять лет.

— И что? Какие шутки?! На Земле одна известная певица родила второго ребенка в сорок два года, а не менее известная актриса в сорок один — первого. Еще одна актриса вообще в сорок шесть родила первенца, а через два года еще двойню.

— О-о! — Леди Селена явно опешила от таких данных.

— И, кстати, мне лично двадцать пять, и я еще не была замужем. По вашим меркам — я перестарок, а на Земле это нормальное явление. Мы выходим замуж тогда, когда хотим и готовы, а не тогда, когда нас выдадут замуж родители. — Я фыркнула, вспомнив маму.

— Знаете, мне все больше нравится Земля, — рассмеялась Селена. — Ну а лично я могу научить вас всем правилам этикета, принятым в Ферине, традициям и обычаям, женским хитростям и нашим танцам. То есть всему тому, чему у нас с детства учат девочек-аристократок.

— Подходит. Леди Селена, есть один небольшой нюанс, но я обязана вас об этом предупредить и спросить.

— Да?

— Понимаете, так как мой дом, к сожалению, не просто жилище, а стратегически важное место, как выразился его величество, я вынуждена перестраховываться и чрезмерно заботиться о безопасности и сохранении информации. Не поймите меня неправильно, я не хочу никого обидеть, просто объясняю ситуацию. — Я вздохнула и решилась сказать: — Все без исключения, кто живет в моем доме, приносят мне клятву на срок службы или длительного проживания. Разумеется, когда мы расстанемся, я верну вам вашу клятву, кроме части о неразглашении информации.


— Я поняла. — Она задумчиво кивнула.

— Ну вот. Если вы не готовы приносить клятву, я все пойму и не обижусь на ваш отказ переехать в мой дом. Но лично мне было бы предпочтительнее видеть в роли учительницы именно вас.

— Я готова принести клятву, — твердо ответила Селена через пару секунд. — У меня нет цели навредить вам, но, чтобы это не произошло случайно, перестрахуемся. Говорите слова, я повторю.

— Минуту. Эрилив, подойди, пожалуйста! — позвала я лирелла, беседующего с Ниневией. — Продиктуй леди Селене слова клятвы, распространяющейся на весь срок ее пребывания в моем доме. И так, чтобы я потом смогла вернуть ей всю клятву, кроме части о полном неразглашении информации обо всем, что она видела в моем доме, и того, что касается меня и моей жизни. Леди Селена, вы же не против?

— Да-да, я все поняла и согласна. Я понимаю и уважаю причины, вынуждающие вас брать такую клятву. Безопасность — это очень важно, а мы ведь с вами едва знакомы.

Она послушно повторила за Эриливом слова, и он магически заверил клятву.

— Леди Селена, добро пожаловать в мой дом. Мы отбудем туда через три дня. Вам достаточно будет времени на сборы?

Она кивнула.

— Тогда, если леди Ниневия не возражает, мы пришлем вам магического вестника о точном времени отбытия, и вы приедете сюда со всеми вещами.

Объясняться с прочими дамами, которых не выбрала, я предоставила леди Ниневии, объяснив свой выбор личной симпатией и тем, что леди Селена пообещала научить меня танцам. А это могло оказаться довольно сложным для тех дам, которые были уже не так молоды.

Все гости разъехались довольно поздно, и я в изнеможении упала на кровать. Эрилив уже ушел к себе, предварительно проверив окна и двери, а я таращилась в потолок, составляя план на завтра. Первым пунктом в нем стоял визит к профессору Владиру, а вторым — покупка книг из списка.

Домик профессора оказался по столичным меркам небольшим. Похоже, хоть ему и позволял статус, но он сам не желал жить в большом особняке. А может, это просто я неправильно представляю, как должен жить столичный профессор. Встретила нас на крыльце пожилая служанка, а услышав мое имя, чему-то обрадовалась и провела в гостиную, дожидаться хозяина.

— Леди Виктория? — раздался старческий голос минут через пять ожидания.

Мы с Эриливом за это время только успели осмотреть чистенькую комнату с камином и полками, заставленными фарфоровыми статуэтками.

— Да? — Я оглянулась.

Профессор оказался худым мужчиной невысокого роста и к тому же весьма пожилым. Только глаза на морщинистом лице с запавшими щеками были молодые и живые.

— Рад познакомиться с вами. Граф Илизар о вас очень тепло отзывался. Да и вообще… — Он хмыкнул. — Личность вы известная, нашумевшая… Наслышан.


— Ой! — Я смутилась.

Как-то не очень мне польстило то, что личность я известная, да еще и нашумевшая. Я вообще-то девушка скромная и тихая. Это просто должность у меня такая… Хм… Нашумевшая.

— Не стесняйтесь, голубушка. Это же хорошо. — Профессор явно понял причину моего смущения. — Присаживайтесь и рассказывайте, что именно от меня требуется и какие условия проживания вы можете мне предоставить. Человек я немолодой, сами видите, поэтому вынужден беречь здоровье. Молодой человек, и вы садитесь, в ногах правды нет.

— Спасибо. — Я присела в кресло напротив профессора. — Сначала представлю своего спутника. Это Эрилив ле Соррель, мой телохранитель. И он не человек. — Тут у профессора дернулись кустистые брови, и он жадно впился взглядом в лирелла. — Эрилив родом из другого мира, переход в который открылся совсем недавно. Мир этот — Лилирейя, и он принадлежит к расе лиреллов.

— Да что вы! Как интересно! — Владир потер сухонькие руки. — Я просто жажду услышать подробности и увидеть это своими глазами.

— А насчет того, что мне нужно… Так как я с Земли, то совсем не знаю ваших законов. А учитывая, что у меня теперь баронство в Ферине, то мне очень нужно разбираться в ситуации. Меня интересует все, что мне нужно знать как хозяйке земель и, пусть не полностью, но частично жительнице Ферина. А также все, что касается налогообложения.

— Так-так, — кивнул он. — А вы сами ведете все дела или наняли управляющего? Кто он? Говорят, что прежний королевский управляющий, который занимался вашим баронством, большой жулик. На него поступали жалобы.

— Да, я слышала. А дела я пока только приняла. И сама пока ничего не получила с баронства и в казну еще ничего выплатить не успела. Так что мне нужно с этим поторопиться, а то я даже не знаю, чего мне требовать с селян и что отправлять королю. Но учет всего веду не я сама, а моя управляющая.

— Управляющая? — Профессор выделил окончание слова.

— Да, все верно. Моя управляющая — женщина. И она не из Ферина, а из еще одного мира — Мариэли. И она… гм… демоница. А так как в Мариэли законы и налогообложение хоть и схожи, но все же отличаются от феринских, то она тоже будет вашей ученицей, если вы не против.

— О-о-о! Две ученицы, да еще обе иномирянки. Я в восторге! — Владир расплылся в счастливой улыбке. — Какой подарок мне на старости лет.

— Теперь по поводу условий. У меня очень просторный дом, точнее, Замок. Вам предоставят покои на выбор на одном из двух этажей. Третий я не предлагаю, так как там у меня обитают домовые и прислуга. Или же свободную башню, если пожелаете. Но там высоковато подниматься, сначала на второй этаж Замка, а потом еще несколько пролетов наверх, в башню.

— Ой, нет-нет, это мне уже не осилить. Меня вполне устроят покои на втором этаже.

— Я так и подумала. Насчет воды и всего прочего — думаю, вам понравится. У меня водопровод, и все удобства примыкают к покоям. Столовая, гостиная, мой кабинет и большая переговорная, в которой можно заниматься, находятся на первом этаже.


— Чудно! А миров теперь четыре? Я правильно понял?

— Да, верно. Ферин, Земля, Лилирейя и Мариэль. А вот по поводу оплаты за ваши услуги мне граф Илизар ничего конкретного не сказал, поэтому я хотела бы уточнить это у вас.

— Дорогая баронесса, как я уже и говорил графу, я так хочу увидеть на старости лет все те чудеса, которые вас окружают, что в оплате не нуждаюсь. У меня достаточно средств. Довольно того, что вы обеспечите мне достойные условия проживания и быт и в случае проблем со здоровьем — лекаря, так как я весьма немолод, увы.

— Это все будет. Возможно, вас заинтересует, но мой лекарь тоже женщина. И она, — как и управляющая, — демоница из Мариэли. Так что здоровье мы вам поправим. — Я улыбнулась. — Профессор, только прежде чем вы дадите окончательное согласие, я обязана вам сообщить о маленьком нюансе. Поверьте, меня саму это не радует, но я вынуждена.

— Да-да? Я весь во внимании.

— Так как, по словам его величества короля Албритта, мой дом — объект особого назначения, я вынуждена со всех жильцов, служащих и гостей, приезжающих на длительный срок, брать клятву. О непричинении вреда мне, так как от меня слишком много зависит, и о полном неразглашении информации обо всем, что происходит в доме. И часть о неразглашении — навсегда. Остальное я возвращаю при расставании. Вот. — Я вопросительно взглянула на собеседника.

Блин, как же мне уже надоело со всех требовать эту дурацкую клятву, а выхода нет, приходится.

— О! Голубушка, но это же само собой разумеется. Что же вы так стесняетесь? Вы все делаете совершенно правильно. Конечно же я готов принести такую клятву хоть сейчас. Вот этот чудный мальчик сможет стать свидетелем. Говорите слова.

— Эрилив?

Когда слова клятвы были произнесены, профессор снова перешел к деловому разговору:

— Так, ученица. Раз мы с вами все обговорили, я сейчас выдам список книг, которые вам необходимо приобрести. Адреса лавок я напишу. И сообщите мне, когда мы выезжаем в ваши владения?

— Отбываем через три дня. Успеете собраться? — Он кивнул, и я продолжила: — Но мы не поедем, а перенесемся с помощью амулета. Так что вы можете взять столько вещей, сколько вам понадобится на долгий срок, не стесняйтесь с размерами багажа. Переноситься мы будем из дома графа Илизара, у которого гостим. Поэтому, если вам нужна помощь, я попрошу графа кого-нибудь к вам прислать, чтобы помочь перевезти вещи туда. И с нами еще будет одна спутница, также с вещами, и мой маг. Точнее, не мой, а Источника — виконт Эйлард Хельден. Он прибудет сюда через пару дней, а назад мы вернемся все вместе.

— Отлично, я все понял. А кто еще одна спутница, если не секрет?

— Баронесса Селена Ольгрив. Она тоже переселяется ко мне на продолжительный срок и будет своего рода вашей коллегой. Я попросила леди обучить меня тем правилам этикета, что приняты в вашем мире. Земля все же сильно отличается от Ферина, у нас совсем другая жизнь.

— А, знаю. Весьма достойная леди. Жаль, такая красавица и так несчастлива в личной жизни.

— Да, она очень милая. Надеюсь, она сможет как-то отвлечься в моем доме и нашем окружении на что-то новое и интересное.

— Ладно, голубушка. Посидите немного, вам принесут чаю, а я сейчас напишу список книг и отдам вам.

Минут через пятнадцать, когда мы допили предложенный нам чай с конфетами, профессор выдал мне большой список книг. Я только крякнула — мысленно, разумеется, — так много я не ожидала. Похоже, нам с Эриливом понадобятся носильщики, так как донести все это сами мы явно не сможем. Ведь еще же книги для московской Академии магии…

Мы распрощались с симпатичным профессором, вышли из дома и остановились.

— Ну, как тебе? — Я вопросительно глянула на Эрилива.

— Ты о чем?

— О профессоре Владире, конечно.

— Очень приятный человек. Куда сейчас?

— За книгами. Вспомню студенческую юность… Правда, я не ожидала, что книг придется покупать так много.

И пошли мы за книгами. Начали с тех, что велел приобрести профессор. С ними как-то проще, просто посетили несколько лавок и закупили по списку. Нести все это самим было нереально, поэтому мы покупали книги с условием, что их доставят в дом графа Илизара. Хозяева лавок не возражали, у каждого из них были посыльные.

— Рил, давай отдохнем и перекусим? — Я остановилась напротив какой-то таверны.

— Давай, — покладисто кивнул Эрилив.

Найдя свободный столик, он провел меня к нему, и мы уселись рядом на лавку лицом к залу. К нам тут же подлетела девица с пышными формами и, стреляя глазками, перечислила то, что они могут предложить.

— Мне суп и тушеное мясо. Ну, и квас, — быстро определилась я. На обед к Ниневии мы уже не попадали, так что следовало основательно подкрепиться.

— А вам, уважаемый господин? — Официантка, тут же забыв про меня, угодливо наклонилась к лиреллу, выставляя свое весьма внушительное содержимое декольте практически перед его носом.

— Эмм… — Зеленые глаза внимательно оценили предложенный ассортимент, вываливающийся из глубокого выреза блузы. — Мне тоже суп, мясо с картошкой, салат. И что-нибудь сладкое, что у вас есть.

— О-о, для такого гостя у нас есть много сладкого! — «Ассортимент» колыхнулся перед его лицом.

Я, не выдержав хрюкнула от смеха и тут же сделала каменное лицо, когда Эрилив скосил на меня глаза.

— А поточнее? — Он снова заглянул в «ассортимент».

— Сладкие пироги, блинчики с ягодами, мед, варенье… и… многое другое. — Конец фразы был произнесен с придыханием.

— М-да. Давайте блинчики с ягодами. — Эрилив попытался отодвинуться от того, что ему так настойчиво подсовывали.

Ага… Именно попытался. Девица была настроена решительно и собиралась продемонстрировать «сладкое», не смущаясь моим присутствием.

— Девушка! — пришла я ему на помощь. — Поторопитесь, будьте любезны. Господин очень голоден.

— О-о! Го-о-олоден, — протянула она томным голосом, явно по-своему интерпретировав мои слова, и бодро поскакала в кухню.

— Ой, не могу! — Я упала лицом на скрещенные на столе руки и затряслась от смеха. — Какая непосредственность! На Земле девушки на тебя все же так не прыгали.

— Вики, — обиженно протянул Эрилив. — Тебе не совестно? Ты зачем меня так подставляешь?

— Я?! — Я вытерла выступившие от смеха слезинки.

— Ну а кто? Ты зачем ей сказала, что я голоден?

— А что я должна была сказать? Ты же и правда голодный.

— Вики-и-и… Я не голодный, а хочу есть. Она же мне себя в качества утоления голода предлагает. — Он фыркнул, и наконец-то глаза его повеселели.

— А ты против?

— Конечно. А она теперь не отвяжется. Ты только посмотри на нее…

Я оглянулась и увидела спешащую с подносом девицу.

— Вот, господин. Ваш суп. — Она сгрузила перед ним тарелку. — Леди… — Передо мной опустилась моя порция. — Я сейчас принесу остальное, а пока — хлеб.

И, пока девушка очень старательно наклонялась — ниже, чем надо, — над столом, ее декольте снова оказалось перед носом Эрилива.

— Спасибо, — поблагодарил он, отводя глаза. А как только она отошла, погрозил мне пальцем. — Вики… Вот как хочешь, но дай ей знак, что я занят. Мои слова она не воспримет всерьез, решит, что я так говорю только потому, что ты рядом.

— Сейчас?

— Мм, нет, когда всю еду получим. А то еще плюнет в тарелку. — Его зеленые глаза искрились смехом. — Причем в твою.

— Ужасы какие ты говоришь! — сделала я страшные глаза. — Если она меня отравит — это будет на твоей совести. А я, так уж и быть, спасу тебя. Вот сейчас поедим, а потом я тебя поцелую. — И я подмигнула ему.

— Ну-ну, — хмыкнул он, но его глаза смеялись. — Все пугаешь, а сама струсишь и в лучшем случае в лоб чмокнешь. Знаю я уже твои штучки.

— А ты прямо хочешь страстное лобзание? — рассмеялась я.

— Конечно, а ты сомневаешься? Вон девушка вообще из одежды выпрыгивает, а тебе жалко одного маленького поцелуйчика для несчастного лирелла, попавшего в чужой враждебный мир.

— Почему враждебный-то? — веселилась я.

— Так ты глянь на нее! — показал он глазами на официантку. — Она же меня съесть готова.

Пока мы обедали, я оглядывала помещение. Таверна была маленькая, но довольно симпатичная. Столы чисто выскоблены, на полу нет мусора. И толстый мужик, стоящий за стойкой и протирающий стаканы, одет в белоснежный фартук, как и девушка-подавальщица. Цивильненько. Если бы еще девушка не была так решительно настроена… А то как-то даже обидно. В конце концов, он мой телохранитель. Мало ли что я сама не пытаюсь с ним заигрывать… Все равно неприятно.

Поев, переговариваясь и подшучивая друг над другом, мы закончили обед, и Эрилив выложил на край стола монету. Я промолчала — ведь мы договаривались, что я плачу только на Земле.

— Ну?

— Что ну? — глянула я на него.

— Давай уже, спасай, а то она спешит.

— Ох ты ж бедный ты, бедный. Как же тяжело жить такому красивому парню! — шуточно причитая, придвинулась я к нему. — Повернись.

— Что, правда, поцелуешь? — Он повернулся, пытаясь не смеяться.

— И на какие только жертвы не пойдешь, спасая тебя несчастненького, — выдавила я тихий смешок и закинула ему на шею руки. — Наклонись.

Лирелл послушно наклонился, приблизив ко мне свое лицо, и я даже увидела свое отражение в его глазах. Но чем ближе его лицо приближалось, тем серьезнее становились эти глаза, а улыбка потихоньку исчезала с губ. И… Мое сердце как-то странно начало быстрее стучать… И до его губ осталось буквально пара сантиметров… А я вдруг струсила, не решаясь чмокнуть его в шутку, как и собиралась. Потому что стало вдруг совсем не смешно, а вот голова моя начала немного кружиться, и вокруг все пропало, и остались только эти глаза напротив.

Что я делаю? Что мы делаем? Ведь у меня же есть… Кто-то есть… Кто же есть?.. Сердце колотилось уже где-то в горле, а я не находила в себе сил отстраниться. Просто не могла, потому что тело мое совершенно отказалось мне подчиняться. Единственное, что ощущалось, — жаркое дыхание и руки, прижимающие меня к себе все сильнее. Ой, какая плохая была идея… И прошла, кажется, вечность, в которой мы смотрели друг другу в глаза, пока он вдруг сам меня не поцеловал. И в то же мгновение рядом громыхнула тарелка, и я, вздрогнув, отстранилась.

— Ваша сдача, господа! — На стол рядом с криво стоящей тарелкой, брякнув, опустилась горсть медных монеток.

— Спасибо! — Я вскочила и с полыхающими щеками, не оглядываясь, пошла к выходу, зная, что лирелл все равно меня нагонит. Ходит он намного быстрее меня, рост-то у него вон какой…

Черт! Черт! Черт! Ну зачем я придумала эту дурацкую шутку?! У него ведь есть девушка, и у меня есть жених и Ив… Нельзя так! Не нужно мне чужого… Думала, что все пройдет легко, просто чмокну его в нос, и все дела. Со стороны-то не было бы видно, куда я его поцеловала — в кончик носа или в губы. Для подавальщицы все выглядело бы достоверно. А сейчас я не знаю, как мне в глаза ему смотреть. А самое обидное, что я даже не успела ничего понять и прочувствовать. Мимолетное касание горячих мягких губ, и все.

Хм… А вообще, чего это я? Как раз невесомый быстрый чмок и получился, просто не в нос, а в губы. И все! Даже досадно как-то: понять — ничего не поняла, прочувствовать — не прочувствовала, а угрызениями совести мучаюсь. Если уж позориться, так хоть впечатлиться бы, ну и проверить — какие у него клыки. А тут — ничего…

 







Date: 2015-12-12; view: 290; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.027 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию