Определение
| Некоторые особенности строения
| Примеры
|
Перечислительные(аналогичны ССП данного типа; называют одновременно или последовательно происходящие события)
| Модально-временная одноплановость частей. При многочленности данных - структур перед последней из них возможен союз «и»
| Перед этим горем гнутся горы, Не течет великая река. (Ахм.)
Шёлк не рвётся, булат не сечётся, и золото не ржавеет. (Посл.)
|
Сопоставительные
(сообщение, заключённое в первой части, сопоставляется с сообщением, заключённым во второй части, или противопоставляется ему; иногда сопоставление совмещается с перечислением.)
| Модальная одноплановость частей. Антонимическая лексика в предикативных частях; частица не. При осложнении сопоставительного значения уступительным - лексические конкретизаторы вдруг, всё равно, всё-таки, всё же и т.п.
| Тьма свету не любит, злой доброго не терпит. (Посл.)
Бережливостью владеет ум, жадность овладевает умом. (Лих.) Чин следовал ему - он службу вдруг оставил. (Гр.)
Одно цветёт, с другого уже собраны плоды, третье едва всходит. (Гонч.)
|
Распространительно-присоединительные
(Вних содержание первой части оценивается, комментируется во второй.)
| Анафорические местоименные слова во второй части, отсылающие к содержанию первой он, туда, тот, оттуда, там, это, вот что, вот это, вот кто
| Душа убывает - вот о чём мне хочется порой закричать! (Бог.) Судьба свернула в безвыходный тупик - это Андрей Гуськов понял окончательно. (Расп.)
|
Условно-следственные
(В них первая часть называет условие, а вторая - следствие; условное значение может сочетаться с временным.)
| Характерна модальная неодноплановость частей; возможна и модальная одноплановость.
| Любишь кататься - люби и саночки возить. (Посл.)
Волков бояться - в лес не ходить. (Посл.)
Был бы сейчас этот Серпилин живой и здоровый - не возник бы о нём вопрос. (Сим.) Лес рубят - щепки летят. (Посл.)
|
Причинно-следственные
(Вторая часть в них может называть причину события в первой части; вторая часть может называть следствие того, о чём говорится в первой.)
| Сказуемые в разных глагольных формах, но временной план причины обычно предшествует временному плану следствия. При значении следствия во второй части возможны лексические конкретизаторы так, оттого, потому, поэтому, значит ит.п.
| Нельзя быть свадебным генералом в науке: это унижает учёного. (Лих.) Ты меня никогда не прогонишь: Не отталкивают весну! Ты меня и перстом не тронешь: Слишком нежно пою ко сну. (Цвет.)
А потёмки в лесу всё меняют неузнаваемо - неизбежно заблудишься. (Песк.)
Ноги и тело Изумруда были безупречные, совершенных форм, поэтому он всегда спал стоя, чуть покачиваясь вперед и назад. (Купр.)
|
Пояснительные
(В них содержание первой части или каких-либо её членов раскрывается в одночленной или многочленной второй.)
| В первой части могут быть лексические конкретизаторы такой, таков, так, только одно, следующее и т.п.
| Сахаров жил по старинному английскому принципу: только настоящий джентльмен берется за безнадёжное дело. (Евт.)
Мой день беспутен и нелеп: У нищего прошу на хлеб, Богатому даю на бедность. (Цвет.)
Было так: из тьмы глубокой, Огненный взметнув клинок, Луч прожектора протоку Пересёк наискосок. (Твард.)
|
Изъяснительно-объектные
(В них первая часть содержит слово со значением мысли, восприятия речи, обнаружения, а вторая часть называет объект этих процессов, раскрывая их содержание.)
| Незамещенные синтаксические позиции при сильно-управляющих глаголах. В первой части может быть пропущен глагол восприятия, но есть слово, указывающее на то, что эти процессы совершаются.
| Скажите лжецам и глупцам: Настало их подлое время. (Тарк.) Некоторое время он лежал на спине и глядел вверх: ветви деревьев, а между ними белое пространство. (Ю.К.)
|