Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Заметка. Именно благодаря книгам В





Именно благодаря книгам В. А. Чудинова я сделал следующие выводы, которые помогли мне взглянуть на слово по‑новому:

1. Основа в слове есть слог; каждый слог несёт в себе смысл, первобытное знание о мире.

2. Слоги в словах можно читать в разных направлениях, в том числе переставляя местами, особенно ясно это показывают лигатуры на рунице. (Лигатура – это слово, в котором несколько букв пишутся, сливаясь друг с другом.)

3. Каждое явление, каждая вещь имеет своё собственное название, то есть предки не знали синонимов.

4. Письмо было смешанным, то есть включало в себя несколько современных алфавитов.

 

Я думаю, рунице помогли умереть те же Романовы, потому что это была письменность, которая несла в себе тайное знание. Знаете, что такое гадание на черепаховом панцире? А как гадать по палочкам, раскидывая их? Если уметь читать руницу и лигатуры, составленные из знаков руницы, любое гадание легко даётся. Даже одного взгляда на встречное дерево, на расположение ветвей на нём, на трещины на земле или во льду достаточно, чтобы прочитать предназначенное вам послание и увидеть предполагаемое будущее. Предки создавали руницу, глядя на природу и на знаки, которые она подавала. Они были тогда едины с Природой, поэтому легко создали полностью прикладной алфавит.

Читать древнерусские руничные надписи вы можете научиться по книгам В. А. Чудинова. Он же недавно выпустил книгу «Вернём этрусков Руси» [76], в которой дешифровал этрусские письмена и наглядно показал, что этруски – это в основном славянское племя кривичей из района Смоленска, часть их пришла из‑под Полоцка, они основали Рим и подчинялись МОСКВЕ!

 

Правило: любое древнерусское, иностранное и современное русское слово можно читать, используя руницу, кириллицу, латиницу, в том числе смешивая эти три алфавита. Также учитывайте значение, которое получается от чтения слова без огласовок, от чтения слова справа налево, от перестановки букв и слогов внутри слова, от чтения слогов внутрь, в середину слова, и из середины наружу. Все эти способы чтения слов позволяли предкам использовать содержащуюся в слове силу для вполне определённых целей. Они видели эту силу и могли направлять её ток.

 

Вообще, когда я открыл для себя это правило, мир слов как будто распахнулся и тайна начала открывать себя. Невыразимое чувство ясности и прилива сил…

Вот примеры, где русский и латинский алфавиты смешиваются: паук – паuc – павис (здесь переходят друг в друга буквы К и С, а буква В плавающая, она то появляется, то исчезает).

Вы, возможно, слышали про Экскалибур, меч короля Артура? Согласно легенде, король Артур установил господство над Британией, сумев вытащить меч из‑под лежащего на алтаре камня (о том, что означает этот камень, вы узнаете в конце книги). Прочитаем имя меча наоборот, учитывая, что буква А латинскими буквами пишется как U, то есть u, а КС – это русская буква Х. Получается «Руби лихо»!

Латинское название меча короля Артура Caliburnus – наоборот оно читается как «Ну рубила» (комментарии, как видите, излишни).

Все мы знаем ассирийского царя Навуходоносора, преследовавшего иудеев около 3000 лет назад (согласно официально принятой хронологии). В старых изданиях Библии (например, начала XX века) на латинском и на других иностранных языках его имя записано так: Nebuchaddnezzar. Прочитаем это слово по‑русски по буквам: «Небу‑чад‑днес‑цар» – «Небу чадо днесь (сейчас) царь», то есть «Правящий сейчас от имени неба царь» или «Сын Неба», как называли императоров Китая. Получается, либо русские правили Ассирией три тысячи лет назад, либо Библия писалась в Средние века, чему есть много косвенных доказательств и на что прямо указывают исследования авторов Новой Хронологии (далее НХ; см. [47]).

Давайте посмотрим, как читается слово, когда все три алфавита смешиваются. Возьмём английское слово vehicle, означающее «транспортное средство, переносчик, проводник, связка».

Vehicle произносится как виикл. Если русский человек будет читать это слово, то он прочитает его как вехикл. Руничная буква Х – это буквы Ж/З в кириллице. Тогда получается, что вехикл можно прочитать как везикл. Сочетание КЛ – СL – это костяк согласных в русском слове СИЛА. Тогда мы получаем, что vehicle по‑русски читается как «Вези сила», то есть логически английское значение слова vehicle и наше русское прочтение этого слова полностью сходятся по смыслу.


Другой пример, где руничная буква Х переходит в букву З, – это имя нашего русского богатыря Волха Всеславлевича, известного своей хитростью‑мудростью. Ольга – Вольга – Вольх – Волх – Волз – Волос – влс – Велес, русский бог, отвечающий за магические силы, дарящий мудрость и богатство. Как мы с вами установили в предыдущих книгах, Волос – это также Сила Жизни. Русские в Средние века клялись Велесом, как говорят летописи.

Кстати, руничный знак О означает в кириллице ВО – это очень распространённый переход в словах. Например, творить – торить. Оказывается, это одно и то же слово. Можете почувствовать глагол торить? Он откроет вам суть того, что такое творить. Например, я писал книгу за книгой (творил) и торил себе и вам дорогу, пока мы не подошли вплотную к конечной точке нашего путешествия. Поэтому творите обязательно, торите себе дорогу к желанной цели.

В школах детей всё ещё обучают, что наши предки пригласили варягов править нами, хотя сами учёные уже не верят в это. Считается, что варяги родом из Скандинавии. Расшифруем это имя. Учитывая, что КС – это Х, получаем: Скандинавия – Хан‑ди‑навия – Новая страна Ханов‑диев.

Вообще же самые распространённые переходы, как я заметил, существуют между буквами Х, Ж, З, КС, СК. Лемех – земля, если читать наоборот; хара (по‑японски живот) – жара, в животе действительно содержится жар – яр‑сила. Всюду, где встречаетесь с этими буквами, можете смело подставлять их вместо друг друга и получите удивительные открытия. МХ – муж на рунице – Макс на латыни – маха/великий на санскрите; XЛV – древнерусский жалево (совр. игла). Жалево также означает жаление, а когда жалеют, можно рассчитывать на халяву – XЛV и т. д.

«Греческое» имя Ксан означает на самом деле Хан. Оксана – Охана, очень почтительное имя. Уксус через Х читается наоборот как сух – уксус действительно сухой, то есть сам смысл слова подтверждает правомерность перехода Х в КС.

Мне понравилось открытие, что страх Божий – это страж Божий. Страх действительно страж, и вы не сможете пройти дальше по Пути, пока не проживёте его. Каждый страх несёт в себе силу, которую можно получить, если принимаешь и проживаешь свой страх. Как? Прочитайте ещё раз мои книги.

Обращайте внимание на то, что окончание CL в иностранных словах, или КЛ по‑русски, всегда означает «сила». Возьмём латинское слово цикл – cyclus – «совокупность процессов, явлений, составляющих законченный круг развития за какой‑либо промежуток времени».

Поскольку буквы Ц и Ч переходят друг в друга, цикл – числ – число – сила чи. И тут же на память приходит: «числа правят миром» – сила чи правит миром. Ниже мы рассмотрим значение чисел от одного до двенадцати, и как они правят миром.

Цикл – ци‑сила, сила ци. Поскольку Ц переходит в К, получаем другой перевод этого слова: ки‑сила или сила ки. А что такое ци и ки? Это соответственно китайское и японское названия для жизненной силы. Кстати, у египтян она называлась ка (ци – ки – ка). В русском языке она называется жи – жизнь. И жизнь – это действительно «совокупность процессов, явлений, составляющих законченный круг развития за какой‑либо промежуток времени». По смыслу всё сходится. Отсюда можно сделать вывод, что слова ци и ки пришли в китайский и японский языки из русского языка, скорее всего в Средние века (как‑то мы говорили о том, что после воцарения Романовых на русском престоле в Китай ушла стоявшая на Дальнем Востоке Пегая Орда и основала там манджурскую/могольскую династию Цин). Так слово позволяет исследовать историю.


На санскрите ци/ки/жи – сила жизни – обозначается как прана – пара на – пара. Всё верно: там, где пара, действительно возникает жизнь как «совокупность процессов, явлений, составляющих законченный круг развития за какой‑либо промежуток времени».

Прана – пра‑на – на, которое существовало прежде всего. А мир, как мы знаем, живёт по закону «На!».

В заключение хочу привести вам страницу из древнерусского букваря 1694 года (см. рис. 4). С современной точки зрения это очень странный букварь, потому что в нём приведены разные написания букв на трёх самых используемых в то время алфавитах (кроме арабского). В наше время, в эпоху самого широкого книгопечатания, когда мир превратился в одну коммунальную квартиру, в которой можно запросто за несколько часов перелететь из одной комнаты в другую, когда мы активно общаемся и знаем друг о друге всё с помощью средств массовой информации, мы не выпускаем таких букварей для общего пользования. А в Древней Руси, даже ещё в эпоху Романовых, наши предки выпускали.

 

Рис. 4. Старинный букварь Кариона Истомина 1694 года, ГИМ, Москва

 

Причина ясна, если вы вспомните расположение города Владимира в центре мира: русские/славяне в Средние века жили по всей Европе, говорили на русском, а пользовались разными алфавитами. «Знаки разные, язык – единый», – как сказал один талантливый человек. Нужно было просто знать написание букв в иностранных словах, чтобы понимать, о чём идёт речь в тексте. Приведу доказательства.

Вот строчки из титульного листа плачевной речи по умершему в 1697 году шведскому королю Карлу XI: «Placsewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho…» – «Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорождённаго князя и государя Каролуса одиннадсетого…» (взято из [59]). Далее за титульным листом идёт сама речь длиною в шесть страниц, которая завершается хвалебным стихотворением, и всё это тоже написано латинскими буквами на русском языке. Это означает, что ещё в конце XVII века русским языком пользовалась вся шведская знать, включая королевскую семью. Есть также точные сведения, что в самой Швеции тоже был распространён русский язык. В книге [59] авторы НХ представляют ещё массу доказательств того, что в Средние века русский язык имел хождение по всей Европе, а В. А. Чудинов наглядно это доказывает, читая надписи на камнях, на стенах средневековых замков, на предметах быта (см. [75]).


На этом мы с вами закончим обсуждать тему, как читать слово, написанное в том числе на иностранных языках – ключей вы получили достаточно, – и перейдём к главной теме книги: к тому, как Дева Обиды и Раздора пришла на Русь и что нам нужно сделать, чтобы вернуть разум на Русскую землю.

 

«Слово о полку Игореве»

 

Странное это произведение, очень странное. Стоит его один раз внимательно и с душой прочесть (особенно если делать это под руководством знатока древнерусского языка), как оно захватывает и заставляет возвращаться к нему снова и снова. Хочется читать и перечитывать его именно на древнерусском, а не в переводе на современный язык. Что‑то в это время внутри происходит…

И вот сейчас, когда я, редактируя текст, перечитываю эти строки, до меня наконец дошло, в чём заключается суть того воздействия, которое оно оказывает. В нём есть дух, дух, которым жили наши предки, и оно ЦЕЛИТ.

Если говорить о строении «Слова о полку Игореве», то весь текст «Слова» я делю на две части. Первая часть заканчивается на словах «Тоска разлияся по Руской земли; печаль жирна тече средь земли Рускыи» (см. Приложение I). В ней описывается поход князя Игоря на половцев, битва с половцами, поражение русских войск, последствия проигранной битвы и взятие в плен князя Игоря.

Вторая часть содержит очень значимый сон князя Святослава и его мысли о том, что произошло, а также призыв к русским князьям защитить и освободить Русскую землю, отомстив за раны Игоревы. В нее входит очень красивая песнь‑плач Ярославны и рассказ о том, как князь Игорь возвратился из плена на Русскую землю.

Как вы увидите ниже, «Слово о полку Игореве» – это послание, послание предков нам, потомкам, чтобы мы смогли ясно увидеть и понять причины поражений Руси за последние несколько сотен лет и взяться наконец за исправление дел. Я предложу вам, дорогой читатель, толкование мест, которые привлекли моё внимание и которые раскроют суть этого послания. Я не делаю подробный анализ «Слова» просто потому, что он выходит за рамки данной книги.

Для вас полезно иметь под рукой любой научный перевод «Слова» на современный русский, но обязательно с комментариями. Это поможет вам лучше ориентироваться в нём и понимать, почему то или иное древнерусское слово переводится именно так, а не иначе.

А начнём мы рассматривать «Слово» с того, что я предложу вам выдержки, которые содержат в себе упоминания об уме и разуме. Их неожиданно много в «Слове», и они показывают, что наши предки знали, что такое ум, владели им и умели с ним обращаться.

 

Ум и разум в «Слове о полку Игореве»

 

Я приведу все отрывки, в которых я встретил слова ум, мысль, дума, разум, солнце (в смысле «разум»).

 

«Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича? Начати же ся тъй песни по былинамъ сего времени, а не по замышлению Бояню. Боян бо вещий, аще кому хотяшо песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы».

 

«Почнем же, братие, повесть сию от стараго Владимера до нынешняго Игоря, иже истягну умъ крепостию своею и поостри сердца своего мужеством, наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половецькую за землю Руськую».

 

«О Бояне, соловию стараго времени! Абы ты сиа плъкы, ущекотал, скача, славию, по мыслену древу, летая умом под облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища в тропу Трояню чрес поля на горы».

 







Date: 2015-12-12; view: 365; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.012 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию