Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Билеты для собеседования





Факультет Социальной работы и клинической психологии
Кафедра Лингвистики и межкультурной коммуникации
Направление подготовки 35.05.01 Лечебное дело
Дисциплина Латинский язык
Форма обучения Очная
Курс  
Семестр 1-2
Вид контроля Общий контроль
Количество билетов  
Количество вопросов в билете  
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский государственный медицинский университет Министерства здравоохранения Российской Федерации» (ГБОУ ВПО НГМУ Минздрава России) КАФЕДРА ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ И КЛИНИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ: 35.05.01 Лечебное дело ДИСЦИПЛИНА: Латинский язык
БИЛЕТ №1 I. Переведите анатомические термины: короткие мышцы, поднимающие рёбра; передняя нижняя артерия; малая вена сердца (непарн.); хрящ слухового прохода; перегородка лобных пазух; внутреннее основание черепа. II. Переведите клинические термины a) с латинского на русский: angioneuropathia gastrectasia hyperplasia arthralgia haematoma b) с заданным значением: болевая чувствительность; боль (по ходу) нерва; воспаление почечных лоханок; удаление желчного пузыря. наука о причинах заболевания; III. Определите форму глагола; переведите рецептурные. формулировки с глаголами: Простерилизовать! Смешай, пусть получится порошок. Пусть будут выданы такие дозы… Добавь. IV. Переведите афоризмы: Верный друг познается в беде. Дважды побеждает тот, кто побеждает самого себя. Внушай больному надежду на хорошее. V. Перевод рецептов: Возьми: Настойки ландыша Настойки валерианы по 10 мл Жидкого экстракта боярышника 5 мл Ментола 0,05 Смешать. Выдать. Обозначить. 2. Возьми: Эмульсии касторового масла 180,0 Сахарного сиропа до 200,0 Смешай. Выдай. Обозначь.   Зав.кафедрой лингвистики к.филол.н.доц. Извекова Т.Ф. и межкультурной коммуникации

 

 

Date: 2016-02-19; view: 289; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию