Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Даниэль Дефо





(1660–1731)

«Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо…»

(1719)

 

Автор романа «The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe…» – «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами. Написано им самим» (1719). Даниэль Дефо (1660–1731), неудачливый коммерсант и организатор первой в истории системы политического сыска, хамелеонствующий журналист и такой же политик, знаменитый памфлетист и гениальный романист, названием изложил фабулу своего главного произведения, а остальным текстом покорил все человечество. Создание романа стало самой удачливой авантюрой этого неуемного человека, всю жизнь проведшего в долгах как в шелках и провозгласившего наживу божком современного человека. Первый роман продолжили еще два, составившие трилогию: «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо, составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим» (1719) и «Серьезные размышления в течение жизни и удивительные приключения Робинзона Крузо, включающие его видения ангельского мира» (1720). Обычно Робинзона соотносят только с первой книгой Дефо, но в ней лишь часть (хоть и большая) его жизни и приключений и далеко не все его воззрения и верования.

 

Редко какой другой роман при выходе в свет имел такую бешеную популярность. Первая книга шла нарасхват, хотя стоила она пять шиллингов – сколько парадный костюм джентльмена или «половина» породистой лошади. Роман потрафлял всем вкусам и всем пристрастиям. Оттого у него по сегодняшний день непререкаемый авторитет и множество трактовок главной сюжетной линии. Литературоведы иногда склонны рассматривать сразу несколько: мелодраматическую (Робинзон – жертва кораблекрушения), политическую (политзаключенный), религиозно‑философскую (добровольный отшельник). Трактуют роман как некий магический текст, а его героя как мифического «тысячеликого героя», погрузившегося в одиночество и преодолевшего его, а затем вступившего на путь социализации. В жизни островитянина видят поиск человеком своего пути к богу, пересказ библейской притчи о блудном сыне и мифа о пророке Ионе, а в его дневнике переложение «Бытия» Библии. Находят в романе и аллегорию европейской цивилизации.

 

Памятник Александру Селькирку, прототипу Робинзона Крузо, на его родине в Шотландии

Что же касается определения жанра, здесь также множество вариантов. Прежде всего – первый английский реалистический роман, приключенческий и одновременно «антиприключенческий», историко‑политический, роман воспитания, интеллектуальный, психологический и даже постмодернистский. Специалисты называют «Робинзона Крузо» прообразом современного европейского романа, поскольку он новаторски сочетал в себе востребованные сегодня авантюрное начало, виртуальную документальность, наивность мемуаров и философичность эссе.

Короче, одних трактовок и аргументаций к ним наберется еще не на один том. При этом не надо забывать, кто такой Робинзон по про – исхождению, когда он жил и каковы были его истинные устремления и жизненное кредо. Остров же можно рассматривать либо как рай обетованный, либо как ад, в зависимости отвыбранной системы координат. Хотя недавно в Лондонской королевской библиотеке нашли черновики романа, согласно которым Крузо провел в одиночестве 11 лет, и не на острове, а на полуострове, соединенном перешейком с побережьем Гайаны.

Но прежде о сюжете романов. Робинзон Крузо, англичанин из Йорка, происходящий из рода переселенцев‑евреев Крейцнеров, мечтавший о морских путешествиях и быстром обогащении, предпринял в юности несколько плаваний по разным странам, во время которых особо не нажился, но побывал в турецком плену. В Бразилии Крузо получил подданство, стал преуспевающим плантатором, но страсть к наживе толкнула его в Гвиану за дешевым «товаром» – неграми. В шторм корабль налетел на прибрежные скалы, вся команда погибла, Робинзон попал на необитаемый остров. Прежде чем корабль затонул, Крузо взял с корабля все, что ему могло пригодиться к жизни на острове, не забыв прихватить и деньги, произнеся над ними философическую тираду о бесполезности «кучи золота» рядом с обычным ножом. С первого же дня он стал благоустраивать остров, освоил множество профессий, безкоторыхпогиб бы отголода, холодай болезней. Свои злоключения он заносил в дневник, который вел для облегчения души. Пристрастившись к чтению Библии, Крузо дня не мог прожить без нее и без непрерывного труда. Сделав несколько неудачных попыток покинуть остров, Робинзон оставил эту затею. Однажды он увидел на песке след босой ноги, а через какое‑то время и непрошенных гостей – каннибалов. Несколько лет Крузо провел в страхе перед людоедами, но тем не менее спас от них аборигена Пятницу, потом его отца и испанца. Как‑то на остров пожаловали пираты, которые привезли на расправу капитана корабля, его помощника и пассажира, Робинзон освободил и этих пленников. Одиссея (вернее робинзонада) завершилась возвращением Крузо в Англию. Свой остров он оставил на попечение пиратов. Проявив себя отменным сутягой, Робинзон вернул свои бразильские плантации, все доходы за этот срок, с выгодой женился (в 61 год), завел двоих сыновей и дочь.


Вторая книга посвящена новому путешествию, которое длилось десять лети девять месяцев. Робинзон посетил свой остров, который застал в плачевном состоянии. В стычке с дикарями погиб Пятница. Побывав в трех частях света, Крузо потерпел кораблекрушение у берегов Юго‑Восточной Азии и вынужден былдобираться в Европу через всю Россию (Великую Татарию), проведя зиму в Тобольске. По его описаниям Россию населяли одни лишь «медведи» и рабы, никак не вписывавшиеся со своим православием и образом жизни в каноны протестантизма, с его идолами индивидуальной свободы и стяжания богатства. Истоки сегодняшнего русофобства следует искать как раз во втором романе Дефо.

Третья книга представляет собой сборник эссе на нравственные темы, в которой автор использовал имя своего героя как крючок, на который хотел поймать побольше читателей.

Вероятнее всего, роман написан по следам реальной истории, произошедшей с шотландским моряком Александром Селькирком, который провел на необитаемом острове в Тихом океане четыре года и четыре месяца (сегодня этот остров в составе архипелага X. Фернандеса назван в честь литературного героя Дефо). Есть еще несколько прототипов Крузо: португалец Фернао Лопес (XVI в.), английский хирург Генри Питман, опубликовавший в 1689 г. книгу о своем пребывании на о. Тортуга у берегов Венесуэлы, испанский араб Хаджи Бен Иокдан (XII в.) и др.

«Робинзону Крузо» подражали многие писатели: Т. Смолетт, Ф. Марриет, Г. Филдинг. Д. Свифт создал своего конгениального «Гулливера» как литературного соперника «Робинзона Крузо». Ж.‑Ж. Руссо рекомендовал этот роман как единственное произведение, на котором должно воспитываться юношество. Он же запустил и словечко «робинзонить». Образом Робинзона был пленен Ж. Верн.

На русском языке роман впервые вышел в 1762–1764 гг. в переводе с французского Я. Трусова. В 1843 г. первые две части были переведены с оригинала А. Корсаковым. Истовым поклонником романа сталЛ. Толстой. В советское время переиздавался вольный пересказ первого романа, сделанный К. Чуковским. Академические издания унас выходили дважды – в 1935 и 1996 гг. Переводили Дефо П. Кончаловский, М. Шишмарева, З. Журавская, Л. Мурахина.

В США, СССР, ВеликобританиииФранцииснятдобрыйдесяток фильмов о Робинзоне Крузо в приключенческом духе и единожды (в Италии) в пародийном.

 







Date: 2015-11-15; view: 357; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.01 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию