Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 8. После этого (братья) отправились в путь, неся каждый свою выдувную трубку, и стали спускаться к Шибальбе
После этого (братья) отправились в путь, неся каждый свою выдувную трубку, и стали спускаться к Шибальбе. Они быстро сошли вниз по ступеням и пересекли несколько различных потоков и ущелий. Они прошли среди неких птиц, и эти птицы назывались Молай. Затем они перешли через реку гноя и через реку крови, где они должны были быть уничтожены — так думали люди Шибальбы, — но они не коснулись ее своими ногами; вместо этого они пересекли ее на своих выдувных трубках. Они вышли оттуда и пришли к перекрестку четырех дорог. Они прекрасно знали, какие дороги (ведут) к Шибальбе: черная дорога, белая дорога, красная дорога и зеленая дорога. Там же они призвали к себе насекомое, москита по имени Шан. Он должен был идти и собрать те сведения, которых они хотели. — Ужаль их, одного за другим; сперва ужаль сидящего на первом месте, затем ужаль всех их, так как это будет твоим уделом: сосать кровь людей на дорогах, — так было приказано москиту. — Прекрасно! — ответил москит. И немедленно он полетел по черной дороге и наткнулся прямо на вырезанных из дерева людей, сидевших первыми и покрытых украшениями. Он ужалил первого, но он не сказал ничего, он ужалил второго, сидевшего, но он также ничего не сказал. После этого он ужалил третьего, а сидевший третьим был Хун-Каме. — Ой! — воскликнул он, когда его ужалили. — Ох! — сказал Хун-Каме. — Что это, Хун-Камер Кто это тебя ужалил? Не знаешь ли ты, кто тебя ужалил? Ох! — воскликнул четвертый из сидевших (владык). — В чем дело, Вукуб-Каме? Что тебя ужалило? — спросил в свою очередь пятый из сидевших. — Ох! Ой! — воскликнул затем Шикирипат. И Вукуб-Каме спросил его: — Что ужалило тебя? И когда был укушен сидевший на шестом месте, он закричал: «Ой!». — Что это, Кучумакик? — спросил Шикирипат. — Что тебя (ужалило)? А когда был ужален седьмой сидевший, он воскликнул: «Ой!». — В чем дело, Ах-Альпух? — спросил Кучумакик. — Что тебя ужалило? И когда был ужален восьмой из сидевших, он воскликнул: «Ой!». — В чем дело, Ах-Алькана? — спросил Ах-Альпух. — Что ужалило тебя? И когда был ужален девятый из сидевших, он воскликнул: «Ой!». — Что это, Чаииабак? — спросил Ах-Алькана. — Что тебя ужалило? — И когда десятый из сидящих был ужален, он воскликнул: «Ой!». — В чем дело, Чамиахолом? — спросил Чамиабак. — Что тебя ужалило? И когда одиннадцатый из сидящих был ужален, он воскликнул: «Ой!». — Что случилось? — спросил Чамиахолом. — Что укусило тебя? И когда двенадцатый из сидевших был ужален, он воскликнул: «Увы!». — Что это, Патан? — спросили они. — Что тебя укусило? И тринадцатый из сидевших воскликнул: «Увы!» — почувствовав, что он ужален. — В чем дело, Кикшик? — спросил Патан. — Что тебя укусило? И в этот момент четырнадцатый из сидевших воскликнул, (почувствовав), что он ужален: «Увы!». — Что укусило тебя, Кикришкак? — спросил Кикре. Таким образом, они назвали свои имена, когда они все говорили их один другому. Так они выявили себя, говоря свои имена, называя каждого из владык, одного за другим. И этим способом каждый из сидевших на своем месте сказал имя своего соседа. Ни одно из этих имен не было упущено. Все сказали свои имена, когда Хун-Ахпу вырвал волосок со своей ноги, ужаливший их всех. Потому что в действительности не москит жалил их; он отправился, чтобы подслушать для Хун-Ахпу и Шбаланке имена всех их. (Юноши) же, продолжая свой путь, прибыли, наконец, туда, где находились обитатели Шибальбы. — Приветствуйте владыку, того, кто сидит там! — было сказано им, чтобы обмануть их. — Это не владыка. Это не более, чем вырезанное из дерева чучело, — сказали они и подошли ближе. И немедленно (юноши) начали почтительно приветствовать их: — Привет тебе, Хун-Каме! Привет тебе, Вукуб-Каме! Привет тебе, Шикирипат! Привет тебе, Кучумакик! Привет тебе, Ах-Альпух! Привет тебе, Ах-Алькана! Привет тебе, Чамиабак! Привет тебе, Чамиахолом! Привет тебе, Кикшик! Привет тебе, Патан! Привет тебе, Кикре! Привет тебе, Кикришкак! — говорили они, проходя перед ними. И смотря в их лица, они говорили имена всех, не упустив ни одного-единственного имени из них. А как желали бы владыки (Шибальбы), чтобы их имена не были раскрыты. — Садитесь здесь! — сказали они, надеясь, что (братья) сядут на (указанное им) сиденье. Но те не захотели. — Это не сиденье для нас; это всего лишь раскаленный камень, — сказали Хун-Ахпу и Шбаланке, и (владыки Шибальбы) не могли обмануть их. — Прекрасно, тогда идите в этот дом, — сказали (владыки). И они отправились и вошли в «Дом мрака», но и там они не были побеждены. Date: 2015-11-13; view: 407; Нарушение авторских прав |