Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. Спустя минуту он бежал по равнине в направлении разрушенного города





 

Спустя минуту он бежал по равнине в направлении разрушенного города.

Сырой воздух тяжело хрипел в его легких, он часто запинался от

усталости. К тому же, опускалась ночь, и было все труднее различать ухабы.

И все же он был в восторге от только что пережитого. Целая Вселенная!

Он увидел всю Вселенную, простирающуюся перед ним в бесконечность -- всю! И

вместе с этим пришло ясное и потрясающее понимание того, что он в ней --

самое важное. Иметь раздутое эго, это одно дело. А когда тебе об этом

говорит машина -- совсем другое.

У него не было времени поразмышлять над этим.

Гарграварр сказал ему, что должен будет сообщить своему начальству о

случившемся, но он может сделать это не сразу. У Зафода было время сбежать и

где-нибудь спрятаться.

Он не знал, что будет делать, но ощущение себя самой важной персоной во

Вселенной сообщало ему уверенность в том, что что-нибудь, да подвернется.

Ничто больше на этой заброшенной планете не давало ему почвы для

оптимизма.

Он бежал, не останавливаясь, и скоро достиг окраин пустого города.

Он пошел по растрескавшимся и разбитым тротуарам. Из трещин росла

жидкая травка, канавы были завалены гниющей обувью. Здания, мимо которых он

проходил, были настолько разрушенными и ветхими, что заходить в них казалось

небезопасным. Где спрятаться? Он поспешил дальше.

Через некоторое время, свернув на какую-то широкую улицу, он вышел к

большому приземистому зданию, окруженному множеством других, поменьше. Всю

группу зданий окружали остатки бетонного забора. Основное здание было еще

достаточно прочным на вид, и Зафод направился к нему в надежде, что оно

сможет предоставить ему... ну, хоть что-то.

Он приблизился к зданию. В одной из его стен, -- по-видимому, это был

фасад, поскольку перед ним была обширная мощеная площадка, -- были три

гигантские, высотой около шестидесяти футов, двери. Дальняя из них была

открыта, и Зафод бросился к ней.

Внутри были мрак, пыль и беспорядок. Везде висела паутина. Некоторые

внутренние перекрытия рухнули, задняя стена осела внутрь. На полу толстым

слоем лежала пыль.

Сквозь мрак виднелись очертания огромных предметов, засыпанных мусором.

Одни из них были цилиндрическими, другие -- грушевидными, третьи -- похожими

на яйца, или скорее, на разбитые яйца. Большинство их раскололось или почти

развалилось, от некоторых остались одни остовы.

Это были заброшенные космические летательные аппараты.

Зафод разочарованно бродил среди их останков. Здесь не было ничего хоть

сколько-нибудь полезного. Одна из дряхлых развалин обрушилась внутрь себя от

вибрации, вызванной его шагами.

В дальнем углу лежал старинный корабль, который был несколько крупнее

остальных и покрыт более толстым слоем пыли и паутины. Однако с виду он

казался целым. Зафод приблизился к нему с любопытством, но, подходя,

споткнулся о какой-то старый кабель.

Он попытался отшвырнуть кабель, но с удивлением обнаружил, что он все

еще был подключен к кораблю.

К своему полнейшему изумлению, он почувствовал в кабеле слабый зуд.

Он недоверчиво посмотрел на корабль, а затем снова на кабель у себя в

руках.

Он сорвал с себя куртку и швырнул ее прочь. На четвереньках он прополз

до места, где кабель соединялся с кораблем. Соединение было прочным, а

легкая зудящая вибрация более ощутимой.

Его сердце колотилось. Он стер грязь и приник ухом к кораблю. Ему было

слышно лишь слабое, едва различимое гудение.

Лихорадочно покопавшись в валяющемся повсюду вокруг него мусоре, он

нашел там кусок какой-то трубки и пластиковый стаканчик. Он соорудил из них

нечто вроде стетоскопа и снова приложился к кораблю.

От того, что он услышал, его мозги сделали сальто.

Голос внутри корабля говорил:

-- Межзвездные Пассажирские Космические Линии приносят свои извинения

за длительную задержку рейса. Мы ожидаем погрузки на борт свежего запаса

ароматизированных лимоном бумажных салфеток для вашего удобства, освежения и

гигиены во время полета. Благодарим вас за терпение. Через несколько минут

вам снова предложат кофе и печенье.

Зафод отшатнулся, ошарашенно глядя на корабль.

Он почти бессознательно сделал несколько шагов, и вдруг заметил над

головой свисавшее с потолка на последней штанге огромное табло с расписанием

рейсов. Оно было в пыли, но надписи на нем еще можно было разобрать.

Зафод поискал на нем глазами, потом посчитал в уме. Его глаза

округлились.

-- Девятьсот лет... -- изумленно пробормотал он. Настолько опаздывал

корабль.

Две минуты спустя он был на его борту.

Воздух, который он вдохнул, выйдя из шлюзовой камеры, был свежим и

прохладным -- кондиционеры все еще работали.

Свет все еще горел.

Он нервно пошел по узкому коридору. Неожиданно распахнулась дверь и

перед ним оказалась какая-то фигура.

-- Пожалуйста, вернитесь на свое место, -- сказала человекообразная

стюардесса, и, повернувшись к нему спиной, пошла по коридору.

Со вновь участившимся сердцебиением он направился за ней. Она открыла

дверь в конце коридора и вошла в нее. Он прошел следом.

Они оказались в пассажирском салоне, и сердце Зафода на миг замерло.

Во всех креслах сидели пассажиры, пристегнутые ремнями.

У пассажиров были длинные непричесанные волосы и очень сильно отросшие

ногти, а у мужчин бороды.

Все были совершенно очевидно живы, но спали.

У Зафода по спине побежали мурашки.

Он медленно, как во сне, шел по проходу. Когда стюардесса дошла до

конца прохода, он был еще в середине. Она обернулась и заговорила:

-- Добрый день, дамы и господа. Спасибо за ваше терпеливое ожидание во

время этой небольшой задержки. Мы взлетим, как только это представится

возможным. Если вам будет угодно сейчас проснуться, я подам кофе и печенье.

Раздалось негромкое жужжание, и все пассажиры тут же проснулись.

Они стали вопить и хвататься за ремни и системы жизнеобеспечения,

привязывавшие их к креслам. Они кричали, орали и голосили так, что у Зафода

заложило уши.

Пока они извивались и дергались, стюардесса спокойно шла по проходу и

ставила на столик перед каждым по маленькой чашке кофе и по пакетику

печенья.

И тут один из них встал из кресла. Он повернулся и взглянул на Зафода.

Зафод почувствовал, что по его телу пробежала судорога, как будто его кожа

собиралась соскользнуть с него. Он развернулся и бросился вон.

Он выбежал обратно в коридор. Человек выбежал за ним.

Он промчался по коридору мимо входной камеры, добежал до конца,

ворвался в кабину экипажа, захлопнул за собой дверь, запер ее и привалился к

ней спиной, тяжело дыша. Через пару секунд в дверь заколотили кулаком.

Откуда-то из кабины к нему обратился металлический голос:

-- Пассажирам запрещен вход в кабину экипажа. Пожалуйста, вернитесь на

свое место и ждите, пока корабль взлетит. Кофе и печенье подаются. Говорит

автопилот. Пожалуйста, вернитесь на свое место.

Зафод ничего не сказал. Он не мог отдышаться. За его спиной в дверь

продолжали колотить.

-- Пожалуйста, вернитесь на свое место, -- повторил автопилот. --

Пассажирам запрещен вход в кабину экипажа.

-- Я не пассажир, -- тяжело выдохнул Зафод.

-- Пожалуйста, вернитесь на свое место.

-- Я не пассажир, -- крикнул Зафод.

-- Пожалуйста, вернитесь на свое место.

-- Я не... Эй, а ты меня слышишь?

-- Пожалуйста, вернитесь на свое место.

-- Ты автопилот? -- спросил Зафод.

-- Да, -- сказал голос с пульта управления.

-- Ты управляешь этим кораблем?

-- Да, -- снова сказал голос. -- У нас задержка рейса. Пассажиры, для

их удобства, временно содержатся в состоянии анабиоза. Кофе и печенье

подаются каждый год, после чего пассажиры, для их удобства, возвращаются в

состояние анабиоза. Отбытие состоится после зарядки всех магазинов. Приносим

извинения за задержку.

Зафод отошел от двери, стук в которую уже прекратился. Он подошел к

пульту.

-- Задержка? -- воскликнул он. -- А ты видел, что творится снаружи? Там

пустошь, разруха. Цивилизация погибла, дружище. Вам не привезут лимонных

салфеток!

-- Согласно статистической вероятности, -- сухо продолжал автопилот, --

могут возникнуть другие цивилизации. Лимонные салфетки когда-нибудь

появятся. А до тех пор будет продолжаться небольшая задержка рейса.

Пожалуйста, вернитесь на свое место.

-- Но...

В этот момент дверь открылась. Зафод развернулся и увидел человека,

который его преследовал. В руке он держал кейс. Он был аккуратно одет, его

волосы были подстрижены. У него не было бороды и длинных ногтей.

-- Зафод Библброкс, -- сказал он, -- меня зовут Зарнивуп. По-моему, ты

хотел меня видеть.

Ноги Зафода подкосились. Он забормотал что-то бессмысленное и упал в

кресло.

-- О Боже, мужик, откуда ты свалился? -- спросил он.

-- Я ждал тебя здесь, -- деловито ответил тот.

Он поставил кейс на пол и сел в другое кресло.

-- Я рад, что ты следовал инструкциям, -- сказал он. -- Я боялся, что

ты выйдешь из моего офиса через дверь, а не через окно. Тогда у тебя были бы

проблемы.

Зафод покачал головами и что-то промямлил.

-- Когда ты вошел в мой офис, ты попал в мою электронно-синтезированную

Вселенную, -- пояснил Зарнивуп. -- Если бы ты вышел через дверь, то снова

оказался бы в реальной Вселенной. А искусственная управляется вот отсюда. --

Он самодовольно похлопал по кейсу.

Зафод поглядел на него с презрением.

-- А какая между ними разница? -- проворчал он.

-- Никакой, -- ответил Зарнивуп, -- они идентичны. Ну, разве что

жаберские истребители в реальной Вселенной серые.

-- Так в чем же дело? -- воскликнул Зафод.

-- Все очень просто, -- сказал Зарнивуп.

Его самоуверенность и самодовольство бесили Зафода.

-- Очень просто, -- повторил Зарнивуп. -- Я вычислил координаты, по

которым можно найти того человека -- ну, того, который правит Вселенной, --

и узнал, что его мир защищен невероятностным полем. Чтобы защитить свою

тайну -- и себя -- я создал эту искусственную Вселенную и спрятался в

забытом космическом лайнере. Так я был в безопасности. Тем временем мы с

тобой...

-- Мы с тобой? -- недовольно сказал Зафод. -- Ты хочешь сказать, что я

тебя знал?

-- Да, -- ответил Зарнивуп, -- мы были хорошо знакомы.

-- У меня был плохой вкус, -- буркнул Зафод и угрюмо замолчал.

-- Тем временем мы с тобой договорились, что ты угонишь корабль с

невероятностным приводом -- только на нем можно проникнуть в мир правителя

-- и доставишь его мне. Что ты, я полагаю, и сделал, и с чем я тебя

поздравляю.

Он растянул губы в улыбке, отчего Зафоду захотелось заехать ему

кирпичом.

-- Ах, да, если тебе интересно, -- добавил Зарнивуп. -- Эта Вселенная

была создана специально под тебя. Поэтому ты в ней -- самая важная персона.

Ты бы не пережил Тотально-Бездонную Перспективу в реальной Вселенной. -- Он

улыбнулся еще сильнее просящей кирпича улыбкой. -- Ну что, идем?

-- Куда? -- мрачно спросил Зафод. Он чувствовал себя раздавленным.

-- На твой корабль, "Золотое Сердце". Ты ведь принес его?

-- Нет.

-- Где твоя куртка?

Зафод посмотрел на него, ничего не понимая.

-- Моя куртка? Я ее снял. Она снаружи.

-- Отлично, пойдем за ней.

Зарнивуп встал и жестом позвал Зафода за собой.

Выйдя в коридор, они услышали из пассажирского салона крики пассажиров,

которых поили кофе с печеньем.

-- Не слишком-то приятно было тебя здесь дожидаться, -- сказал

Зарнивуп.

-- Тебе было неприятно! -- взревел Зафод. -- Да ты что думаешь...

Зарнивуп поднял палец, веля ему молчать. Люк открылся. В нескольких

футах от него они увидели среди мусора куртку Зафода.

-- Замечательнейший корабль, -- сказал Зарнивуп, -- смотри!

И они увидели, как карман куртки вдруг вздулся, затрещал и лопнул.

Маленькая металлическая модель "Золотого Сердца", которая, как с удивлением

понял Зафод, лежала у него в кармане, стала расти.

Она росла, росла, и через две минуты достигла своего нормального

размера.

-- С уровнем невероятности, -- сказал Зарнивуп, -- два в степени... не

знаю сколько, но очень много.

Зафод пошатнулся.

-- Ты хочешь сказать, что все это время он был со мной?

Зарнивуп улыбнулся. Он открыл свой кейс и щелкнул внутри него каким-то

одним единственным переключателем.

-- Прощай, искусственная Вселенная, -- сказал он, -- привет, настоящая!

Мир перед ними мигнул -- и появился вновь, точно такой же, как прежде.

-- Вот видишь? -- сказал Зарнивуп, -- она точно такая же.

-- Ты хочешь сказать, -- упрямо повторил Зафод, -- что все это время он

был со мной?

-- Ну да, конечно, -- ответил Зарнивуп. -- В этом весь прикол.

-- Ну, так вот, -- сказал Зафод, -- больше на меня не рассчитывай. С

меня хватит. Дальше сам играй в свои игры.

-- Боюсь, что это невозможно, -- сказал Зарнивуп. -- Ты завязан на

невероятностном поле. Ты не сможешь уйти.

Он снова улыбнулся улыбкой, по которой Зафод хотел заехать, и на этот

раз он по ней заехал.

 

Date: 2015-05-18; view: 425; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию