Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Классические концепции теории коммуникации





К.Шеннон и У.Уивер, Г.Лассуэлл, Р.Якобсон и У.Эко являются классиками теории коммуникации. Они заложили фундаментальные основы для дальнейшего изучения специфики человеческого взаимодействия. Но, несмотря на единое проблемное поле, их концепции во многом расходятся.

К.Шеннон и У.Уивер в работе «Математическая теория коммуникаций» изложили теорию, позволяющую определить максимальный объем информации, передаваемой по различным каналам. Ученые первыми предложили универсальную схему процесса коммуникации.

Модель коммуникации К.Шеннона и У.Уивера представлена в виде линейного процесса, состоящего из источника информации, передатчика, канала передачи, приемника и конечной цели.

Рис.1 Универсальная схема процесса коммуникации по К.Шеннону и У.Уиверу

На пути к конечной цели любая информация претерпевает изменения, что напрямую связано с наличием различного рода шумов (энтропии). Энтропия, по мнению исследователей, является внешними факторами, которые искажают сообщение, нарушают его целостность и возможность восприятия приемником. Негэнтропия (отрицательная энтропия) связана с теми случаями, когда неполное или искаженное сообщение все же получено приемником благодаря его способности распознать сообщение, несмотря на искажения и недостающую информацию. Все шумы имеют предел допустимы предел, за порогом которого возможность понимания резко снижается. В особенности трудно понимать в условиях шума сообщение, использующее малознакомый код.

Ученые считают, что преодоление шумов может быть достигнуто путем использования избыточности сигналов. Под избыточностью авторы понимают дублирование элементов сообщения, что позволяет увеличить объем информации, которая должна дойти до получателя. Сообщение (сигнал) повторяется с использованием нескольких каналов, в результате чего возникает многоканальная коммуникация.

Модель коммуникации К.Шеннона и У.Уивера очертила три круга исследовательских проблем:

-технические проблемы: связаны с точностью передачи информации. В процессе коммуникации возникает ряд технических помех замедляющих и искажающих сообщение. Эти помехи по степени сложности самые простые и не требуют больших усилий для устранения.

-семантические проблемы: интерпретация сообщения получателем в сопоставлении с изначальным значением. Здесь важное значение преобретает соотношение смыслов и символов, через которые они передаются. Малейшая неточность в передаче, в сочетании с энтропией практически полностью исключает возможность прибытие первичного сигнала к получателю.

-прагматические проблемы: связаны с результатами изменения поведения в связи с переданным сообщением. По мнению исследователей именно они самые серьезные, т.к. включают различные виды эмоциональных, эстетических и нравственных реакций, а также пропаганду и связанное с ней манипулирование реципиентом. Факторы, влияющие на искажение сообщения весьма разнообразны: опыт человека, образование, квалификация, внешность передатчика и среда, в которой получено сообщение.

Единственный верный путь преодоления данных проблем-целенаправленное, детальное изучение каждой из них в отдельности и учет всех факторов, влияющих на процесс передачи сообщения.

Будучи математически выверенной, теория коммуникации К.Шеннона и У.Уивера в основном уделяет внимание объему информации и количеству сигналов, абстрагируясь от содержания сообщения. Исследователи уделяют мало внимания человеку, как передатчику и получателю сигнала, и не рассматривают смысловые коннотации сообщения. Однако, концепция обращает внимание на скорость передачу сигналов и их объем, что дало толчок к появлению в середине XX-го века ряда фундаментальных работ, более детально моделирующих процесс коммуникации.

Г.Лассуэлл под коммуникацией понимает сложный процесс, имеющий свои функции, внутреннюю структуру и общую направленность: «Как любой процесс коммуникация может быть рассмотрена с точки зрения структуры и с точки зрения функции, иначе говоря, с позиции структурного и функционального анализа».

«Коммуникация пронизывает все сферы общественной жизни, поэтому ее функции очень схожи с процессами сигнализации и управления в живом организме и в животном мире, и важнейшей ее является поддержание равновесия любой системы»

Исследователь изучил не только единичные акты коммуникации, где информация движется от передатчика к получателю, но и все структурные элементы коммуникации.

Г.Лассуэлл предложил модель однонаправленной коммуникации, которая включает пять основополагающих вопросов («пятивопросная модель»), необходимых для анализа процесса взаимодействия:

- кто говорит? Предполагает анализ управления коммуникативным процессом. Рассматриваются факторы, которые открывают и направляют сам акт коммуникации (в первую очередь это сам коммуникатор);

-что сообщают? Изучение содержательной стороны сообщения и статистический анализ частоты упоминаний тех или иных фактов и событий в средствах массовой информации;

-кому говорят? Анализ аудитории (массовой, специализированной), которая является жизненно важным элементом результативной коммуникации.

-по какому каналу распространяется информация? Выявление средств, адекватных характеру передаваемых сообщений и наиболее приемлемых для получателя

-с каким эффектом? Детальный анализ результатов взаимодействия: насколько и каким образом изменилось сознание и поведение получателя информации.

Г.Лассуэлл первым ввел в структуру коммуникации элемент «эффекта», с целью изучения влияние коммуникации на массовое сознание (на ожидания, заблуждения, взгляды членов общества).

Исследователь предложил «теорию пули», которая легла в основу массового взаимодействия. Согласно этой теории, коммуникация представляет собой мишень, а «пуля»-это информация, которая летает от мозга одного человека к другому. В процессе полета «пуля» эмоционально взбудораживает своего получателя, а он в свою очередь, трансформирует полученную информацию и передает ее новому получателю-таким образом происходит общественный процесс взаимодействия.

Будучи сложной системой, коммуникация может проявляться в виде различных моделей обмена информацией, основными из которых являются:

-диалоговая модель обмена информации. Предполагает равенство участников процесса взаимодействия, горизонтальная по своей структуре, главная цель-обмен информацией здесь и сейчас, без чьего-либо доминирования.

-консультативная модель обмена информации. Подразумевает наличие центрального и периферийного коммуникатора. Перифирийный источник характеризуется недостатком информации и стремить удовлетворить свою потребность через связь с центральным коммуникатором.

-регистрационная модель движения информации. Предполагает контролирующую роль центра в процессе оборота информации. Центр запрашивает у периферии необходимые сведения и контролирует их достоверность.

 

С другого ракурса рассматривает процесс коммуникации Р.Якобсон. В своей работе 1958 года «Лингвистика и поэтика» он интерпретирует модель К.Шеннона и У.Уивера и акцентирует внимание на личностном аспекте коммуникации.

По мнению ученого, для осуществления акта коммуникации в нем должны.присутствовать:.адресант(отправитель.сообщения),.адресат(получа-тель сообщения), контекст(содержание сообщения), код(конвенционален для адресанта и адресата).

Рис.2 Модель коммуникации Р.Якобсона

 

Р.Якобсон рассматривает коммуникацию через призму речевой коммуникации, которая раскрывает свою сущность через следующие функции языка:

-эмотивную: главная цель-понимание отношения адресанта к тому, о чем он говорит. С помощью языка, человек способен выразит разнообразные эмоции, в зависимости от интонации одно и то же слово приобретает разные оттенки и трактовки: одобрение, отрицание, негодование и т.д. Автор приводит в подтверждение пример, когда актеры Московского художественного театра произносили фразу «Сегодня вечером», используя сорок различных интонаций. За счет четкого посыла актеров, зритель практически всегда понимал контекст.

-коннативная: главная цель-воздействие на адресата, с помощью повелительного наклонения или звательного падежа.

-фатическая: главная цель-контакт. Она ориентирована на процесс, а не на контекст или объем информации. Чаще всего используется в повседневной жизни для поддержания беседы: разговоры о погоде, событиях, общих интересах и актуальных проблемах, реже-в профессиональной деятельность9в случаях необходимости разрядить обстановку или в качестве вступления к основной теме разговора).

-поэтическая: ориентирована на придание словесному обращению красивой и гармоничной формы. В основном используется в искусстве.

-когнитивная: обращена к контексту. Главная цель-сделать отсылку на объект, о котором идет речь в сообщении.

-метаязыковая: ориентирована на знание кода. Человек, не зная конкретного слова, описывающего необходимый ему оюъект, может понять его значение с помощью других слов, прямо или косвенно дающих необходимую информации.

Для теории коммуникации модель, предложенная Р.Якобсоном, имеет важное значение: во-первых, она более детально описывает элементы акта коммуникации, во-вторых, уделяет важное значение человеку, как главному носителю и адресанту информации, обращает внимание на контекст и эмоциональную составляющую контактирующих лиц, в-третьих, является универсальной для аппликации ее на практически все коммуникативные процессы.

Не мене интересную модель коммуникации разработал Ю.Лотман. Выступая в качестве оппонента Р.Якобсона, Ю.Лотман утверждает, что не существует абсолютно одинаковых адесанта и адресата, а значит, не может быть одинаковых кодов и объемов памяти.

«Язык-это код плюс его история». Автор подчеркивает, что если говорящий и слушающий схожи, то исчезает необходимость в коммуникативном акте, т.к. предмета беседы не существует. В такой ситуации на первый план выходит количество информации и набор команд, с помощью которых она будет передаваться. Поэтому, для начала коммуникации необходимы различия у адресанта и адресата.

«Коммуникация-перевод текста с языка моего «я» на язык твоего «ты»». Главное условие существования процессов взаимодействия-наличие множества нетождественных кодов, которые имеют точки пересечения, образуя тем самым проблемные поля коммуникации.

Ю.Лотман рассматривает культуру как главный генератор кодов. По мнению автора, не может быть культуры, построенной на одном коде, культура заинтересована во множестве кодов. Только тогда она становится разнообразной, многоосновной и способной сохранить и передать традицию. Все явления культуры можно трактовать как многочисленные коммуникативные механизмы, выражающиеся через язык.

Всю культуру можно рассматривать как текст, изучая который раскрываются закономерности и основные ее характеристики. При изучении культур необходимо учитывать наличие двух факторов:

Во-первых, - неоднозначность, присущую всем культурным текстам, которая позволяет повторно изучать и пересматривать уже известные тексты, трактовать их и получать новые знания, которые можно применить в современных условиях.

Во-вторых, - отстранение. Каждый культурный текст со временем перестает быть новым и переходит в разряд автоматизированного изучения, т.е. не требующего аппликации на существующие события и не рассматривающийся как актуальный. Ю.Лотман предлагает такую схему изучения культурных текстов, при которой этап автоматизации сменяется деавтоматизацией, предусматривающей выработку новых взглядов на уже хорошо известный объект. Естественно, что новая деавтоматизация со временем также станет автоматизацией, поэтому автор текста должен постоянно предлагать новую деавтоматизацию. Таким образом, процесс прочтения любого культурного текста будет собой представлять поэтапно сменяющие друг друга автоматизацию и деавтоматизацию.

По мнению исследователя, для того, чтобы культура сохраняла информативность и была разнообразной, она должна постоянно выводиться из состояния автоматизма, которое тормозит ее развитие. Однако, необходимо учитывать тот факт, что только хорошо известные элементы, расположенные в известной последовательности, могут образовывать единую коммуникативную систему-культуру. Таким образом, Ю.Лотман говорит, что в культуре существуют два противоположных механизма: один пытается подчинить все элементы в заведомо известную структуру и довести ее прочтение до автоматизма,т.к. только тогда возможен акт коммуникации, а другой - разрушает автоматизацию и превращает саму структуру в носитель информации.

Ю.Лотман утверждает, что существует два способа получения информации. Первый предусматривает изъятие сообщения из самого текста, его содержания, а второй не видит такой возможности, т.к. считает, что текст играет сугубо мнеманическую роль, ориентированную на выработку ассоциаций вместо целостного восприятия.

Каждая культура содержит в себе определенный объем информации, который постоянно растет. Увеличению объема информации и ее постоянному обновлению способствуют: либо ее получение извне, уже в определенном количестве и обработке, либо ее частичное получение извне, которое является возбудителем для выработки адресатом собственной информации на основе полученного сигнала.

За счет активности в потреблении информации осуществляется коммуникация и развивается культура. Ю.Лотман считает, что в процессе обновления особенно активную роль играет фольклер, который не автоматизирован и не требует статичных адресанта и адресата. Высокая или элитарная культура не дает таких возможностей, т.к. ориентирована на классические образцы и их интерпретации, без замены их на новые. Фольклерная коммуникация предусматривает наличие участника событий, а элитарная коммуникация- наблюдателя.

Ю.Лотман выделяет две коммуникативные модели – «Я-Он» и «Я-Я».

Модель «Я-Он» предусматривает стандартное наличие адресанта, адресата, сообщения и кода.

Модель «Я-Я» предполагает появление у сообщения нового смысла, т.к. кроме уже существующего Кодда, вводится дополнительный код, который перекодирует сообщение. Именно передачу сообщения по схеме «Я-Я» Ю.Лотман трактует как перестройку собственной личности.

Рис.3 Коммуникативная модель «Я-Я» Ю.Лотмана

 

Автор подчеркивает, что коммуникативный процесс в каждой культуре начинается с многоаспектной модели «Я-Я», далее переходит на уровень «Я-Он», где автоматизируется и все элементы коммуникации выстраиваются в последовательную систему. За счет сразу нескольких кодов и увеличения контекстов на первом уровне, на втором их преобразование позволяет образовать уникальный культурный текст, изучаемый всеми представителями данной культуры.

Таким образом, в процессе изучения авторских концепций коммуникации, нами были сделаны следующие выводы:

- К.Шеннон и У.Уивер, Г.Лассуэлл, Р.Якобсон и Ю.Лотман рассматривают коммуникацию как сложную систему, состоящую из последовательно расположенных и взаимосвязанных элементов. Каждый из элементов выполняет свою функцию и отвечает за определенную задачу в коммуникации.

- концепции исследователей пересекаются в утверждении, что коммуникация является однолинейной структурой.

- идеи К.Шеннона, У.Уивера и Г.Лассуэлла пересекаются в понимании коммуникации как в основном механистического процесса, главной задачей которого по К.Шеннону и У.Уиверу является донесение максимального объема информации до получателя и учет эффекта коммуникации по Г.Ласуэллу. Концепции Р.Якобсона и Ю.Лотмана оппонируют предыдущим. По мнению этих исследователей, главной задачей в изучении коммуникации является анализ деятельности человека как главного носителя информации, а так же учет эмоциональных составляющих, которые во многом определяют процесс и результат взаимодействия.

- авторы разработали универсальные схемы коммуникации, которые в качестве базиса предполагают наличие: коммуникатора (отправителя, адресанта), сообщение, средства распространения информации, код(один или более), шумы(энтропия) и получателя(адресата). Исчезновение одного из перечисленных элементов делает процесс коммуникации невозможным.

- главным недостатком данных моделей является рассмотрение коммуникативного процесса как однолинейного, что не позволяет сделать многоаспектный и всесторонний анализ процесса коммуникации, но в то же время модели исследователей четко и последовательно раскрывают сущность и специфику коммуникации.

 

 

ВЫВОДЫ

1. Коммуникация-процесс взаимодействия с целью передачи и обмена информацией. Процесс коммуникации является сложным и многомерным понятием. Он является целостной системой: состоит из взаимосвязанных элементов, выполняет рад функций, направлен на достижение целей и задач, имеет типологию, что делает возможным его изучение наряду с другими элементами культуры.

2.Проблема коммуникации всегда стояла в центре внимания культурологии и других гуманитарных дисциплин. Среди исследователей, работавших в этой области, нами выделены М.Маклюэн, Э.Тоффлер, Г.Бейтсон, П.Ершов, Г.Почепцов т.к. они высказали идеи, напрямую или косвенно затрагивающие основные проблемы и процессы, возникающие в процессе взаимодействия.

3. Классические основы теории коммуникации были сформулированы и теоретически обоснованны в XX-м веке в работах К.Шенона и У.Уивера, Г.Лассуэлла, Р.Якобсона, Ю.Лотмана. Ученые рассматривают коммуникацию как определяющий момент культурного и общественного развития. Они предлагают ряд моделей коммуникации, включающие ее основные структурные элементы. Каждый из которых, реализовывает определенную задачу для достижения положительного результата взаимодействия.

Date: 2015-11-14; view: 3092; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию