Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 10. Шестнадцать типов 2 page





INTJ обладают естественной склонностью к организации, поэтому они нередко поднимаются на вершину любой системы, в которой оказываются. Им свойственно глобальное мышление (интуиция) — они видят одновременно и лес, и совокупность всех его отдельных частей. (Для INTJ лес — это больше, чем просто деревья.) Обладая способностью к систематической и последовательной работе (рациональность), они чаще всего доводят до конца свои многочисленные проекты. Люди приводят их в пример, когда речь заходит о хорошо выполненной работе, правильно подобранном слове или удачно использованной возможности. И они обычно уверены в своих силах.

INTJ — один из самых независимых типов. Их девиз — «Я буду делать все так, как я хочу». Как и у всех интуитивных логиков, их независимость заставляет их казаться самодовольными и высокомерными, что затрудняет развитие глубоких взаимоотношений. Во время работы и на отдыхе они часто создают впечатление надменных, равнодушных спорщиков. Для INTJ такое поведение — лишь попытка «расшевелить» окружающий мир. Они могут быть потрясены и даже казаться обиженными, если их обвинить в холодности и равнодушии, но ирония ситуации в том, что причиной недовольства была именно забота INTJ. Их удивляет, когда другие люди обижаются на их действия, хотя их намерения были более чем благими — усовершенствование! Как и остальные NT, INTJ учатся в спорах, которые для них являются частью бесконечного пути познания вселенной. Проблема в том, что если для INTJ это «дружеская беседа», то другим это может казаться враждебным и оскорбительным поведением.

По статистике, мужчин‑INTJ больше, чем женщин. Неудивительно и то, что независимость, интеллектуальная отстраненность и склонность к спорам женщины‑INTJ имеют мало общего с традиционным женским характером и могут создать в её жизни некоторые проблемы. Для женщины‑INTJ сохранять верность себе — значит постоянно вступать в противоборство с господствующими стереотипами.

Когда INTJ становятся родителями, их неуклонное стремление к совершенству начинает служить образцом и для их детей. Они поощряют независимость и самодостаточность ребёнка, и чем раньше разовьются эти качества, тем лучше. Что другим может казаться равнодушием и прохладностью, для INTJ — лучшая и единственно возможная забота: научить своих детей самостоятельности. Лучше всего этот принцип иллюстрирует описание того, как INTJ учит ребёнка плавать. INTJ может позволить ребёнку нырнуть на такую глубину, которая другим родителям покажется опасной и рискованной, пристально за ним наблюдая — ради того, чтобы он научился плавать по‑настоящему. Родители других типов стараются держать своих детей на мелководье, чтобы обеспечить им комфорт и безопасность на время учёбы. Для INTJ ни комфорт, ни страх не имеют решающего значения. Важно научиться плавать. Есть одна старинная китайская пословица, выражающая суть родителей‑INTJ: «Дай человеку рыбу, и он насытится на день; научи его ловить рыбу, и он будет сыт всю жизнь».

По тому же принципу INTJ строят все отношения с людьми: отношения, которые хороши сегодня, завтра могут стать ещё лучше, и обе стороны должны стремиться к постоянному самосовершенствованию: обучению, росту, решению проблем — всему, что ведёт к развитию личности и отношений. Будь они любовниками, супругами или партнёрами — INTJ должны постоянно совершенствовать и совершенствоваться. Если им что‑то в этом помешает, они могут стать чрезмерно критичными и нередко впадают в депрессию из‑за кажущегося «загнивания».

Дом INTJ отражает идеи, которые актуальны для него в данный момент. Там можно найти огромное количество книг по теории и практике. Стороннему наблюдателю может показаться, что в доме порядок, но в более дальних углах хранятся коллекции сувениров, следы незавершённых проектов и задач на будущее: гитара, на которой надо научиться играть, документы, которые надо привести в порядок, сломанная вещь, которую надо починить. Мечты и фантазии для INTJ — это способ отдохнуть и расслабиться. К сожалению, честолюбивые планы INTJ могут так и не реализоваться, если он слишком сильно погрузится в столь приятный процесс умозрительного планирования, забыв о необходимости практических действий. Подобные дилеммы у INTJ становятся поводом для самокритики, которая, в свою очередь, ведёт к разочарованию и депрессии.

Дети‑INTJ стремятся быть такими же независимыми, как их родители. Если родители не принадлежат к тому же типу, это стремление может стать причиной продолжительных споров в семье. Хотя комнаты детей‑INTJ достаточно чисты и аккуратны, чтобы удовлетворить запросы родителей, они часто служат лабораториями для бесконечных исследований и экспериментов. Когда родители заходят в комнату ребёнка, он воспринимает это как вторжение в его личное пространство и начинает борьбу за свободу и независимость. В старших классах INTJ могут учиться не очень хорошо — они получают хорошие оценки на контрольных, но ежедневные занятия нагоняют на них скуку. Аналогично, семейные мероприятия могут быть им интересны, если они становятся поводом узнать что‑то новое и решить какую‑то задачу, но окончательное решение о присутствии на таком мероприятии должен принимать сам INTJ, а не его родители. Отсутствие взаимопонимания по этому вопросу может привести к серьёзным конфликтам. Вообще, когда речь идёт о детях‑INTJ, даже такие, казалось бы, простые вопросы — когда ложиться спать или идти ли на семейный праздник — могут стать поводом для настоящей войны.


Для INTJ работа — это лаборатория, в которой проекты превращаются в реальность — и уступают место новым проектам. Поэтому руководители‑INTJ стремятся максимально повысить эффективность работы своих подчинённых, а подчинённые‑INTJ ждут того же от своих руководителей. Они также хотят, чтобы им предоставили свободу для экспериментов; слишком строгий контроль над их действиями возмущает их и разочаровывает. Они с лёгкостью осваивают язык, на котором говорят окружающие их люди: будь они менеджерами или консультантами, они всегда знают, какое слово или фразу нужно сказать в данной ситуации.

В двух словах, работа для них — очередная «система», которую можно привести в порядок и усовершенствовать. И все задачи они выполняют, руководствуясь этим же принципом. Когда INTJ не видит признаков улучшения ситуации, он может с головой погрузиться в самокритику. Среди наиболее привлекательных для INTJ профессий — те, что постоянно предоставляют пищу для пытливого ума (преподавание в высших учебных заведениях, исследования) и требуют изобретательности и в бизнесе, и в науке (программные аналитики и архитекторы). Их могут сильно утомлять и раздражать профессии, которые предполагают слишком сильное погружение в детали и постоянное общение с людьми.

Как большинство других типов, в зрелом возрасте INTJ немного меняется, некоторые прежде ярко выраженные качества смягчаются и ослабевают, уступая место другим. На смену интуитивным поискам абстрактных сущностей приходит желание немедленного сенсорного удовлетворения. Точно так же может произойти удивительное и слегка пугающее «открытие» в себе чувств и эмоций — этической стороны личности. Нередко INTJ становятся гораздо более общительны с возрастом.

Среди наиболее известных представителей этого типа — Томас Эдисон (который почти каждый день что‑то изобретал и совершенствовал) и Ричард Никсон (чей политический гений заставил его значительно опередить своё время, но попытки удержать контроль в конечном итоге уничтожили все достигнутое).

 

ISTP

Готовы попробовать все один раз

 

ISTP сдержанны, прохладны и осторожны во всем, что касается человеческих отношений, но готовы попробовать почти все что угодно — один раз. Они сосредоточены на внутреннем мире (интроверсия) и склонны к объективному мышлению (логика), поэтому естественно, что они предпочитают подождать и посмотреть, как будет развиваться разговор или ситуация, прежде чем раскрывать собственные карты. Их восприятие мира отличается конкретикой (сенсорика) и гибкостью (иррациональность), поэтому нередко они ведут себя более активно и спонтанно, чем можно было предположить, исходя из их независимости и бесстрастности. К примеру, они могут поддаться внезапному приступу веселья, начать командовать окружающими или броситься чинить все подряд. Такие проявления интереса к окружающей среде часто удивляют окружающих и выбивают у них почву из‑под ног — а именно этого и хочется ISTP.


Девиз «не мешай мне» принадлежит, скорее всего, ISTP Он во многом подходит этому типу. Он может означать: «Не мешай мне, потому что я не знаю, как я на это отреагирую», или «Не мешай мне, потому что я не мешаю тебе», или «Не мешай мне, потому что это лишняя трата времени и сил».

ISTP — мастера на все руки, они получают огромное удовольствие от ощутимых, немедленных результатов. Когда что‑ то не путать с «кто —то» требует внимания, природная наблюдательность ISTP (связанная с сенсорикой и иррациональностью) позволяет им быстро заняться насущным делом, не задумываясь о процедурах и инструкциях. Именно так предпочитают работать ISTP, а когда им удаётся достичь хорошего результата, они испытывают большую радость и удовлетворение. Если в процессе выполнения какой‑то задачи станет очевидно, что без инструкций не обойтись, ISTP обратится только к тем разделам, которые имеют непосредственное отношение к текущей проблеме, чтобы не потратить зря ни капли времени и сил — ISTP придаёт и тому и другому огромное значение.

Собственные интересы ISTP ставит превыше чужих заданий, которые кажутся ему глупыми, скучными или непрактичными. Они могут так много внимания уделять собственным проектам, что все остальные обязанности, если и не оказываются совсем заброшены, то занимают стабильное второе место. Если дело им интересно, они работают очень хорошо и аккуратно, к зависти и удивлению окружающих. Они вкладывают в работу всю душу и готовы даже пойти на риск, если это необходимо для выполнения задачи.

Мужчины и женщины типа ISTP оказываются в совершенно разных условиях. Слишком многие качества, особенности и предпочтения ISTP относятся к традиционно мужским. Контактные виды спорта, тяжёлое оборудование, автогонки, плотницкое дело и другие занятия, связанные с повышенным выбросом адреналина в кровь, — все это доставляет ISTP радость и удовольствие. Очевидно, женщины‑ISTP с теми же склонностями и умениями будут сочтены странными и недостаточно женственными, если начнут их реализовывать в жизни.


Женщина‑ISTP может найти выражение своих склонностей в более традиционных для женщины областях, таких, как домашнее хозяйство, бизнес и бухгалтерия, одновременно не отклоняясь от общепринятых «женских» стереотипов и удовлетворяя свою потребность в непосредственном, ощутимом результате. В мире есть спрос на множество практических профессиональных умений, и не все из них привязаны к половым стереотипам. У женщины‑ISTP есть масса возможностей самовыражения на рабочем месте без малейших потерь для «женственности» её образа. Гораздо более вероятны проблемы в сфере общения. Холодность, отстраненность и осторожность ISTP в сочетании с их интересом к ручной работе и практическим действиям может заставить людей чувствовать себя не в своей тарелке рядом с девочкой или женщиной этого типа. Более того, если она преуспеет в этой деятельности, то друзья, родители, партнёры и коллеги могут начать воспринимать её как угрозу.

Общаться с ISTP интересно, но их поведение может порой сбивать с толку. Они воспринимают жизнь легко и открыто, но не всегда легко понять, что они чувствуют или имеют в виду. ISTP сочетают искренний энтузиазм по отношению к вещам, захватившим их внимание в данный момент, со спокойным равнодушием ко всему остальному — поэтому невозможно предсказать их реакцию на то или иное событие.

ISTP часто кажутся загадочными людьми, особенно экстравертам и рационалам, которых так раздражает их непредсказуемость и кажущееся равнодушие к людям, что они пытаются изменить их. Мало того что ISTP с негодованием отвергают подобные попытки, они к тому же могут испытать глубокое внутреннее удовлетворение от осознания своей загадочности и непредсказуемости в глазах других людей.

Молчаливое наблюдение за окружающим миром присуще всем ISTP. Они постоянно собирают информацию — но не для того, чтобы применить её на практике; просто в их природе заложено желание воспринять все, что происходит в мире. Но есть у этого свойства и впечатляющее следствие: в критической ситуации ISTP могут моментально проникнуть в суть проблемы и все исправить. Это кажется почти инстинктивным действием, но на самом деле это результат длительного наблюдения и сложившейся в голове ISTP чёткой картины происходящего.

Родители‑ISTP не верят в планирование. Они живут по принципам «поживём‑увидим» и «утро вечера мудрёнее», считая, что лучше всего решать проблемы по мере их поступления. ISTP знают, что самые лучшие планы всегда идут наперекосяк, и особенно ярко это проявляется в процессе воспитания детей. Поэтому не стоит ничего планировать — надо просто быть готовым ко всему, делать то, что необходимо, и ожидать наилучшего результата. Больше всего на свете они боятся потерять голову под властью эмоций — ведь это отнимает силы, и они могут оказаться не готовы к тому, что случится потом.

Родители‑ISTP почти не испытывают потребности навязывать детям своё мнение и свою личность. Индивидуализм, личное пространство, разные уровни развития и разные интересы для каждого члена семьи — это первичные ценности ISTP, которые тратят немало усилий на то, чтобы жить в соответствии с этими ценностями. Однако когда в семье возникает конфликт, ISTP может разразиться громкими и неоспоримыми требованиями, которые позже, когда он успокоится, уступают место более спокойному перечислению альтернатив.

Эти принципы свободы и невмешательства так важны для ISTP, что иногда им приходится расплачиваться за них одиночеством, ISTP считают, что каждый человек имеет право на личное пространство (что бы под этим ни подразумевалось) и должен использовать его с удовольствием, в соответствии со своими индивидуальными склонностями и интересами. Право на частную жизнь для них гораздо более важно, чем аккуратность, порядок и режим, поэтому жизнь рядом с ISTP полна неожиданностей и не слишком легка. Но нельзя спорить с тем, что ISTP предоставляет близким людям исключительную личную свободу. Если им понадобится завалить свою комнату горами документов с текущего проекта или кучей тряпок для шитья, притащить в дом пару автомобильных двигателей, холсты и краски, чтобы реализовать свои личные устремления, ISTP с радостью позволит им сделать это в обмен на ту же свободу для самого себя.

Когда ISTP не заняты делом, которое требует всего их внимания, они расслабляются. Они не утруждают себя рутинной работой, которая другим типам может казаться успокаивающей и достойной внимания. В результате жизнь ISTP — это длительный процесс отдыха, прерываемый иногда всплесками увлекательной активности: починить, понять, усовершенствовать или попробовать то, что сильно их заинтересовало в данный момент.

Родителям рациональных типов очень трудно понять детей‑ISTP. Их стремление к приключениям и любовь ко всему тактильному и механическому часто становится причиной их отчуждения от семьи. С точки зрения других типов, ребёнок‑ISTP постоянно навлекает на себя неприятности — разбирает механизмы, чтобы понять их природу, нажимает на кнопки, пробует все подряд без разрешения. Их часто влекут к себе мотоциклы (и езда, и ремонт), что заставляет родителей нервничать и беспокоиться.

Обучение приносит ребёнку‑ISTP наибольшее удовлетворение, когда оно имеет конкретную цель и построено на практическом опыте. ISTP считают, что единственный способ научиться чему‑то — делать это. Чем более абстрактной и отвлечённой от практических, конкретных задач становится учёба, тем меньше интереса к ней проявляет ISTP. Экспериментальные проекты и другие практические действия помогают ему получать искреннее удовольствие от процесса обучения.

Семейные мероприятия вызывают у ISTP смешанные чувства. И ребёнок, и взрослый этого типа могут с радостью предвкушать грядущее торжество — Новый год, день рождения, семейный сбор, хотя процесс подготовки к мероприятию (испечь праздничный пирог или оформить и упаковать подарки) часто более интересен для них, чем смысл и эмоциональное наполнение события. Другим типам такое поведение может казаться равнодушным, холодным, бесчувственным и антисоциальным. Это неправда — просто ISTP не испытывает особенной потребности в больших компаниях. По окончании торжества ISTP может попросить пару близких друзей немного задержаться; тут‑то для него и начинается «настоящий» праздник: приятное времяпрепровождение в узком кругу близких людей.

Рутинная работа (типа управленческих должностей) или деятельность слишком неопределённого характера (например, исследования) мало интересуют ISTP. Профессии такого рода их только утомляют. Что им действительно интересно — так это все новое, неисследованное и неожиданное; они вряд ли сочтут такое удовольствие «работой».

В зрелом возрасте ISTP могут стать несколько более экстравертными и больше времени посвящать семейной жизни. Их может привлечь возможность вернуться к делам и проектам, которые в более раннем возрасте ускользнули от их внимания, и наконец‑то ими заняться — например, реализовать какую‑то мечту, которая подспудно преследовала их всю жизнь. Когда ISTP осознает, что настало время для осуществления этой мечты, он приступит к её исполнению столь же спокойно и отстраненно, как действовал всю жизнь.

 

ISFP

Все видит, но ни во что не вмешивается

 

ISFP в полной мере наделены чувствительностью и любовью к людям, а также спокойствием и душевным равновесием. Сочетание интроверсии, сенсорики, этики и рациональности создаёт основу для чрезвычайно тесной связи ISFP и с внешним миром, и с собственным внутренним — более тесной, чем у любого другого типа.

ISFP почти не испытывают потребности управлять другими людьми и контролировать их действия, однако им хочется видеть, что все вокруг — растения, животные и люди — находится в гармонии. ISFP никогда не вторгаются в чужое личное пространство, вместо этого они хотят помочь каждому живому существу реализовать его потенциал. Из‑за того, что они так чутки к естественным границам чужих «я» вокруг себя, им может быть трудно понять потребность некоторых людей навязывать другим свой порядок и ограничения. К сожалению, в своём стремлении не мешать людям они часто воздерживаются от каких‑либо действий и выражений своих желаний, чтобы никого не побеспокоить. Ненавязчивость и кажущееся отсутствие целеустремлённости так сильны в ISFP, что другим нетрудно их вовсе не заметить или обойти в каком‑то деле. В каком‑то смысле они — самые незаметные из всех типов.

Хотя большинство людей этого типа — талантливые, творческие натуры, обладающие массой практических навыков в областях, связанных с людьми и природой, они обычно стесняются предлагать свои услуги, тем самым лишая мир плодов своих стараний и талантов. Чаще всего их места занимают более агрессивные, требовательные — и менее одарённые — типы.

Подход ISFP к решению проблем может быть довольно оригинальным, но не потому, что они ценят своенравие как таковое или получают удовольствие от придумывания новых способов действия. Это происходит просто потому, что они видят простейший способ решения проблемы и действуют соответственно — что часто приводит в ужас людей, которые предпочитают следовать по проторённой дорожке. ISFP нередко не имеют представления о «стандартных» способах, и им совершенно непонятно, почему кто‑то может предпочесть такой странный и непрактичный образ действий.

Этика (мягкость и заботливость) и иррациональность (открытость и гибкость) являются традиционно женскими качествами, в то время как интроверсию (задумчивость и замкнутость) и сенсорику (практичность и приземлённость) стереотипы скорее относят к мужским чертам. Сложите все вместе, и вы получите тип, который не стремится властвовать и управлять, который не хочет изменять и контролировать мир вокруг себя — и даже понимать его: ему достаточно лишь принимать окружающую действительность как она есть. Поэтому ISFP, независимо от пола, не производят сильного впечатления — да они к этому и не стремятся.

Мужчины‑ISFP достигают успеха и уважения в различных областях, а если кому‑то нужен заботливый мужчина, то этот тип — идеальный кандидат. И женщины, и мужчины этого типа часто себя недооценивают. Поэтому почти любой комплимент в свой адрес ISFP отклоняют: «вряд ли он имел это в виду», «это просто случайность».

Воспитание детей для ISFP — в первую очередь возможность установить с ними близкие отношения, а не контролировать их жизнь. Поэтому дети, также обладающие склонностью к иррациональности, могут быть слишком предоставлены самим себе и лишены тех основ дисциплины, которые потом им могли бы очень пригодиться. Детей‑рационалов, напротив, часто раздражает недостаток инструкций и чётких правил; их недовольство может породить в ISFP чувство вины. Но их вины здесь нет — просто они не в состоянии предоставить детям достаточно чёткие указания во всех областях жизни. Другим типам сложно понять, как мала потребность ISFP во власти и контроле. Понятно, что они хотят предоставить другим как можно больше свободы в развитии, хотя из‑за своей скромности и мягкости они могут никогда не дождаться благодарности.

Дети привыкают к тому, что родители‑ISFP всегда рядом, всегда готовы понять, помочь и поддержать, что бы ни случилось — и при этом всегда спокойны и непритязательны. Они редко выражают любовь на словах и почти постоянно — действиями, молчаливо и неустанно. Девизом ISFP могла бы стать фраза: «Лучшее выражение любви — пирог только что из печи». Пирожки, кукольный домик или свитер ручной вязки — вот символы, которые говорят: «Я люблю тебя». Ребёнок чувствует любовь родителей‑ISFP, потому что она сквозит в каждом их заботливом движении, в каждом добром деле.

Образ жизни ISFP можно охарактеризовать как непринуждённый, но активный. Будучи сенсориками, они предпочитают практическую деятельность. Правда, эта деятельность не всегда отражает актуальные задачи и проблемы — скорее, ISFP займётся тем, что ему хочется делать. Как и все иррациональные сенсорики, они обычно предпочитают деятельность бездействию, но их деятельность часто стихийна и случайна, а не целенаправленна. Она может доставлять им большое удовольствие, но неизбежным следствием такого образа жизни становится длинный список незаконченных дел, который может изрядно раздражать и самого ISFP, и окружающих.

Отдых для ISFP — это «сделать что‑нибудь просто так, ради интереса». Что же ему интересно? В первую очередь это садоводство, рисование, рукоделие или вырезание по дереву. Некоторые хобби ISFP (например, создание миниатюр) требуют немалого таланта и сноровки.

Дети‑ISFP — это любопытные исследователи, которые не торопятся ни к какой конкретной цели. Они могут получать удовольствие от собственного общества, а мир для них — бесконечный источник увлекательных открытий. Забывая о правилах, времени и других требованиях взрослых, они погружаются в исследование окружающей действительности. Растения, животные, братья, сестры и родители — все это составные части их мира.

Иррациональность — причина того, что дети‑ISFP обладают крайне своеобразным чувством времени. Они могут играть во время обеда, смотреть телевизор, когда все остальные уже собрались и ждут их в машине, устраивать смотр игрушкам, когда вот‑вот придут гости. Они очень хотят радовать других людей, но часто их действия, направленные на благо родителей, учителей, братьев, сестёр и т. д., вызывают в последних лишь нетерпение, а порой и раздражение. ISFP очень чувствительны к таким реакциям, они читают в них обвинение: «Ты всегда все делаешь не так!»

Будучи сенсориками, ISFP тяготеют к конкретике, поэтому учёба в их понимании должна быть практичной и давать непосредственный результат. Их мало интересуют абстрактные концепции, то ли дело ощутимые реалии: «Как это выглядит?», «Каково это на ощупь?», «Что я могу с этим делать?», «Как это действует?» Подобные вопросы порождают в них интерес к проекту; теоретическая его сторона более сложна, менее интересна и нередко вызывает у ISFP крайне негативные реакции. Из‑за этих реакций ISFP могут заслужить массу нелестных прозвищ — например, «бездарь» или «зевака». Эти прозвища, разумеется, не отражают реальное положение дел, но они стимулируют склонность ISFP избегать формального образования, в особенности высшего.

Самые лучшие семейные мероприятия для ISFP — те, что происходят спонтанно. Чрезмерное планирование, подготовка и организация могут испортить все удовольствие от торжества. Безусловно, семейные ритуалы заслуживают внимания, но только после того, как они уже начались. ISFP способны заниматься чем‑то, совершенно не связанным с торжеством, буквально за минуты до его предполагаемого начала. ISFP знают, что все устроится само собой, если они будут внимательны и добры к людям, искренни в выражении чувств и готовы к любым неожиданностям. Все пройдёт превосходно — в этом можно не сомневаться.

ISFP считают, что «пора спать» — это когда ты устал. Если какие‑то проекты, люди, животные или другие формы жизни требуют внимания, сон можно отодвинуть на второй план. Когда все насущные вопросы решены, то можно ложиться спать — независимо от времени суток и местонахождения (но только если ISFP действительно устал). Многим людям такое поведение кажется непонятным и странным.

С точки зрения ISFP, работа должна оправдывать себя, а для этого она должна доставлять удовольствие им самим и приносить пользу другим людям. Деньги для них — на втором месте; главное — оказать помощь тому, кто в ней нуждается. Если для того, чтобы сделать карьеру в какой‑то области, требуется высокая степень формального образования или абстрактных теоретических знаний, ISFP, скорее всего, поищет себе другую профессиональную область. Однако профессионально‑техническое образование нередко привлекает людей этого типа, даруя им возможность практической, ручной работы — от ремонта автомобилей до косметологии, плотницкого дела и церковного служения.

Если ISFP уверены в собственных способностях и стремятся достичь успеха, они могут открыть в себе неисчерпаемый ресурс талантов в самых разных профессиях, в числе которых психология, ветеринарная медицина, ботаника и теология. Когда они достигают руководящих должностей, они предпочитают давать как можно меньше конкретных указаний. Они создают открытую и разноплановую атмосферу, которая может стать прекрасной почвой для индивидуального развития подчинённых.

В зрелые годы ISFP сохраняют лёгкость характера. Они без труда приспосабливаются к меняющейся обстановке, не испытывают потребности в планировании и предпочитают «ждать и надеяться на приятную неожиданность». Когда они выходят на пенсию, у них появляется время на такие хобби, которые ориентированы больше на процесс, чем на результат, и доставляют им ни с чем не сравнимое удовольствие.

 

INFP

Благородная служба обществу

 

Если этот тип можно описать одним словом, это слово — идеалист. Будучи этиками‑интровертами, они находят свои идеалы в субъективно‑эмоциональном восприятии мира и применяют их, чтобы оказывать другим людям разнообразную помощь. Среди них немало «Жанн (или Жанов) д'Арк», которые самореализуются путём благородной службы обществу.

У INFP есть свои собственные законы чести и морали, и, хотя они не испытывают потребности в том, чтобы навязывать их кому‑либо, кроме себя, они могут очень строго следить за своим собственным выполнением этих законов. Но в общем и целом, INFP обычно легки и приятны в общении. Они предпочитают «подстраиваться» под других, а не создавать конфликты — до тех пор, пока это не вступит в противоречие с их идеалами. Однако когда кто‑то выказывает пренебрежение по отношению к этим идеалам, INFP могут стать очень требовательными и агрессивными — нередко к собственному изумлению. Лучшей иллюстрацией к этому может послужить мать‑INFP, которая чувствует, что с её ребёнком несправедливо обращаются в школе. Обычно тихая и спокойная, она поставит всю школу с ног на голову, дабы исправить положение — не только для собственного ребёнка, но и для других пострадавших.

Мужчины‑INFP могут казаться некоторым консервативно настроенным людям слишком мягкими и даже слабыми. Благородный принцип INFP — «живи и давай жить другим» — выглядит в их глазах как пассивность и плохо сочетается с общепринятыми стереотипами «мужественности». Впрочем, эта пассивность моментально исчезает, стоит лишь поставить под угрозу их систему ценностей. Какого бы пола ни был INFP, в подобной ситуации добродушие и мягкость могут уступить место жёсткости и упрямости. Коллегам, друзьям и близким, которые не понимают этой особенности, INFP может казаться в лучшем случае непредсказуемым — то уступчивым, то упрямым, а в худшем — глубокой, сложной, меланхолической и недоступной для понимания натурой. Если мужчина‑INFP женится на экстравертной даме, людям может казаться, что она обладает в их семье абсолютной властью. В действительности же, если супруга INFP хочет построить комфортные взаимоотношения, ей быстро приходится понять, что власть её ограничена.

Те же самые качества общество с готовностью принимает и ценит в женщине‑INFP. В то время как тихое упорство мужчины‑INFP воспринимается как сочетание безвольности и упрямства, женщину уважают за её внутреннюю силу. Люди чувствуют её уверенность, дарующую им ощущение безопасности.







Date: 2016-02-19; view: 283; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.018 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию