Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Е» или «Ё»?
В некоторых словах гласный звук ['о] после мягкого согласного, обозначаемый на письме буквой ё, иногда ошибочно подменяют ударным гласным [е] (в произношении звук ['э] после мягких или [э] после твердых), и наоборот. Это происходит вследствие того, что в книгах, как правило, вместо буквы ё используется буква е. Приведем краткий список таких слов. Буква е бытие житие афера опека гренадер оседлый недоуменный иноплеменный Буква ё белёсый манёвры безнадёжный блёклый осётр жёлчь жёлчный платёжеспособный В отдельных случаях буквы е или ё используются для различения слов по смыслу: истекший год – истёкший кровью; кричит, как оглашенный – приказ, оглашённый утром; железка – желёзка; небо – нёбо. Иногда варианты ['э] и ['о] отмечаются как равноправные: белесый – белёсый, желчь – жёлчь, решетчатый – решётчатый.
Произношение сочетаний – чн– и – чт‑
При произношении сочетания букв ч и н нередко допускаются ошибки. Это связано с изменением правил старого московского произношения, в соответствии с которыми во многих словах это сочетание произносилось как [шн]. По нормам современного русского литературного языка сочетание – чн– обычно и произносится как [чн], особенно в словах книжного происхождения (алчный, беспечный), а также в словах, появившихся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный и т. д.). Однако традиционное произношение [шн] сохраняется в следующих словах: конечно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник. Кроме того, произношение [шн] вместо орфографического «чн» требуется в женских отчествах, оканчивающихся на – ична: Ильинична, Лукинична, Никитична, Кузьминична и т. п. Некоторые слова с сочетанием – чн– в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко – или как [шн], или как [чн]: булочная, прачечная, копеечный, порядочный, молочный, сливочный и др. В отдельных случаях различное произношение сочетания – чн‑ служит для смысловой дифференциации слов: [чн] – [шн] сердечный приступ – сердечный друг; полуночная серенада – полуночник, полуночничать. По старомосковским нормам сочетание – чт– произносилось как [шт] в слове что и в словах, производных от него: ничто, кое‑что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме слова нечто – [чт]. Во всех других словах орфографическое – чт– произносится всегда как [чт]: почта, мечта и др.
Date: 2015-11-13; view: 1182; Нарушение авторских прав |