Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Где и как была узаконена ростовщическая доктрина скупки мира





Мы уже знаем, что в конце XIX века в России, а ещё раньше на Западе авторам библейского проекта удалось протолкнуть ростовщическую доктрину под видом священного писания. Эта доктрина содержится в Ветхом завете или еврейской Библии, а точнее — в Танахе.

Сам термин «Танах» появился в средние века и введён иудейскими богословами. Танах — это «письменная Тора», практически полностью соответствует Ветхому завету, Талмуд же содержит комментарии Танаха, в особенности его первой части — Пятикнижия. Из Википедии можно узнать, что центральным положением ортодоксального иудаизма является вера в существование устной Торы, полученной Моисеем во время его пребывания на горе Синай, содержание которой веками передавалось от поколения к поколению изустно, а Танах появился значительно позже. Идея об устной Торе очень хороша для объяснения отсутствия древних рукописей Библии, но трудно поверить, что при устной передаче любого текста из поколения в поколение не будут внесены искажения. Кроме того, неизбежно встаёт вопрос о том, при помощи какой письменности устная Тора превратилась в письменный Танах?

В связи с отсутствием древнееврейских рукописей Библии М. М Постников[99] задаёт вопрос: «Не могло ли случиться так, что канон Танаха был скомпилирован самими масоретами?»

Постников, проведя серьёзный анализ, пришёл к выводу, что еврейская Библия была написана в Испании (см. т. 3).

Морозов в книге «Христос» (т. 3, стр. 290) пишет: «… родину вавилонского Талмуда я ищу не на берегах Тигра и Евфрата, а, главным образом, в Испании».

Постников идёт ещё дальше (т. 3, стр. 77): он делает вывод, что история Египта искусственно удлинена, и это сделано для того, «чтобы найти место для размещения на оси времени библейских государств иудейского и Израильского царств».

В общем, есть основания полагать, что история иудейства искусственно удлинена, и началась позже 10 века н. э. Но в этом случае и Танах в окончательном виде тоже был составлен позже.

Евгений Габович (Германия) в статье « История евреев под знаком вопроса»[100] исследовал еврейскую историографию выдвинул гипотезу, что иудейство формировалось постепенно в течение последних шести-семи веков и только при принятии такой гипотезы с его точки зрения исчезают все необъяснимые исторические противоречия.

А противоречий в иудейской истории и хронологии достаточно, чтобы усомниться в их правильности. Например, как объяснить то, что жидовин не был знаком с Ветхим заветом, как следует из рукописи XII века «Житие пророка Моисея», текст которой приводился выше. Самое главное необъяснимым становится факт появления монополии на ростовщичество у иудеев в России лишь в XIX веке, а на Западе — в крайнем случае, в XVI веке, если им была дана Тора ещё до новой эры. Что же они не воспользовались своей привилегией раньше?

Подтверждает нашу мысль статья А. М. Тюрина под названием «Реконструкция элементов ДНК-генетики евреев»[101], опубликованная на нескольких сайтах, в которой на основании рассмотрения ДНК-генетических данных, характеризующих евреев по отцовской линии сделан следующий вывод: «Общий генохронологический вывод однозначен: социальная общность «Евреи» генетически обособилась в 17 веке н.э.».

Для прояснения этого вопроса немного коснёмся историографии. В электронной еврейской энциклопедии в статье «Историография» в разделе «Систематические труды» читаем:

«В конце 17 в. — начале 18 в., когда под влиянием ранних критиков Библии и деистов пошатнулась вера в историческую достоверность библейского повествования, появилось несколько написанных христианами трудов, в которых еврейская история рассматривалась в контексте всеобщей. Исключительное место среди христианских историков занимает гугенот Ж. Банаж, который принадлежал к школе, искавшей в истории буквального осуществления библейских пророчеств. В труде «История и религия евреев» (7 томов, 1706 — 11) Банаж с большим сочувствием описывает судьбу еврейского народа и его упорство в отстаивании своей веры. В отличие от других христианских авторов, он признаёт ценность и дальнейшее развитие иудаизма и после возникновения христианства».

Т.е. первый серьёзный труд по истории иудейства написал христианин Жан Банаж, в котором он фактически указывает иудеям, что их вера заслуживает уважения и имеет ценность в христианском мире. Иудеи это поняли, и у них появляются свои историки, правда, только в первой половине XIX века.

Маркус Иост в 1820 году пишет книгу «История Израилитов» (Geschichte der Israeliten), и позже — «История иудаизма и его сект» (Geschichte des Judenthum und seine Sekten).


О том, что еврейские историки появились лишь в XIX веке мы узнаём из книги «Руководство по изучению истории евреев»[102], написанную раввином Майзенрлингом. В предисловии к третьему изданию 1881 года говорится, «что историей еврейского народа начали заниматься несколько десятков лет тому назад»,и чтоданное третье издание выходит«в совершенно переработанном виде, так что от прежней “Истории Израиля” осталось только одно заглавие».Фактически автор признаётся в том, что даже в XIX веке история иудеев ещё только разрабатывалась.

Другой наиболее авторитетный еврейский историк Генрих Грец в книге «История евреев»[103] (правильный перевод названия этой книги — «История иудеев …» “Geschichte der Juden von den altesten Zeiten bis auf die Gegenwart”), подчёркивает, что начал писать историю иудеев 1850 году, и тогда она была известна лишь «отрывками и туманно».

Отметим, что в истории Греца повышенное внимание уделяется ростовщической деятельности иудеев. Так, например, он говорит о том, что, начиная с 1360 года, иудеям было разрешено вернуться во Францию после изгнания, так как Франция нуждалась в деньгах и находилась в очень тяжёлых экономических условиях. Фактически была предреволюционная ситуация и власти решили её предотвратить. Они пригласили иудеев с деньгами, разрешив им ростовщичество, предоставив очень большие льготы. Иудеи были освобождены от власти дворянства и духовенства, запрещалась конфискация их имущества, а судить их могли только раввины. «Им разрешалось давать деньги взаймы с начётом до 80 процентов (4 денье с ливра), брать заклады, и их право, давать деньги под заклады, было окружено валом защитительных законов». А когда пришёл к власти Карл V, то он разрешил иудеям взимать более 80 % (стр. 12). Испания тоже не могла обойтись без ростовщиков-иудеев, как французы и немцы. И, в конце концов, автор приходит к выводу: «Только еврейские финансисты могли держать в порядке государственное хозяйство».В популярной форме эту мысль уже в ХХ веке внедрял в умы Лион Фейхтвангер в «Испанской балладе».

О том, что это целенаправленная фантазия иудейского историка можно судить по величине ссудного процента. Ни одна экономика не может нормально функционировать при 80 % годовых. Кредиты нужны народному хозяйству, но при ссудном проценте, превышающем возможную прибыль, наступает стагнация экономики. Так что 80-ти процентный кредит — это смертельная удавка для государственного хозяйства. Грец, наверняка это понимал, так для чего же он писал такую чушь? Конечно, всё делается не просто так, а с какой-нибудь целью. Иудеям XIX века показывали, что без их ростовщической деятельности даже в далёком прошлом не могла обойтись ни одна европейская страна, хотя в то время у них ещё не было монополии на ростовщичество. Отсюда видно, что Грец участвовал в подготовке кадров для воплощения библейской ростовщической доктрины.

Ну а в XX веке открывает новую эру в еврейской историографии «Всемирная история еврейского народа» С. Дубнова.

Все труды иудейских историков показывают древность иудейского народа, который жил и, в основном, страдал ещё до нашей эры и отличался от других народов верой в единого Бога.


Но столь ли древняя эта история? Считается, что в 1492 году иудеи были изгнаны из Испании и двинулись в близлежащие страны, потом в Северную Америку и в Польшу, чтобы позднее попасть в Россию. В XVI веке они были в Германии, что отражено в произведениях Лютера, в которых он выступает против их ростовщической деятельности.

Как будет показано дальше, начиная с X века и заканчивая началом XIV века, в Европе был период экономического роста, в котором экономика обходилась без ссудного процента. Отсюда следует, что Танах был создан или отредактирован с XIV по XV век. Сам Танах стал священным писанием для некой группы людей, которых впоследствии назвали иудеи. Эта группа была рассеяна по важнейшим экономическим зонам мира для реализации библейского ростовщического проекта, доктрина которого содержится в Танахе.

Мы рассмотрим, как это происходило.

В принципе, так могло случиться, что созданная египетским жречеством в каком-то первоначальном виде ростовщическая доктрина прошла проверку временем, была окончательно сформулирована и переехала в Испанию, где её навязали в качестве священного писания иудеям, а оттуда вместе с ними распространилась в остальной части Европы, в России и даже в Северной Америке.

Ещё протоирей Николай Елионский[104] подчёркивал, что текстом Ветхого завета в Испании занимались иудейские раввины, объединённые в «особый искусно организованный (выделено нами при цитировании — авт.) мир, имевший свою историю».

Генрих Грец[105] пишет, что в Х веке:

«Церковь (имеется в виду католическая церковь — авт.) сделалась приютом монашеского невежества и варварства; синагога обратилась в рассадник науки и гуманитарных чувств. В христианском мире, князья церкви и оглупевший народ считали всякое научное стремление делом сатаны; в еврейской же, главы и учители религии вступили на путь умственной деятельности. … Два человека, один на востоке, другой на западе привели науку к еврейству: гаон Саадия и государственный муж Хаздаи».

Хронологически это время, скорее всего, относится к XIV или XV веку.

Саадия жил в Египте и «был первым основателем еврейской науки в среде раввинистов и первым творцом религиозной философии в средние века. … Хаздаи[106] и его сторонники “были первыми носителями иудейско-европейской культуры”».

Саадия написал книгу «Опровержение Анана», в которой отражается борьба раввинистов с караимами. Караимы во главе с Ананом принимали только Библию и отвергали Талмуд. Грец признаётся, что: «Содержание этого произведения неизвестно, однако можно предполагать, что Саадия, с одной стороны доказывал необходимость предания, а с другой — обнаруживал непоследовательность Анана»(т. 1, стр. 287).

Обратим внимание, что один из первых историков иудейства Грец знает об отсутствии произведений Саадия и он только предполагает, что тот написал. А вот еврейский историк ХХ века Дубнов в книге «Краткая история евреев»[107] уже уверенно утверждает:


«На 23-м году он (Саадия — авт.) написал по-арабски сочинение против караимов под заглавием “Опровержение Анана”. Здесьон доказывал, что библейское учение не может существовать без устных преданий, изложенных в Талмуде, ибо многие законы Библии выражены неясно, и иные основы веры (как, например, воздаяние после смерти) даже не указаны в Пятикнижии».

Дубнов откуда-то точно узнал, о чём писал Саадия, хотя его труд не сохранился. Вот такая эволюция в текстах иудейской истории.

Но вернёмся к нашей теме. В истории о Саадии и Анане вероятно отражается борьба двух направлений иудейства, а может быть израильтян и иудеев. Египетский Анан обвинял талмудистов в искажении писания талмудистами, «в том, что они не только прибавили многое к Торе, но и отменили ещё больше, объявивши необязательным то, что по буквальному смыслу Св. Писания обязательно во все времена. Главным правилом Анана было: «Ищите прилежно в Св. Писании»(стр. 184).Анан был лидером караимов (слово «караимы» означает — религия писания), которые, как и иудеи, соблюдали субботу и делали обрезание, но конфликтовали с раввинистами: не вступали с ними в брак, не молились вместе и т.п. Это очень похоже на историю борьбы Израильского и Иудейского царств.

По мнению Анана Иисус Христос был богобоязненный святой человек, но не пророк:

«Иисус не является основателем противоположной еврейству религии; он только подтвердил Тору и отменил людские предписания. Евангелия не могут почитаться новым откровением или новым заветом, но лишь биографией Иисуса и увещеванием жить согласно Торе … Анан признавал даже Магомета пророком для арабов. Но ни Иисус, ни Магомет не отменили Торы, так как она обязательна для всех времён».

Мы видим, что Анан, в основном, правильно оценивает христианство и ислам, но важно, что он отстаивает какую-то Тору, которую признавали истинной и Иисус, и Магомет, но она была впоследствии искажена раввинистами. Это же обвинение в адрес заправил иудаизма выдвигается и в Коране, но уже не как мнение человеческое, а как истина, данная в откровении Свыше.

Саадия выступил против караимов, доказывая им, что предания являются важней. Вообще-то история Саадия логична, но подозрительно, что его труды собраны И. Мюллером и изданы впервые в 1897 году (см. Электронную еврейскую энциклопедию).

Логично также и появление Моисея Маймонида, которого считают выдающимся талмудистом. О нём говорили: «от Моисея до Моисея Маймонида не было подобного Моисею».

Дубнов считает, что «после древних творцов Пятикнижия и Мишны никто так много не сделал для развития иудаизма, как Моисей Маймонид».

Моисей Маймонид, если следовать еврейской истории, например, «Руководству по изучению истории евреев», родился и жил некоторое время в Испании, принял ислам, потом перебрался в Марокко, но всю свою сознательную жизнь прожил в Египте, поэтому считается великим египетским учёным[108].

Принятие семьёй Маймонида ислама подтверждает иудейский историк Иост[109].

Некоторые иудейские источники настаивают на том, что принятие ислама семьёй Маймонида носило формальный характер и что до конца своих дней он жил жизнью иудейского мира, хотя обладал авторитетом как врач и мудрый человек и в христианском, и в мусульманском мирах.[110]

Маймонид занимался медициной и даже лечил правителя Египта Салах-ад-Дина, знал Талмуд и был избран раввином Каира. Писал книги по философии, медицине и религии.

Многие почитатели называли Маймонида «Вторым Моисеем». Из еврейской электронной энциклопедии следует, что место его захоронения точно неизвестно.

Цитируем историю евреев Дубнова:

«Моисей бен-Маймон, прозванный Маймонидом (Рамбам) (умер в 1204 г.) решил составить полный свод еврейских законов и поучений на основании Библии и Талмуда. … Многотомный Талмуд заключал в себе такую огромную и беспорядочную массу законов, нравоучений и научных знаний, что на изучение его человек должен был тратить всю свою жизнь; выводить же из этой массы точные правила и законы для руководства было очень трудно, ввиду многочисленных противоречий во мнениях различных творцов Мишны и Гемары[111]. “Я хотел бы, — говорит он в предисловии к этому труду, — чтобы настоящее сочинение служило полным сводом устного учения со всеми постановлениями, обычаями и законами, накопившимися со времени нашего учителя Моисея до составления Гемары. Я назвал эту книгу Мишне-Тора (“Второй закон”)[112] в том предположении, что всякий человек, усвоив сначала писаное учение (Библию), будет в состоянии немедленно приступить к изучению настоящего свода, по которому он ознакомится с содержанием устного учения (Тал муда), так что ему не придётся читать между этими книгами ничего другого. Свод “Мишне-Тора”, или как он иначе называется “Яд гахазака” (“Сильная рука”), написан прекрасным еврейским языком и состоит из 14 книг.Первая называется “Книгой познания” (“Сефер га'мада”); в ней изложены главные основания (догматы) еврейской веры. В “Книге познания” все эти основы еврейского вероучения подробно объяснены; там же изложены те нравственные обязанности, которые из них вытекают для каждой отдельной личности. В остальных отделах “Мишне-Торы” изложены, в строгом порядке, все законы, обряды и обычаи еврейской религии, а также законы семейные, государственные и общественные, выработанные в эпохи Библии и Талмуда. Благодаря своду законов Маймонида, талмудическое законодательство окончательно утвердилось среди евреев. “Мишне-Тора” сделалась необходимым руководством для всякого раввина, судьи и главы общины[113].

… Духовная жизнь евреев в христианской Испании была так же разнообразна, как и при арабском господстве. Деятельность учёных и писателей выражалась в двух главных направлениях: одни разрабатывали Библию и Талмуд и углублялись в изучение сложного законодательства иудаизма; другие занимались светскими науками, религиозной философией и поэзией. Маймонид был тогда царём в области философии. Его сочинения ревностно изучались и вызывали много подражаний. Распространение свободомыслия в молодом поколении сильно встревожило правоверных раввинов, и они решили вступить в борьбу с наукой и философией.

Борьба эта началась в Южной Франции вскоре после смерти Маймонида. Здесь некоторые раввины, под предводительством Соломона из Монпелье, объявили отступниками от веры всех, изучающих философию и особенно сочинения Маймонида (1232 г.). Этот поступок возмутил сторонников свободной мысли.Возгорелся ожесточенный спор. Противники писали друг против друга едкие послания, которые распространялись во всех общинах. Тогда ревнители из Монпелье прибегли к ещё более недостойному поступку. Они явились к монахам-доминиканцам, преследовавшим “альбигойцев” в Провансе, и сказали им: “Знайте, что и в нашем народе есть много еретиков и безбожников, соблазняющихся учением Маймонида, автора нечестивых философских книг. Если вы искореняете ваших еретиков, то искореняйте и наших и сожгите вредные книги”. Доминиканцы обрадовались этому и тотчас постановили, с согласия высшего духовенства, сжечь книги Маймонида. В Монпелье был произведён обыск в домах евреев, и найденные там экземпляры “Путеводителя” и “Книги познания” были публично сожжены (1233 г.). Такой же суд над опальными книгами совершился и в Париже, где, как рассказывают, костёр для истребления этих книг был зажжён свечой, принесённой с алтаря одной католической церкви. Этот неслыханный союз кучки раввинов с монахами-изуверами вызвал негодование во всех лучших представителях еврейского духовенства. Многие раввины сами ужаснулись, видя, до чего может довести внутренняя религиозная борьба. Гонения на философию прекратились, и борьба партий утихла до начала XIV века. В начале XIV века в Испании прославились два раввина: Рашбо и Рош. Рашбо (его полное имя: Шеломо бен-Адерет), раввин в Барселоне и автор многих талмудических исследований, считался в Испании и Франции высшим авторитетом по вопросам еврейского законодательства. Раввины Южной Франции и Испании писали в своих окружных посланиях, что еврейская молодёжь, занимающаяся наукой и философией в ущерб Талмуду, отрекается от некоторых догматов веры.На основании таких донесений, Рашбо, с одобрения Роша и других раввинов, объявил в барселонской синагоге следующее решение: всем евреям до 25-летнего возраста запрещается читать книги по естественным наукам и философии; толкователи Библии в философском духе признаны еретиками, отлучёнными от синагоги в этом мире и обречёнными на муки ада в жизни загробной, а сочинения их подлежат сожжению; дозволяется только изучение медицины как ремесла.Это решение оглашалось всенародно во многих городах (1305 г.). Хотя известные учёные из партии свободомыслящих громко протестовали против решения раввинов, однако победа осталась за последними. Число светских учёных, философов и поэтов в Испании все уменьшалось, между тем как число талмудистов возрастало».

Откуда же узнали иудейские историки о Маймониде, чтобы столь подробно рассказать нам о его деятельности? Оказывается, что его труды были найдены только в XIX веке[114]:

«В конце XIX века в кладовке синагоги в пригороде Каира Фостате были обнаружены спрятанные там сотни тысяч документов средневековья, прекрасно сохранившихся в идеально сухом климате Египта. По ним, в большинстве написанным самим Маймонидом, мы можем воссоздать значительную часть его жизни. … После смерти Маймонида его философия оказала влияние на таких крупных христианских мыслителей, как Фома Аквинский, Альберт Великий и Готфрид Вильгельм Лейбниц (которые также толковали и синтезировали Аристотелеву логику для религиозных целей), Барух де Спиноза».

Удивительно, но мы уже не первый раз встречаемся с тем, что почти все рукописи, касающиеся еврейской истории, найдены в XIX веке. А откуда тогда брали информацию о Саади и Маймониде авторы в начале XIX века? На основании каких рукописей? Или может быть, у них были изустно передаваемые предания? Складывается впечатление, что раввины «находят» то, что необходимо найти в данный момент времени соответственно политическим интересам их хозяев.

Ясно одно — Маймонид, как историческая личность, существовал, и он был известным медиком: это подтверждено арабскими источниками, а вот то, что именно он написал Второзаконие — это ещё вопрос: ведь ранние его произведения не были связаны с иудаизмом. Здесь мы встречаемся с известным приёмом, когда авторитетному деятелю прошлой эпохи задним числом приписываются труды, к которым он не имел отношения, для того, что бы они легче воспринимались толпой.

Произведения Маймонида сжигали, запрещали и, в конце концов, они всплыли снова и сделали своё дело.

Иост писал, что король Людовик назначил комиссию, которая исследовала Талмуд и в 1244 году по её решению сожгли 14 телег с книгами Талмуда (Дубнов увеличивает эту цифру до 24 возов, но — это мелочи), а в 1248 году ещё 6 телег, но иудеи вскоре восполнили недостаток книг (стр. 121 — 123).

Через некоторое время учение Маймонида снова стало авторитетным, и уже подвергались наказанию его противники. Иудейские общины всех стран «приняли религиозные труды Маймонида источником высшего обучения»(стр. 128).

Учитывая то, что произошло дальше с этой группой людей, называемых ныне евреями, возникает ощущение, что это была спецгруппа, исповедующая иудаизм, подготовленная специально в качестве инструмента финансового порабощения других народов из населения, жившего на территории нынешней Испании, к которой возможно впоследствии присоединились и другие группы. Это подтверждает статья — «Анализ ДНК свидетельствует: каждый пятый испанец является потомком евреев»[115]:

«Согласно данным нового генетического исследования, каждый пятый испанец и португалец является потомком евреев, каждый девятый — потомок мавров. Исследование было проведено биологом Марком Джоблингом из университета города Лестер и доктором Франсиш Салапаль из барселонского университета “Пумпао-Фабера”».

В 1492 году появляется указ Изабеллы и Фердинанда, спровоцированный Торквемадой, об изгнании евреев из Испании. Дубнов считает, что из Испании было изгнано 300 тысяч евреев. Имущество они могли брать с собой за исключением золота, серебра и монет. Грец (т. 9), осуждая указ о выселении иудеев от 31 марта 1492 года, удивляется, что «указ этот ничуть не упрекает евреев, что они занимались чрезмерным ростовщичеством, несправедливо обогащались, высасывали народные соки»,а основной причиной изгнания являются их действия, направленные против католической религии. Иудеям необходимо было покинуть Испанию до конца июля. Они, правда, пытались откупиться, но это им не удалось. Грец высказывает мнение что, лишившись евреев, Испания потеряла 20-ю часть наиболее образованного населения, а благодаря открытию Америки, евреи могли бы превратить Испанию в самое богатое государство в мире.

Вопрос о том, что указ не акцентировал внимание на ростовщической деятельности евреев, очень важен. Скорее всего, еврейские ростовщики ещё не обладали монополией на эту деятельность, а поводом к изгнанию явились другие причины. Иудеи в то время представляли собой замкнутую и сплочённую секту, исповедующую ростовщическую доктрину скупки мира со всеми его обитателями и имуществом. Её теоретическое обоснование содержится в Торе и Талмуде, разработанных под руководством хозяев библейского проекта порабощения человечества от имени Бога. В перспективе иудеям необходимо было стать проводниками и исполнителями библейского проекта скупки всего мира на основе транснациональной монополии на ростовщичество. А одним из главных направлений экспансии этого проекта была и есть Россия.

Россия — это лакомый кусок для Запада: огромные её просторы и большие возможности стали всё сильнее привлекать западных авантюристов. Уже тогда стало ясно, что завоевать Россию силой оружия (шестой приоритет обобщённого оружия) не удастся, и оставалось надеяться на победу в финансовый войне (четвёртый приоритет) и идеологической войне (редакция канона «священного писания» — одно из полей боя на третьем приоритете обобщённых средств управления). Но сразу в православную Россию иудеям попасть было невозможно, поэтому и была задумана многоходовая комбинация:

· на первом этапе создать благоприятные условия для проживания иудеев в сопредельной с Россией Польше,

· на втором этапе спровоцировать Россию на захват Польши,

· и только после этого изрядная доля иудеев должна оказаться в российском подданстве.

В связи с изложенным выше, по иному можно взглянуть на развернувшуюся в последнее время дискуссию между евреями о реальности их истории в её общеизвестной библейской версии.

Израильский историк профессор Тель-Авивского университета Шломо Занд[116] утверждает, что «евреев никогда не существовало, а были люди, исповедующие иудаизм» — сообщает новостной сайт. Другой сайт[117] даёт более подробную информацию:

«Историк в своей книге “Когда и как вы стали евреями” пишет, что как такового еврейского народа не было, а существовали группы людей, исповедовавшие иудаизм. Занд также утверждает, что изгнание евреев — фикция. Он поясняет, что римляне в принципе не прибегали к изгнанию завоёванных народов, а с приходом арабов, по его словам, большая часть иудеев приняла ислам и ассимилировалась в обществе. Он заключает, что современные палестинцы — потомки тех самых ассимилировавшихся иудеев. … По его мнению, еврейская община Испании (сефарды) выросла из арабов принявших иудаизм, которые завоевали Испанию у христиан-европейцев. … Существование общин, исповедовавших иудаизм, среди всех рас и на всех континентах, натолкнуло Занда на мысль, что большая часть общепринятых исторических истин об истории еврейского народа является вымыслом основоположников сионизма, которые придумали целый ряд догм, граничащих с расистскими тезисами».

Латвийская газета «Час»[118] приводит цитаты из израильской газеты на эту тему:

«70 лет раскопок на земле нынешних Израиля и Палестины не дали ни единого подтверждения фактам, изложенным в Ветхом завете. Из сенсационного сообщения весьма информированной израильской газеты «Гаарец», сославшейся на мнение известного археолога профессора Зеэва Герцога, следует, что библейского периода в истории Израиля (Х век до н. э.) не было.

Не было ни исхода из Египта, ни скитаний по Синаю, ни осады Иерихона Иисусом Навином, ни великих держав Давида и Соломона. Прославленное государство царя Давида являлось всего лишь маленьким племенным княжеством. К такому выводу о несоответствии основополагающих положений Библии историческим реалиям пришли израильские археологи.

В интервью израильскому радио историк и археолог Яир Камайский заявил, в частности, следующее: «Да, мы не можем, основываясь на данных раскопок, доказать существование Авраама, да и существование огромной империи Давида и Соломона... Сам Иерусалим был мизерным городом с населением порядка 3,5-4 тысячи человек. О какой империи можно говорить?»

Камайский отверг предположение, что археологи просто пока не нашли доказательств соответствия Ветхого завета исторической правде. Израиль, сказал он, является местом самых интенсивных раскопок во всем мире. Так, знаменитый Иерихон «копали» восемь раз, и следы этих раскопок видны по всему городу и окрестностям. К сожалению, город не существовал во времена Иисуса Навина. Не найдено никаких свидетельств монументального строительства, которые относились бы к периоду Давида и Соломона, и в Иерусалиме.

«Можно сказать, что рассказ Библии о событиях Х века до н. э. — не более чем традиция, легенда, в которой имеется лишь маленькое рациональное зерно. … Утверждения израильских археологов, несомненно, внесут новую напряжённость в отношения между религиозными и светскими кругами общества».

Версия

Если внимательно читать книгу «Исход», можно заметить, что героями этой книги являются Израильтяне или сыны Израилевые, а несколько слов типа евреянки и еврейки — это, скорее всего, средневековые вставки (так считает Морозов).

Из Египта во главе с Моисеем вышла всего лишь малочисленная группа сынов Израиля, точнее — древних израильтян. Это подтверждается следующими соображениями:

· во-первых, повивальных бабок у израильтян было только две: «Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа» (Исх.1:15);

· во-вторых, 600 тыс. воинов, о которых говорит Ветхий завет, вместе с семьями, скотом и рабами не могли пройти по пустыне;

· в-третьих, не существует египетских источников, в которых есть упоминания об Исходе[119].

Коран тоже называет, вышедших из Египта людей, «сынами Исраила» (сынами Израиля).

Эти израильтяне были сторонниками фараона Эхнатона, который проповедовал культ единого Бога Атона. Жречество Амона в какое-то время взяло верх и устроило репрессии против сторонников Эхнатона. Моисей был египетским жрецом, сторонником Эхнатона, и он возглавил исход израильтян из Египта. Зигмунд Фрейд в своей работе «Моисей и монотеизм»[120] выдвигает гипотезу, что Моисей египетский жрец, ученик Эхнатона[121], который дал израильтянам новую религию, и эта новая религия была египетской, созданной во времена Эхнатона — первого известного в истории монотеиста.

Возможно, что Моисей и Эхнатон — одно и то же лицо. Он бежал из Египта от мести жрецов Амона-Ра, предварительно придумав для себя легенду, по которой он превратился в Моисея. В пользу этой версии говорит то, что в последние годы правления Эхнатон нигде не появлялся, а в конце правления не общался даже с Нефертити[122]. Могила его до сих пор не найдена, как и могила Моисея. О том, что местонахождения могилы Моисея неизвестно, написано в Библии. В то же время у современных христиан принято считать, что могила Моисея находится на горе Нево в Иордании.

В Коране говорится о том, для чего Моисей получил писание:

«После того как Мы подвергли гибели первые поколения [грешников], Мы даровали Мусе писание как наглядное знамение для людей, руководство к прямому пути и милости, в надежде, что они запомнят [его] как назидание» (28:43).

Но вышло по-другому:

«Нечестивцы заповеданное им слово [Божье] заменили другим, и Мы ниспослали на них с небес кару за то, что они поступали нечестиво» (2:59).

Как следует из Корана, Бог возложил на сынов Израилевых особую миссию: передать Книгу, которую дал им пророк Моисей, другим народам. Но они отвергли эту миссию:

«Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобен ослу, который несёт книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведёт людей неправедных!» (62:5).

Но в определённый момент израильтяне вдруг исчезают, а на арену выходят иудеи, возглавляемые раввинами, и сейчас мы знаем только историю иудеев. Поэтому непонятно, почему современное государство в Палестине названо Израилем, а не Иудеей — тем более, что современное Пятикнижие — Тора, написанная специально для иудеев, выполняет функцию конституции Израиля, хотя очевидно, что нынешние израильтяне никакого отношения к древним израильтянам не имеют. Это, как пишут новые археологи, арабы, проживавшие на территории Испании и принявшие иудаизм.

Словом «еврей» вышеупомянутая знахарская корпорация попыталась объединить всех: жидов, иудеев, израильтян, раввинов, тех, кого Коран обвиняет в распространении искажённой Торы.

И. Ш. Шифман[123] пишет, что современное слово «еврей» происходит от слова «иври», которым обозначались «люди, утратившие общественные связи и обреченные на бродяжничество, ставшие рабами, которых на седьмой год порабощения отпускали на свободу» (стр. 19).

Именно к иудеям, а точнее — к раввинам, относится высказывание Корана: «Горе же тем, кто пишет Книгу своими руками, а потом говорят: “Это — от Бога”» (2:75). В комментариях к этому стиху подчёркивается, что изменение и извращение Библии — установленный факт[124].

В общем, Коран подтверждает библейскую версию исхода и особую миссию сынов Израиля по отношению к другим народам, но осуждает более поздние искажения раввинами учения Моисея.

Предание говорит о том, что при первых Птолемеях Сотере и Филадельфе (в переводе с древнегреческого языка — спаситель и любящий сестру — соответственно) Ветхий завет был переведён на греческий язык. Этот перевод был назван Септуагинтой — переводом семидесяти толковников. Сделано это было с целью распространения учения Моисея за пределы небольшого племени сынов Израиля. Однако есть ряд вопросов к переводчикам Септуагинты:

· Известно, что у древних израильтян не было своей письменности. Письменность они могли получить только из рук жречества: иерофантов — знающих будущее (так называли греки древнеегипетских жрецов, которые управляли древнеегипетской цивилизацией). Не удивительно, что первый вариант древнееврейского языка содержал 22 согласных и 7 ключей огласовки гласных. В силу этого переводы Ветхого завета с иврита неоднозначны. Например, Макс Гендель даёт перевод первой фразы книги Бытия: «Из вечно существовавшей субстанции двуединая энергия сформировала двойное небо» [125], что по смыслу весьма отличается от общеизвестного канонического текста: «В начале сотворил Бог небо и землю», а так же и от начальной фразы Евангелия от Иоанна: «В начале бѣ Слово, и Слово бѣ у Бога, и Слово бѣ Бог». Кроме того, известна точка зрения, что текст Библии — всего лишь мнемоническая схема, построенная с двоякой целью:

Ø цель внешняя — дурачить толпу тем, что это и есть записи Откровений, полученных пророками;

Ø цель внутренняя — быть мнемонической схемой, на которую опирается устное предание, несущее обширные знания, в том числе и магические, но предназначенные не для толпы, а для посвящённых, включаемых в структуры иерархий.

· Известно также, что ни Моисей, ни Иисус, ни Мухаммад сами откровений, даваемых им Свыше, не записывали (если не считать каменных скрижалей, принесённых Моисеем с горы, которые впоследствии были «утрачены», скорее всего за ненадобностью для «сильных мира сего»). Тогда правомерен вопрос: кто, когда и как записал нечто под названием «Пятикнижие Моисеево»? В отношении Корана на этот вопрос есть ответ, а в отношении Пятикнижия Моисеева и канонических евангелий Нового завета ответ на этот вопрос ещё предстоит дать.

· Если коранические обвинения в отношении умышленного искажения откровений Единого Завета в иудаизме и христианстве принять в качестве рабочей гипотезы, то эта гипотеза подтвердится и даст ответ на поставленный выше вопрос: в древнем Египте существовала некая корпорация, которая противостояла Богу и потому была заинтересована в искажении откровения Моисею. А поскольку она не могла это делать открыто, то она дала руководителям колен израилевых письменность, в алфавите которой было 22 согласных и 7 ключей огласовки текста, что позволило им с помощью раввинов на первом этапе записать устное предание с использованием только согласных и огласовкой по разумению каждого текста в целом. И, как следствие, для одного читателя Библия начинается со слов: «в начале сотворил Бог небо и землю», а для более «продвинутого» — «из вечно существовавшей субстанции двуединая энергия сформировала двойное небо».

Так текст «Пятикнижия Моисеева» стал мнемонической основой изустного предания, т.е. особым способом «шифрования данных». Это было сделано, в том числе и для того, чтобы истинные хозяева этого предания, могли бы при переводе на другой язык (например, греческий) с определённым образом установленными гласными и согласными, без их двоякого толкования, расшифровать его так, как это им было удобно для достижения своих не оглашаемых прямо целей.

В письме «Аристея Филократу»[126] описывается процесс перевода Пятикнижия с древнееврейского языка на древнегреческий. В нём рассказывается о 72 иудейских толковниках, которых собрали вместе для перевода иудейских священных книг. Анализируя это письмо, можно сделать вывод том, что для осуществления перевода необходимо было устно договориться об однозначных правилах огласовки гласными текста как мнемонической основы устного предания, записанного согласными буквами.

Поэтому нет ничего удивительного в отсутствии рукописей текста Септуагинты, поскольку для истинных хозяев Пятикнижия выход этого текста за пределы ограды узкой иудейской секты был только первым опытом, необходимым для понимания, как будут развиваться события после появления первой редакции Септуагинты.

Не исключено, что дела могли пойти таким образом, что потребуется ещё не одна, а множество корректировок текста в соответствии с истинными целями иерофантов. Но главное сделано — в письме Аристея Филократу, на которое ссылаются все остальные авторы, включая и Иосифа Флавия, даётся неопровержимое доказательство, что первый в истории перевод Пятикнижия представителями всех 12 колен израилевых — вполне адекватен. Кто же будет оспаривать авторитет 70-ти толковников?

И пусть более поздние исследователи Септуагинты сколько угодно спорят по поводу достоверности современного греческого текста 70-ти толковников — им никогда не установить истину, которую знают и тщательно охраняют подлинные хозяева первой редакции текста Септуагинты, а не назначенные ими переводчики Пятикнижия.

Отсутствие рукописей Септуагинты не даёт оснований считать достоверным современный греческий текст, который всё время пытались использовать в качестве эталона богословы РПЦ, а как раз наоборот: он не может быть идентичен первой редакции.[127] Подтверждает это и содержание книг Иосифа Флавия, который пересказывает в Иудейских древностях Септуагинту.

Выше было показано, что книги Флавия не содержат ростовщической доктрины, а по отношению к другим народам в них есть рекомендации израильтянам вести себя значительно гуманнее, чем это предписано в современном беззастенчиво фашистском Ветхом завете. Не исключено также, что Флавий умышленно и вероломно лгал, выдавая «чёрное за белое», и тем самым «пиарил» на будущее иудаизм и паству раввинов.

Так или иначе, в какой-то период учение Моисея было искажено, за что Коран осуждает раввинов, а практически окончательная редакция Ветхого завета (Танаха) была подготовлена в Египте и распространена среди населения, проживающего на территории нынешней Испании[128]. Из Испании уже вышли иудеи, а не израильтяне.

Позднее и Септуагинта была приведена в соответствие с Танахом.

Коран не зря предъявляет претензии к тем, кто исказил учение, «чтобы изменить истину, ради быстротечной жизни и получения ничтожных мирских благ».Эта изменённая «истина» пришла в последствие и в Россию, в виде одной из неотъемлемых составных частей «Святого Писания» — Библии.

Получается что, сомнения новых израильских археологов имеют под собой некоторые основания, хотя ответ на вопрос об археологическом подтверждении или опровержении Библии в настоящее время не столь однозначен: в частности уже упоминавшийся Дж. Макдауэл в книге «Неоспоримые свидетельства» затрагивает тему библейской археологии, и, по его мнению, археологические исследования на Ближнем Востоке подтверждают библейские свидетельства о событиях древности.[129]

Таким образом, можно сделать вывод о том, что Сынам Израиля было дано Моисеем боговдохновенное писание, но авторы библейского проекта извратили его для реализации своих приземлённых целей. Вследствие этого оно стало «раввиновдохновенным», а позднее было принято на Западе и в России в качестве «боговдохновенного» Ветхого завета.

15. Как Иисус Христос стал «Богом»

Известно, что слово «господь» является древнерусским словом и, по крайней мере, в XI веке означало: повелитель, глава семьи, хозяин; либо это была просто форма вежливого обращения к человеку. Об этом подробнее можно узнать в историко-этимологическом словаре[130] (автор — Черных П. Я). То же самое пишет Даль, считая, что это слово встарь означало государь или господин, но уже в современном для Даля понимании оно воспринималось христианами как синоним слову «Бог».

Т.е. произошло изменение значения слова:

· если в далёком прошлом при слове «господь» у человека возникал образ хозяина, господина или государя,

· то впоследствии стал возникать образ «Бога», и «господь Иисус» отождествился с «Богом».

Как произвели подмену значения слова «господь» на значение слова «Бог»? — В Евангелие от Луки (5:12) читаем: «Когда Иисус был в одном городе, пришёл человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить».В Острожской Библии — текст аналогичный.

Здесь вполне подходит обращение прокажённого к Иисусу, как к уважаемому человеку, господину или даже повелителю. Отличие в том, что слово Господь в синодальной Библии пишется с заглавной (прописной, большой) буквы, а в Острожской и Елизаветинской — со строчной (маленькой). Правда, тогда было принято всё писать строчными буквами; исключением были первые буквы, которыми начинались главы — подразделы текстов: они в рукописных книгах были каждая произведением художественного творчества переписчиков (отсюда и название их в русском языке — заглавные, прописные).

Но нигде в Новом завете Христос не называется Богом, хотя и принимает обращения, когда его именуют господом в соответствии с нормами вежливости. Если некто решил назвать Христа Богом, то что бы он предпринял? — А он бы каким-то способом изменил значение слова «господь» с «господина» на «Бога». Чтобы выявить, как это было сделано, посмотрим, где в Библии впервые встречается слово «господь». В первой главе Бытия в синодальной Библии используется только слово Бог. Во второй главе, начиная с четвёртого стиха, перед словом «Бог» появляется слово «Господь». С этого момента мы встречаемся со словосочетанием «Господь Бог», либо просто «Господь».

Это же словосочетание можно найти в западных изданиях: в латинской Вульгате, немецком переводе Лютера, польском переводе. Удивительно другое, Лютер на немецкий язык перевёл масоретскую Библию, изданную Гершомом Сончино в 1494 году на еврейском языке, и уже в этом переводе мы встречаемся со словами Gott Herr (Господин Бог). В Торе издания Сончино[131] (1527 г.), переведённой на русский язык, нет приставки «господь» перед словом «Бог», хотя в другом издании Торы, переведённой Давидом Иосифоном, это словосочетание встречается уже так же часто, как и в синодальной Библии.

В Острожской Библии слово «господь» во второй главе встречается только 5 раз. В Елизаветинской Библии — 7 раз, в синодальной — 11 раз.

Можно встретить ещё одно объяснение словосочетания «господь Бог». Говорят, что это перевод с еврейского «Адонай Элоѓим» (см. Танах — Яндекс. Словари). Слово «Элогим» означает Творец[132], но подобное объяснение не вяжется с Новым заветом.

Так авторам библейского проекта удалось, не меняя существенно текста Нового завета, изменить смысл некоторых слов и таким путём сделать «господина Иисуса» «Господом с большой буквы», т.е. «Богом».







Date: 2016-02-19; view: 320; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.043 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию