Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Радиолокационное обслуживание подхода и круга
5.2.2.1. Векторение для захода на посадку a) VECTORING FOR (type) APPROACH RUNWAY (number) = ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ЗАХОДА ПО (тип) НА ВПП (номер)
b) VECTORING FOR VISUAL APPROACH RUNWAY (number). REPORT FIELD IN SIGHT = ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ВИЗУАЛЬНОГО ЗАХОДА НА ВПП (номер). ДОЛОЖИТЕ, КОГДА УВИДИТЕ АЭРОДРОМ c) VECTORING FOR (positioning in the circuit) = ВЕКТОРЕНИЕ К (место на кругу полетов)
d) VECTORING FOR SURVEILLANCE RADAR APPROACH RUNWAY (number)= ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ЗАХОДА ПО ОБЗОРНОМУ НА ВПП (номер) e) VECTORING FOR PRECISION APPROACH RUNWAY (number) = ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ЗАХОДА ПО ПОСАДОЧНОМУ НА ВПП (номер) f) (type) APPROACH NOT AVAILABLE DUE (reason) (alternative instructions) = ЗАХОД (тип) НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИЗ-ЗА (причина) (другие указания)
5.2.2.2. Векторение для захода по КГС и другим выбранным пилотом системам захода a) POSITION (number) KILOMETERS FROM (fix). TURN LEFT (or RIGHT) HEADING (three digits) = МЕСТО (число) KM ОТ (точка). ВЛЕВО (или ВПРАВО) КУРС (три цифры)
b) YOU WILL INTERCEPT (radio aid or track) (distance) FROM (significant point or TOUCHDOWN) = ВЫ ВЫЙДЕТЕ НА (ЗАХВАТИТЕ) (РТС или ЛЗП) (дальность) ОТ (основная точка или ТОЧКА ПРИЗЕМЛЕНИЯ)
с) REQUEST (distance) FINAL = ПРОШУ (длина) ПРЯМУЮ Когда пилот желает выйти на посадочный курс на определенном удалении от точки приземления.
d) CLEARED FOR (type) APPROACH RUNWAY (number) = РАЗРЕШАЮ ЗАХОД НА ПОСАДКУ ПО (тип) НА ВПП (номер) Разрешение захода на посадку предполагает разрешение на выполнение разворота на предпосадочную прямую и снижение до высоты входа в глиссаду.
e) REPORT ESTABLISHED /ON LOCALIZER (or GLIDE PATH)/ = ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ /КРМ (или ГРМ)/ Слово "established" обозначает момент, начиная с которого возможно продолжение захода на посадку по бортовым средствам с использованием наземных радиотехнических систем и векторение автоматически прекращается. f) CLOSING FROM LEFT (or RIGHT) / REPORT ESTABLISHED/ = ПРИБЛИЖАЕТЕСЬ СЛЕВА (или СПРАВА) /ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ/ g) TURN LEFT (or RIGHT) HEADING (three digits) /TO INTERCEPT/ or /REPORT ESTABLISHED/ = ВЛЕВО (или ВПРАВО) НА КУРС (три цифры) /ДЛЯ ЗАХВАТА/ или /ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ/
h) EXPECT VECTOR ACROSS (localizer course or radio aid) (reason) = ПРЕДПОЛАГАЙТЕ ВЕКТОРЕНИЕ С ПЕРЕСЕЧЕНИЕМ (направление КРМ или другого радиотехнического средства) (причина) Пересечение посадочного курса применяется для создания продольного интервала с впереди заходящим ВС. В этих случаях экипаж не переходит в состояние собственной навигации, а продолжает выполнять указания по векторению до получения соответствующей команды.
i) THIS TURN WILL TAKE YOU THROUGH (localizer course or radio aid)/reason/ = ЭТОТ РАЗВОРОТ ПРОВЕДЕТ ВАС ЧЕРЕЗ (направление КРМ или другого радиотехнического средства) /причина/
j) TAKING YOU THROUGH (localizer course or radio aid) /reason/ = ПРОВОЖУ ВАС ЧЕРЕЗ (направление КРМ или другого радиотехнического средства) /причина/
k) MAINTAIN (height) UNTIL GLIDE PATH INTERCEPTION = СЛЕДУЙТЕ (высота) ДО ВХОДА В ГЛИССАДУ I) REPORT ESTABLISHED ON GLIDE PATH = ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ ГЛИССАДЫ m) INTERCEPT (localizer course or radio aid) /REPORT ESTABLISHED/ = ЗАХВАТИТЕ ЧЕРЕЗ (направление КРМ или другого радиотехнического средства)/ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ/ 5.2.2.3. Маневрирование при независимых и зависимых заходах на параллельные ВПП a) CLEARED FOR ILS APPROACH RUNWAY (number) LEFT (or RIGHT) = РАЗРЕШЕН ЗАХОД ПО КГС НА ВПП (номер) ЛЕВАЯ (или ПРАВАЯ)
b) YOU HAVE CROSSED THE LOCALIZER. TURN LEFT (or RIGHT) IMMEDIATELY AND RETURN TO THE LOCALIZER = ВЫ ПЕРЕСЕКЛИ ПОСАДОЧНЫЙ КУРС КРМ. НЕМЕДЛЕННО ВЛЕВО (или ВПРАВО) И ВЕРНИТЕСЬ НА ПОСАДОЧНЫЙ КУРС КРМ с) ILS RUNWAY (number) LEFT (or RIGHT) LOCALIZER FREQUENCY IS (frequency) = ЧАСТОТА КРМ КГС ВПП (номер) ЛЕВАЯ (или ПРАВАЯ) (частота)
d) COLLISION ALERT, TURN LEFT (or RIGHT) (number) DEGREES (or HEADING) (three digits) IMMEDIATELY TO AVOID TRAFFIC /DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH/, CLIMB TO HEIGHT (number) METERS = УГРОЗА СТОЛКНОВЕНИЯ, НЕМЕДЛЕННО ВЛЕВО (или ВПРАВО) (число) ГРАДУСОВ (или КУРС) (три цифры) ДЛЯ РАСХОЖДЕНИЯ С БОРТОМ /ОТКЛОНЯЮЩИМСЯ ОТ СОСЕДНЕЙ ТРАЕКТОРИИ ЗАХОДА/, НАБИРАЙТЕ (высота) Date: 2015-05-23; view: 600; Нарушение авторских прав |