Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Шри-виграхарадхана-нитйа-нана-Шрнгара-тан-мандира-марджанадау йуктасйа бхактамш ча нийунджато 'пи Ванде гурох шри-чаранаравиндам шри-виграха — арча-виграхе (Божествам); арадхана — поклонение; нитйа — ежедневно; нана — различными; шрнгара — одеждами и украшениями; тат — Господа; мандира — храма; марджана-адау — уборкой и т.д.; йуктасйа — кто занят; бхактан — своих учеников; ча — и; нийунджатах — кто занимает; апи — также; ванде — я приношу поклоны; гурох — моего духовного учителя; шри-чарана-аравиндам — лотосным стопам. Всегда занятый поклонением Шри Шри Радхе и Кришне в храме, духовный учитель вовлекает в него также своих учеников. Они облачают Божества в прекрасные одежды, надевают на Них украшения, моют Их храм и занимаются другими видами служения, поклоняясь таким образом Господу. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя. Чатур-видха-шри-бхагават-прасада- Свадв-анна-трптан хари-бхакта-сангхан Кртваива трптим бхаджатах садаива Ванде гурох шри-чаранаравиндам чатух — четырьмя; видха — видами; шри — освященной; бхагават-прасада — предложенной Кришне; сваду — вкусной; анна — пищи; трптан — духовно удовлетворенными; хари — Кришны; бхакта-сангхан — преданных; кртва — сделав; эва — так; трптим — удовлетворение; бхаджатах — который испытывает; сада — всегда; эва — конечно; ванде — я приношу поклоны; гурох — моего духовного учителя; шри-чарана-аравиндам — лотосным стопам. Духовный учитель предлагает Кришне чудесную пищу четырех видов[1]. И когда духовный учитель видит, что преданные, вкусив бхагават-прасада, полностью удовлетворены, он испытывает радость. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя. Шри-радхика-мадхавайор апара- Мадхурйа-лила-гуна-рупа-намнам Прати-кшанасвадана-лолупасйа
|