Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Бассейн
Джордж Реймон откручивал болты, которыми хромированная стальная лестница крепилась к кафельному борту бассейна. Бассейн был очень глубокий, но к этому моменту вода уже спустилась настолько, что показалась последняя ступенька короткой, длиной в два фута, лестницы. Вторую лестницу, с противоположного борта бассейна, Джордж уже снял и отнес в гараж. — Эти ребята — сущие варвары, — сказал он Бет. — Берут или ломают все, что попадется на глаза. Просто так, для развлечения. Поэтому я и постараюсь оставить им поменьше соблазнов. — Ты думаешь, они не смогут забраться в дом? — спросила Бет. Например, через эти большие окна. — Придется нам рискнуть, — ответил Джордж. — Если ты не будешь больше купаться, Бет, я сниму лестницу. — Подожди, дорогой, я еще чуточку поплаваю, если ты не возражаешь. Мне очень хочется попрощаться с моим чудным бассейном. — Хорошо, Бет. Я пока оставлю лестницу. Может быть, когда упакуем все вещи, ты успеешь еще немного поплавать. — У меня уже никогда не будет такого бассейна, — с грустью сказала Бет и попыталась улыбнуться. — Мы надолго уезжаем, Джордж? — Не знаю. Во всяком случае, сюда мы не вернемся. Это уже решено. — Да, я знаю. Он взял ее под руку, и они пошли к невысокому дому, уютно примостившемуся в глубине тенистого ущелья. — Давай быстренько укладывать вещи, — сказал он. — Мы должны быть в международном аэропорту не позднее пяти часов. И не забудь, ты можешь взять всего два чемодана. Только самое необходимое. Никаких безделушек, никаких вещиц на память. Я не беру даже пишущую машинку. Мы путешествуем налегке. — И почему–то очень спешим, — сказала она. — Ты не хочешь объяснить мне, в чем дело, дорогой? У меня такое ощущение, что мы не просто едем путешествовать, а поспешно убегаем. Только не пойму, от чего. Может быть, ты расскажешь мне, чем тебя обеспокоило письмо, которое ты получил сегодня утром? Оно от твоего агента? — Я все расскажу тебе. Бет, когда мы будем уже в Испании, — терпеливо ответил он. — Сейчас это займет слишком много времени. Сейчас мы просто перелетные птицы, и мы улетаем. Бет была озадачена и немного напугана, но больше ни о чем не спрашивала. Часом позже старый автомобиль с откидным верхом выехал из–за поворота шоссе, проходившего по каньону. Почти сразу же за поворотом шоссе обрывалось, и начиналась грунтовая дорога. Здесь машина остановилась перед запертой на замок тяжелой цепью, натянутой между двумя столбами. На одном из столбов висела табличка: «Реймонд. Частное владение». За рулем сидел толстый человек средних лет с красным от загара лицом. Он снял солнечные очки, посмотрел по сторонам, затем обернулся к своему молодому спутнику и сказал: — Это здесь, Джо. Мы нашли Профессора. — Он выбрал прекрасное местечко. Частная дорога. Железная цепь. Густые деревья до самого конца каньона. Здесь мало кто увидит его. — На это он и рассчитывал, — сказал толстяк, вылезая из машины. — Дела у него сейчас идут хорошо. За последние три года — два бестселлера. Женитьба на красивой женщине. Между прочим, всего пару лет назад она входила в состав женской олимпийской сборной по прыжкам в воду. Он подошел к железной цепи и осмотрел замок. Затем вынул из кармана связку каких–то инструментов, напомина-. ющих лезвия, немного повозился, и цепь упала на дорогу. — Чем они больше, тем их легче открыть. Молодой человек пересел за руль и проехал через валявшуюся на дороге цепь. После чего толстяк снова пристроил цепь на место. — Ну, поехали к дому, — сказал он, усаживаясь в машину. Поздороваемся с хозяевами. Вскоре автомобиль выехал на усыпанную гравием площадку около бассейна. Молодой человек и толстяк вышли из машины. — О, здесь еще и бассейн имеется, — сказал толстяк.Огромный. Наверное, для жены. Наконец–то, Джо, мы попали в приличное место. Недаром говорят, что жить стоит только в Калифорнии. Джо огляделся вокруг. — Смотри, — сказал он, показывая на машину Джорджа Реймонда с открытым багажником, стоявшую перед гаражом. — Похоже, мы успели вовремя. Чемоданы уже в машине. Хозяева собрались путешествовать. — Да, мы успели вовремя, — сказал толстяк, направляясь к дому. — Вода так и манит. Надеюсь, у Профессора найдутся лишние плавки. Мы бы с тобой порезвились в бассейне. Разумеется, после того, как он нас радушно поприветствует. Они пересекли двор и пошли в дом, даже не подумав позвонить. В это время Бет Реймонд закрыла вторую сумку и крикнула в соседнюю комнату: — Джордж, я готова. Он взглянул на часы и, подойдя к двери, сказал: — Хорошо, у нас в запасе час. Ты можешь немного поплавать, и у нас еще останется время, чтобы заехать в банк. Может, немного выпьем? — Я сейчас принесу, — сказала Бет и направилась в гостиную. Она уже вошла в комнату, когда вдруг увидела толстого краснолицего мужчину, сидевшего на стуле со стаканом бренди в руке. — Привет, миссис Реймонд, — развязно обратился к ней толстяк. Присоединяйтесь ко мне. — Кто вы? — строго спросила Бет. — Что вы здесь делаете? И как вы вошли в дом? Я не слышала звонка. — А я и не звонил. Вы можете звать меня Максом, — миссис Реймонд, сказал толстяк, ухмыляясь. — У вас прекрасный бар. И вообще мне здесь очень нравится. — Немедленно уходите отсюда. Или я позвоню в полицию. — В самом деле? — захихикал толстяк. — Не думаю, что вам удастся это сделать. — Сейчас вы это увидите. Телефон стоял у нее за спиной. Она шагнула к нему и начала набирать номер. В этот момент кто–то подошел к ней сзади, обхватил мускулистой рукой и крепко прижал к телу, пахнущему потом. Бет сразу поняла, что мужчина настолько силен, что ей с ним не справиться, и заставила себя не сопротивляться. Она повернула голову и взглянула на человека, державшего ее. Он был молод, невысок, но атлетически сложен. Наверное, он стоял в углу, у камина, где были развешены ее фотографии с олимпийских игр шестидесятого года, и она просто не заметила его. — Послушай, куколка, — шепнул он ей в самое ухо, — ты хороша не только на этих фотографиях, обнимать тебя — одно удовольствие. У Профессора недурной вкус. — Отпусти ее, Джо, — сказал Макс. — Мы не собираемся ссориться с хозяйкой дома. Не будем спешить. — Ты прав, Макс, — согласился парень. — У нас еще будет время познакомиться поближе. Он отпустил Бет. Сдерживая дрожь, она отступила на шаг и обернулась. Парень бесцеремонно разглядывал ее с ног до головы, не скрывая своего восхищения. Его взгляд оскорблял Бет. — Я не понимаю, что все это значит, — сказала Бет, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости. Имейте в виду, местная полиция очень строго относится к тем, кто врывается в частные владения. — А знаете ли вы, — сказал Макс, нагло улыбаясь, — что ваш муж едва ли захочет, чтобы вы звонили в полицию. Не правда ли. Профессор? Бет обернулась. Джордж подошел к ней и, взяв ее за руку, сказал: — Нет, Бет, мы не будем звонить в полицию. — Ты знаешь этих людей? — Я знаю Макса. Мы когда–то… жили в одной комнатеМаке хихикнул: — Можно, конечно, и так сказать. Видите ли, миссис Реймонд… — Я сам расскажу ей, Макс, — перебил Профессор. Толстяк пожал плечами. — И все же пусть она узнает правду. Вообще–то женщины чересчур чувствительны к таким историям. Но миссис Реймонд, мне кажется, относится к другому типу. — Джордж, о чем он говорит? — Это то, о чем я хотел рассказать тебе в Испании, Бет,, Именно из–за этой истории я никогда не рассказывал тебе о своем прошлом. Дело в том, что мы с Максом сидели в тюрьме, в Нью–Йорке, в одной камере. Восемь лет назад я сбежал… — Не принимайте это слишком близко к сердцу, миссис Реймонд, вмешался Макс, внимательно наблюдавший за ней во время разговора. — Дело было так. Профессор, то есть ваш муж, просто сидел в машине с парочкой хулиганов, которые решили ограбить бензоколонку. Случилось так, что служащий этой бензоколонки был убит. Ваш муж не имел к этому никакого отношения, но у него были кое–какие грешки в прошлом, и его отправили за решетку на двадцать лет. — Мне очень жаль. Бет, — сказал Джордж, крепко сжав ее руку. — Мне жаль, что ты узнала об этом таким образом. — Не волнуйся, Джордж. Все в порядке. Я же очень хорошо тебя знаю, лучше всех. Я знаю, что ты не способен на убийство. — Спасибо, Бет… Макс, как вы здесь оказались? Макс поднялся, не спеша подошел к бару и снова наполнил свой стакан. — Выпьешь, Профессор, за старой времечко? А вы, миссис Реймонд? Не желаете? Ну потом не говорите, что я вам не предлагал. Он вернулся к своему стулу и лениво растянулся на нем. — Как мы здесь оказались? Видишь ли, Джордж. Я совершенно случайно прочитал твою последнюю книжку и узнал кое–что, о чем когда–то рассказывал тебе в камере 413. Меня разобрало любопытство. И когда меня освободили под честное слово, я решил найти автора этой книжки. Джо помогал мне. Тут выяснилось, что этот весьма популярный автор, Джордж Реймонд, таинственная личность. Никто ничего не знает о нем. фотографии его нигде не печатаются. И адрес его нигде не значится. Многие из его почитателей думают, что это такой прием, рассчитанный на публику. Но я все понял сразу. Я понял, что Джордж Реймонд — это Джордж Райе. То бишь, Профессор, мой старый приятель. Он отхлебнул из стакана и облизнул губы. — Я послал Джо поговорить с секретаршей твоего литературного агента. Джо умеет обращаться с женщинами, и ему удалось выудить у нее твой адрес. Мы купили старую машину и отправились на Запад. Я очень рад за тебя. Профессор. Живешь ты весьма недурно. — Мой агент написал мне, — сухо сказал Джордж. Секретарша в конце концов ему все рассказала. Давайте ближе к делу. Макс. Для чего вы искали меня? Что вы хотите? Денег? — Денег? — переспросил Макс и снова захихикал. Джо сидел около рояля и перебирал пальцами клавиши. По его лицу блуждала издевательская усмешка. — Деньги мы сами умеем зарабатывать. Но Джо сейчас разыскивает полиция, а я нарушаю свое честное слово. Нам бы хотелось установить новые связи, а пока нам нужно тихое местечко. Пожалуй, мы поедем с вами. — Нет, — невольно вскрикнула Бет. — Мы уезжаем за границу. — Вы собирались уехать за границу, — поправил ее Макс. — Вы собирались смотаться до нашего появления здесь. Не так ли, Джордж? Джордж нехотя кивнул и, повернувшись к Бет, сказал: — Когда я сегодня утром получил письмо от Питера, я понял, что кто–то напал на мой след. Поэтому мы стали так поспешно собираться в поездку. — Я думаю, мы здорово проведем время вчетвером, — усмехнулся Макс. Пока мы с тобой будем вспоминать было, Джо и твоя жена смогут потанцевать. Она, наверное, любит серьезную музыку, а он научит ее играть буги–вуги. Джо, продемонстрируй свои таланты. — С удовольствием, — сказал Джо и повернулся к роялю. Он довольно бойко сыграл блюз. Затем поднялся, раскланялся и церемонно произнес: — Спасибо за внимание, ребята. — Джо вполне мог бы зарабатывать на жизнь, играя в ночных клубах, сказал Макс. — Собственно, так он и начинал, пока в один прекрасный день не понял, что за убийство платят гораздо больше. Бет взглянула на улыбающегося Джо. У него было красивое мальчишеское лицо. Оно чем–то напоминало обиженного ребенка. Только глаза и губы придавали этому лицу какое–то иное, пугающее выражение. — Что вы на меня так смотрите? Макс говорит сущую правду. Я действительно выбиваю людям мозги. Он наставил на нее палец и быстро проговорил: — Паф–паф–паф… Так делают дети, изображая выстрел. Но Бет почему–то сделалось страшно. Она невольно вздрогнула и почувствовала, как Джордж крепче сжал ее руку. — Вот так, — продолжал Джо. — В сердце, в глаз, в череп. Куда захочу. Я еще ни разу не промазал. И никогда не попадался. — Но в последний раз ты был близок к тому, — сказал Макс и добавил, обращаясь к Бет и Джорджу, — именно поэтому полиция сейчас очень интересуется Джо. Он поднялся, налил себе еще и снова осушил стакан. — Мы чертовски долго добирались сюда и буквально взмокли от жары. Джо, как ты относишься к тому, чтобы переодеться к ленчу.который организуют для нас наши друзья. — Я бы хотел сначала поплавать в бассейне, — ухмыльнулся Джо. — Я ни разу в жизни не плавал в частном бассейне. — O'кей. Профессор, надеюсь, у тебя найдутся лишние плавки? — В комнате для гостей. — Ну что, Джо, пойдем переоденемся. А Профессор с женой пока обсудят свои дела. Они направились в комнату для гостей и закрыли дверь. — Джордж, — начала Бет. — Давай выйдем отсюда, — перебил он ее. Они вышли во двор и остановились возле бассейна. — Бет, — сказал Джордж. — Честное слово, я был уверен, что мне ничего не угрожает. Иначе бы никогда не женился на тебе. Теперь есть только один выход. Я остаюсь здесь, а ты сейчас сядешь в машину и уедешь. Куда угодно. Это не имеет значения. А потом ты разведешься со мной. Я очень прошу; забудь меня. — Прежде чем решать за меня мое будущее, — ледяным тоном сказала Бет, — может быть, ты все же расскажешь мне немного о своем прошлом. Но на этот раз только правду. — Честно говоря, это не очень красивая история. Я был беспризорным мальчишкой. И как–то само собой получилось — сделался воришкой. К двадцати годам я уже успел побывать в тюрьме. Там я много читал, и мне захотелось учиться. Но как только я оказался на свободе, меня затянула прежняя среда. И вскоре произошел этот случай с убийством на бензоколонке, о котором рассказал Макс. Это все правда. Я действительно разъезжал с двумя парнями, которые мне не слишком нравились. И в конце концов — доигрался. Посадили не их, а меня, так как я уже раньше отбывал наказание в тюрьме. Мне было тогда двадцать четыре года. Я снова стал ходить в тюремную библиотеку, и меня даже сделали помощником библиотекаря. Тогда же я получил эту кличку Профессор. И писать я начал тоже в тюрьме — это были рассказы о людях, которых я знал. И вот однажды я сбежал. Все получилось неожиданно просто: я вышел вместе с группой врачей, которые инспектировали тюрьму. Затем уехал в Калифорнию. Долгое время жил в лачуге, скрываясь от посторонних глаз, и писал. Когда книги стали издавать и пришел успех, я не разрешил публиковать свои фотографии. Вообще я старался как можно меньше бывать на людях и общался только с несколькими преданными мне людьми. К тому моменту, когда мы с тобой познакомились, мне казалось, что и внешне я уже изменился настолько, что вряд ли меня сможет узнать кто–нибудь из прежних знакомых. — Что же будет теперь? — спросила Бет. — Теперь я во власти Макса. Если он сообщит обо мне в полицию, я снова окажусь в тюрьме. Но ты ничем не связана, Бет. Ты должна уехать. Пожалуйста, оставь меня. — Покинуть тебя сейчас? За кого ты меня принимаешь? Я никогда не сделаю этого. Он на мгновение замолчал, потом взволнованно проговорил: — Спасибо, Бет. Большое спасибо. — Но что же нам делать? — спросила она. — Я чувствую, что если они останутся, случится что–то страшное. Этот Джо, он ужасен. Я боюсь его. Он… — Бет! Иди в полицию. Сейчас у меня есть деньги. Я смогу нанять адвокатов и надеюсь, что меня оправдают. — Нет! — она схватила его за руку. А если тебе не удастся выиграть процесс? Нет, Джордж. Я не буду так рисковать. Я не могу. Я никому не отдам тебя. Она оглянулась и увидела Макса и Джо, направлявшихся к бассейну. На Максе были красные плавки. А на Джо цветастые, с гавайским рисунком. — Эй, — крикнул Джо, когда они подошли поближе. — Вода в бассейне опускается. В чем дело? — Мы начали спускать воду, — ответил Джордж. — Мы ведь собирались уезжать. — Теперь в этом нет нужды — перекрой воду. К тебе приехали друзья, и ты никуда не едешь. — Хорошо. Джордж подошел к клапанам: завернул выходной и отвернул входной. Джо взглянул на Бет. — Я показал тебе, как я играю на рояле, — с ухмылкой сказал он. Надеюсь, теперь ты покажешь мне, как ты умеешь прыгать. Кажется, тут ты мастерица, куколка. Конечно, если здесь достаточно воды. — Здесь достаточно воды, — сказала Бет. — Сейчас я надену купальник. Она побежала в дом, и Джо проводил ее взглядом. Макс, хихикая, обратился к Джорджу: — Ну что. Профессор, поделился наконец с женушкой некоторым подробностями своей прошлой жизни? — Я рассказал ее все, — резко сказал Джордж. — Прелестная куколка, — сказал Макс, продолжая хихикать. — Мы кое–что читали о ней: занималась музыкой, была бронзовым призером на Олимпиаде, давала концерты и даже сама сочиняла музыку. Я думаю, ты женился на ней, потому что был уверен, что ты уже в полной безопасности. Да, я должен признаться, ты совершенно не похож на того костлявого парня, с которым я когда–то сидел в одной камере. Я не узнал бы тебя, если бы не был уверен, что это ты. — Чего же ты все–таки хочешь, Макс? — спросил Джордж. — Если тебе нужно только убежище, то на какое время? — Посмотрим, посмотрим, — уклончиво ответил Макс. — Мне нужно время, чтобы установить связи с друзьями. После этого ты и твоя женушка будете свободны, как птицы. Ну и само собой разумеется, теперь, когда ты живешь припеваючи, тебе захочется кое–чем поделиться со старым приятелем. — Шантаж? — Ты к этому привыкнешь, Джордж. Да я и не слишком часто буду докучать тебе. Смотри, вон идет твоя прелестная жена. Знаешь, мне кажется, Джо начинает ей нравиться. Все женщины от него без ума. Послушайся моего совета, Джордж, — не ревнуй. И они оба посмотрела на выбежавшую из дома Бет в купальнике и шлепанцах на деревянной подошве. — Нет, Макс, — с яростью сказал Джордж. — Это все не для меня. Я сейчас же иду в полицию… Он не успел договорить до конца, когда Макс быстрым неуловимым движением заломил ему руку за спину. — Джо, — позвал Макс. Джо подошел к ним и, лениво улыбаясь, залепил Джорджу две оглушительные пощечины. Затем с силой ударил его кулаком в челюсть. Джордж повис на руках у Макса. Тот опустил его на кафельный пол. — Джордж, — вскрикнула Бет и опустилась на колени около мужа. — Вы ударили его. Он потерял сознание. — Не волнуйся, куколка, — сказал Джо, не переставая улыбаться. — Это всего лишь маленький урок. Легкий нокаут. Скоро он придет в себя и будет как огурчик. — Он собрался ехать в полицию, — объяснил Макс. — Я советовал бы вам поговорить с ним, когда он очнется. Если он не передумает, мы будет вынуждены действовать более решительно. Тогда бы я не позавидовал ни ему, ни вам. Может, даже скорее вам… И он посмотрел на Бет долгим взглядом, от которого холодок пробежал у нее по спине. — Нам бы не хотелось причинять неприятности такой красотке, делать ей больно и все прочее, — добавил Джо. Пусть Профессор приходит в себя, а мы пока что проведем урок плавания, который ты мне обещала. Позже и я кое–чему тебя научу. Он помолчал и снова ухмыльнулся: — Может быть, играть буги–вуги. Бет вздохнула и медленно поднялась с колен. Джордж был все еще без сознания, но дыхание стало ровным и спокойным. — Ладно, — сказала Бет. — Похоже, у меня нет выбора. Она подошла к вышке, скинула шлепанцы, взбежала вверх, замерла на мгновение на краю помоста и нырнула. Подплыв к бортику, она сказала: — Ну, теперь вы убедились, что воды достаточно. Я думаю, около шести футов. Вообще глубина бассейна девять футов, так что нырять нужно не слишком глубоко, если, конечно, вы сможете. — Я смогу все, что можешь ты, — ответил Джо, прыгнул с края борта и вынырнул рядом с ней. — Это занятие мне под душе. В бассейне я готов быть твоим учеником. Он помахал рукой Максу и крикнул: — Иди сюда. Макс. Здесь очень здорово. — Ладно, — хихикнул Макс. — Поплаваю немножко, пока Профессор не очнулся. — Потом, надеюсь, нас все–таки покормят. А бассейн теперь в нашем распоряжении, и времени у нас предостаточно. Он уселся на край бассейна, опустил ноги в воду, неловко спрыгнул и, вынырнув, долго пыхтел и отфыркивался. — Да, Джо, малыш, — наконец проговорил он. — Вот это жизнь. — Что надо. Макс. А? Как раз для нас. — Сейчас я вам еще кое–что покажу, — прервала их восторги Бет. Она подплыла к лесенке и выбралась из воды. — Мы ждем, куколка, — сказал Джо. — Чем еще ты нас удивишь? Бет наклонилась над водой, быстро вытащила болты, которые почти вывернул Джордж, вынула лестницу из воды и положила ее в нескольких футах от края бассейна. — А теперь, — сказала она, — вы научите меня кое–чему. Например, как выбраться из бассейна, где нет мелких мест, нет ни одной лестницы и вода спустилась слишком низко. — Эй, — крикнул Макс с внезапной тревогой. — Она вытащила лестницу, Джо, как мы выберемся отсюда? Здесь слишком высокие борта. — Я тебе покажу, куколка, — со злостью сказал Джо. — Ты решила немного поразвлечься. Я научу тебя развлекаться. Он быстро подплыл к борту, опустился глубоко под воду и резко выпрыгнул. Закругленный край бассейна был в трех футах над уровнем воды, но ему все же удалось кончиками пальцев зацепиться за борт, и он стал дюйм за дюймом медленнo подтягиваться, пока голова его не поднялась чуть выше бортика. Тогда Бет, внимательно наблюдавшая за ним, взяла один из сзоих шлепанцев на деревянной подошве и стукнула его по пальцам. Сильно, будто прихлопывая муху, она ударила его сначала по правой, затем по левой руке. Джо вскрикнул от боли и упал обратно в бассейн. Он выплыл, задыхаясь и ловя ртом воздух. — Ну смотри, — прохрипел он. — Ты очень пожалеешь об этом, куколка, когда я до тебя доберусь. — В самом деле, Джо? — она наклонилась над водой и посмотрела ему прямо в лицо. Тогда выбирайся пoскoрей. Я еще не видела человека, которому удалось бы вылезти из бассейна, где так мало воды и не за что ухватиться. Она наклонилась еще ниже. — Послушай, что я тебе расскажу. Несколько лет назад я оказалась в такой же ситуации, и мне пришлось проплавать три часа, пока мне не помогли выбраться. Но я хорошая пловчиха. А ты, Джо, сможешь проплавать три часа? А может быть, три дня. Я все время буду здесь, рядом. И всякий раз, когда ты захочешь вылезти, я буду бить тебя по рукам. — Джо, — в отчаянии закричал Макс. Он был в панике, беспорядочно молотил руками по воде, захлебывался, с трудом пытаясь держать голову над водой. — Джо, мне нужно выбраться отсюда. Я очень нервничаю и почти выбился из сил. — Ну ты, клоун, — зло огрызнулся Джо. — Ложись на спину и успокойся. Плавать можно очень долго. Это я тебе говорю. Он быстро поплыл к противоположному борту, а Макс что–то жалобно кричал ему вслед. Джо снова попытался выпрыгнуть и еще раз сумел ухватиться пальцами за край. Скривившись от боли, он попытался подтянуться, но в это время подошла Бет и, встав над ним, спросила: — Еще один урок, Джо? И она вновь ударила его по рукам. Джо упал в воду, непристойно ругаясь. Затем он немного отдохнул, чтобы восстановить дыхание, и опять поплыл к противоположному борту. Но Бет уже ждала его там. Некоторое время он медленно плавал туда–сюда, не делая новых попыток выбраться. Он не спускал глаз с Бет. И она глядела на него с отвращением. — Вы сами во всем виноваты, — сказала она. — Вы бесцеремонно проникли в иаш дом, ударили моего мужа. Вы причиняли боль людям, убивали, но никто никогда не причинял боли вам, не так ли? — У тебя ничего не выйдет, куколка, — прерывисто дыша, сказал Джо. — В любую минуту кто–нибудь может прийти. — Сюда никто не приходит без приглашения, — спокойно сказала Бет. — И криков ваших никто не услышит. Мы живем слишком уединенно. Вы хотели уничтожить моего мужа и наше счастье, вместо этого сами попали в капкан. Неужели вы этого еще не поняли? — Джо, — в отчаянии сказал Макс, — она говорит серьезно. Послушайте, миссис Реймонд, это была просто шутка. Понимаете, просто шутка. Мы вовсе не собирались оставаться у вас. Спустите нам лестницу, и мы сразу уйдем. И никогда больше не побеспокоим Профессора. Голос у Макса был заискивающий, но Бет жестко ответила: — Нет, Макс. Вы не шутили. Вы пришли сюда, чтобы остаться. И вы останетесь здесь. Там, где вы сейчас находитесь. В бассейне. — Макс. — резко сказал Джо. — Плыви к одному борту, я–к другому. Она не сможет остановить нас обоих. Макс с сомнением посмотрел на возвышающиеся над водой три фута гладкой стены и, чуть не плача, сказал: — Бесполезно, Джо. У меня руки короткие. Я не смогу уцепиться за край. Ты высокий, а я — коротышка. Мне отсюда не выбраться. — Ты уже сдаешься. Макс, — в голосе Бет прозвучала насмешка, — не слишком ли быстро. Вы такие сильные храбрые бандиты, вам все ни по чем. Все женщины, в вашем представлении, слабые и пугливые. Их вовсе не следует принимать во внимание. С ними можно делать все, что заблагорассудится. Теперь вы видите, что ошибались. Женщина на многое способна, если она за что–то борется. А я борюсь за свое счастье. Она ходила по краю бортика, а двое мужчин с ненавистью наблюдали за ней. — Твой план плохо продуман, куколка, — сказал Джо. — Рано или поздно здесь появится полиция, и твоего Профессора арестуют. — Не думаю, — спокойно возразила Бет. — Когда вы устанете плавать, мы отгоним вашу машину миль за тридцать–сорок в горы, здесь много ущелий… И если вас все же когда–нибудь найдут и опознают, ничто не будет связывать вас с моим мужем, ничто. — Джо, — прохрипел Макс. — Я немного передохнул, но долго мне не продержаться. Даже нa спине. Я очень слаб. Ты должен что–нибудь придумать, Джо. — Не ной. Я ухе придумал. — грубо сказал Джо. — Мой рост — шесть футов. Если ты встанешь ко мне на плечи, то легко выберешься из бассейна. — Понятно, — радостно затараторил Макс; - Ты подплывешь к борту, я взбираюсь к тебе на плечи и вылезаю отсюда. И тогда мы ее схватим. Бет предупреждающе подняла свои шлепанцы. — Ты не забыл, что тебя ждет. Макс? — Ха, — фыркнул Макс. Он уже плыл к стенке бассейна вместе с Джо. — Дай мне только добраться до тебя, куколка, я тебе все ноги переломаю. А, может, и хребет. А может, стащу тебя сюда, тогда посмотрим, что ты запоешь. Во всяком случае, от пары ударов я не умру. Джо вынырнул из воды, и Макс неуклюже попытался взобраться ему на плечи. Первая попытка не удалась, но они начали снова. Бет, понаблюдав за ними с минуту, побежала в гараж, схватила шланг, которым они пользовались для мытья кафельной площади вокруг бассейна, и быстро вернулась назад. Джо уже выпрямился в воде, и голова Макса показалась над краем бассейна. Он упал грудью на кафель и, цепляясь за плитки и задыхаясь, дюйм за дюймом поднимался вверх. Бет торопливо привернула шланг к трубе и открыла кран. Со шлангом в руке она подбежала к бортику и остановилась в трех футах от Макса. — Попробуй это, Макс, — крикнула она и направила на него шланг. Сильная струя воды ударила Максу в лицо. Задыхаясь, он соскользнул с бортика, судорожно ловя ртом воздух. Он попытался сделать вдох, а вместо этого наглотался воды и плюхнулся в бассейн прямо на Джо. Пытаясь удержаться на поверхности, он схватил Джо за шею, и они оба ушли под воду. — Отпусти меня. Макс, ты нас обоих утопишь, — с трудом прохрипел Джо, вынырнув на мгновение. Макс не отпускал его, и они снова скрылись под водой. Через несколько секунд они в последний раз показались на поверхности, но лишь на секунду. Бет услышала последний отчаянный вопль Джо, и в это же время у нее за спиной тихо Застонал Джордж. Бет подбежала к нему и, опустившись на колени, прошептала: — Джордж, дорогой. Он глубоко вздохнул и, открыв глаза, осмотрелся. С трудом улыбнувшись, он спросил: — С тобой все в порядке. Бет? — Да. У меня все хорошо. А как ты себя чувствуешь? — Как–то не очень здорово. Помоги мне подняться, пожалуйста. Через несколько минут Джордж был в порядке и, как бы вспомнив случившееся, осмотрел бассейн и площадку вокруг него. Бассейн был пуст, поверхность воды спокойна. На площадке тоже никого не было. — Где они? — спросил Джордж. — В доме? — Нет, — сказал Бет, крепко держа его за руку. — Их там нет. Он недоуменно посмотрел на нее. — Тогда где же они? — Мы избавились от них. Я и мой бассейн. Я сразу поняла, что сделаю это, как только они захотели искупаться. Я знаю, ты бы этого не позволил. Но это необходимо было сделать. Бандиты не пощадили бы нас. Я — женщина, Джордж, а женщина любой ценой защищает свое счастье. Никто не сможет разлучить нас, Джордж, никогда. Она спрятала лицо у него на груди и разрыдалась. Придя в себя, она объяснила Джорджу, что еще они должны сделать, чтобы уничтожить все следы происшествия. Выглядела она совершенно спокойной и удовлетворенной.
Date: 2015-12-12; view: 310; Нарушение авторских прав |