Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Рождественское поздравлениеСтр 1 из 13Следующая ⇒ Льюис Кэррол Алиса в Стране Чудес
Льюис Кэррол. Алиса в Стране Чудес
Перевел Андрей Кононенко (под ред. С. С. Заикиной) Перевод © 1998–2000
Предисловие
По речке ясным летним днем Плыли мы в лодчонке. С азартом налегли на весла Детские ручонки. Теченье пытались победить Тщетно три сестрёнки. В такую чудную погоду Приятно помечтать, И попросили те девчушки Им сказку рассказать. В три голоса защебетали, Как мог я отказать? «Начните сказку же скорее!» – Старшая сказала. «Пусть будет сказка необычной,» – Вторая пожелала, Тогда как младшая рассказ Ежеминутно прерывала. Когда угомонились сестры, Я стал итоги подводить: В страну прекрасных грез ребенка Я должен проводить, И чтобы в сказке звери, птицы Могли бы говорить. Решил я, пусть Алиса будет Главный в ней герой. И под деревьями уснет, Сморенная жарой. Во сне же приключения Накатятся волной. До самого заката сказку Устал я сочинять. Провел весь день на солнце, Хотелось очень спать. А сестры, с интересом слушая, Просили продолжать. Так страна Чудес появилась Строка за строкой. В ней чудеса, превращенья Все придуманы мной. И вся команда вечером Направилась домой.
Рождественское поздравление
(от Феи) Дитя, коль феи могут отложить На время шалости и игры в прятки, И хороводы бросить с эльфами водить, То только на Рождественские святки. Ведь послушным детям, мы–то знаем, Подвластно слышать глас небес. К детям мы особую любовь питаем, По детским голосам зимой тоскует лес. И каждый раз, как Святки наступают, Когда все звезды ярко так горят, Дети вслух небес послание читают: «Пусть доброта и мир везде царят!» Так пусть же сердце каждого, как у детей, Подобно небесам чистейшим будет, Тогда у всех жизнь станет веселей; Пусть Рождества душа не позабудет! Поэтому забыв и шутки, и игру На две минуты в это торжество, Тебе желаем радости в Новом году, И, конечно, веселья в Рождество! Рождество, 1867 г.
|