Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Калинак
В 1945 году после первой послевоенной жатвы нас заставляли в колхозе собирать башах в убранном поле - оставшиеся на стерне зерна и колосья - и сдавать его на колхозный ток. Женщины, помня о голодных детях, утаивали по горсти башаха, чтобы дома пожарить его на раскаленном железе, сотворить из зерна курдское лакомство-лекарство и спасение от голода "калинак". Об этом знали наши надсмотрщики и подвергали женщин унизительному досмотру. Утаенное зерно отбирали, а на "воровок" составляли акты, по которым самых работоспособных увозили от детей в трудлагеря. В сорок пятом году, в июне весь урожай собрали с полей. В сумерках - дело было к вечеру - возвращались колхозники домой. Присел я на обочине, глядел, как устало плелись женщины,и вдруг увидел невиданное в мире злодейство: Женщин - вдовиц и невест - обыскивают, ощупывая, сдирая старые одежды. Подлецы свои руки в штаны суют женщине, ставшей вдовой. Горсть зерна - спасение детям - в узелочке вытащив, вертят им. Вдова рыдает в голос, тело, губы, зубы - все дрожит, ноги целует она подлецу... А он, хуже эсэсовца, пинает ее ногами, твердой рукой пишет акт: "С тока украла пшеницу". Большевики бесстыдно штаны женщин трясут. Вдовы, невесты плачут, надрываются, Оскорбленные, униженные причитают: "На колхоз работаем, а где мука и пшеница для нас? Скот поедает в поле башах, а вы не даете его нашим детям. Руки суете мне в штаны, зная, что я беззащитна. Мужчин вы услали, остались женщины, честь мою вы топчете. Ну-ка, отдай мне мой башах! Сиротушки мои больные, словно ласточкины птенчики, чирикают голодные. Каждый колосок в поле выхожен моими руками, каждый колосок очищала, мечтая сделать детям калинак. Была война, закончились все битвы, сердце мое болью переполнено: мужа моего большевики увезли, ныне поднимают руки на его детей, меня заживо позором сжигаете. Маленькие мои говорят: "Есть хочется!" Старшенькие их обманывают: "Вот папа придет, хлеба принесет". Голод семьи наши душит, тиф в селе разгулялся, плохи дела несчастных, как Бог это не видит, не слышит? Вслед сорока мужчинам мы выли, как волчицы, скорби полные в душе. Погибают детишки бедненькие от голода и от тифа. Кровавыми слезами я обливаюсь пред детьми, лицо мое черно, как сажа в печи, говорила им: "Не ходите к соседям, там болеют тифом". Откуда им знать, что такое тиф, глупым голодным детишкам, пошли-пришли и плачут, на ругань мою отвечают: "Отовсюду от соседей идет запах свежеиспеченного хлеба. Ах, маменька, как вкусен хлеб! Слюнки текут от его запаха! Мы пойдем туда, где пахнет хлебом". Пошли-пришли, плачут, перед смертью вздрагивают, дрожат, кто за них выплачется? Зачем только Бог их в жизнь пустил? И умирая всхлипывают: "Хлеба, хлеба, хлеба, папа, папочка!" Ладно, кусочка хлеба мне не найти, ну, а лекарство, врача? Не в силах я вернуть отца, хлеб испечь мне не из чего, припасла горсть на калинак, и ту отняли! Ну-ка, отдай мой башах для калинака! Убейте, не оставляйте меня в живых, с каким лицом, без калинака я посмотрю детям в глаза?" Каково курду все это видеть-слышать! Комок застрял у меня в горле, с трудом удерживаю слезы, ничем не в силах им помочь убежал я прочь, чтобы не видеть, не слышать. Год как вернулся я из тюрьмы, не страшна мне тюремная баланда. Я бы давал отпор подлецам, если бы знал - это что-то изменит... Скорбь-тоска моя тяжела, что там пуд, душа моя - тугой узел мыслей: гитлеровским эсэсовцам капут, остались только наши... Подстрочный перевод с курдского Назима НАДИРОВА Date: 2016-02-19; view: 485; Нарушение авторских прав |