Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Бонжур, Саратов.(Синопсис моей концертной программы о французском и современном Саратове)
Если, кто-то, что-то запамятовал о нас - французах Поволжья, напомню, что вся наша цветущая эпопея началась чуть более двухсот лет назад (если не считать до времен Пугачева), как раз в то время, когда правил в Саратове губернатор Алексей Давидович Панчулидзев. Хороший был губернатор, 18 лет правил! А после войны 1812 года именно сюда были сосланы пленные из французской армии. Многие из них, как мои предки, пожелали остаться и приняли русское подданство. Потом к ним не только жены приехали… И такое тут началось! Вот тогда-то все и развернулись! Все помчалось вперед с французской неугомонностью! Панчулидзев с моими предками и первый деревянный театр построил, и труппу французских артистов сюда привез, оркестр создал и к театру добавил, винокуренный заводик возвел, когда мы тут сорта эльзасского винограда привили да вырастил, типографию открыл, газеты и даже журналы здесь начали издавать… Ведь в переводе с французского, журнал – это и есть самая обыкновенная газета, но все мы тогда уже перемешались в своих нравах да языках, и решили в Саратове сразу две формы изданий делать: и газету и журнал. А пусть Петербург с Москвой завидуют! И, ведь, завидовали. То, что в Питере было булкой, то в Саратове, с французами, уже – батон! И при Алексее Давидовиче веселилась, плясала, вольничала и славились своею дружелюбностью Саратовская губерния. И мчались сюда, в поисках приключений, отдыха, изысков французской кухни, за модой и прочими удовольствиями - из Санкт-Петербурга, из Москвы, Европы и Азии. Вот и разбили здесь наши французы с Панчулидзевым ландшафтный Французский сад (ныне – городской парк), каштаны из самого Парижа привезли, а место вокруг стало называться Французской слободой или – Жарден. Настоящий рай для бомонда - знати, аристократии и высшего света, катившей сюда в каретах и ландо из центра города, кто на весь день, а кто и на всю ночь. И гуляли здесь все на широкую ногу, с большим комфортом, с обедами, балами, пирами, театральными премьерами, презентациями, ресторациями да фейерверками. А потом мы все вместе и Липки слепили в 1824 году... И виноград выращивали, и вина, и сочные напитки делали, как у себя на родине, славящиеся на весь мир, да вне конкуренции. И даже трюфели выращивать приноровились... Ну, а мои-то предки были трезвенниками, что у нас по наследству передается, да и трюфели им особо не нравились, вот и открыли они здесь шляпное ателье. Аж до самого 1918 года ездили к ним дамы и кавалеры из стольных городов за их моднючей продукцией. Саратов, одним словом! С большой буквы. * Вам знакомо слово и чувство «дежа вю»? То есть, ощущение «уже виденного», того, что в точно такой же ситуации вы оказывались в прошлом? Этот феномен объясняется результатом спонтанного воскрешения в памяти человека подсознательных фантазий. Давайте, сделаем маленькую фантастическую паузу и мысленно отправимся в виртуальное путешествие по временам и пространствам нашего Саратова… Вот уже я вижу, как летят фантазии, и мы переносимся в те знаменитые франко-саратовские времена. * И так… Мы идем не спеша «Вокруг и около смеха» по «Променад дэ Рюс». Так во французском «простонародье» тогда называли Проспект Кирова, или до него – Немецкую улицу. Дамы кивают встречным своими головками в очаровательных моднейших шляпках от салона «Виконта дэ Шамнэ». Кавалеры элегантно приподнимают свои треуголки… - Ах, вы куда сегодня? - В Жарден, естественно… Это «естественно», произносится с такой интонацией, в которой – счастье всей жизни, со всем перечисленным выше и неким намеком в подсознании, этакой «магией таинственности», что и вы «не лыком шиты», и ваша дальнейшая поступь по ступеням деловой жизни мира – обеспечена. Вы же не раз побывали в Липках и Жардене! Вас давно заметили и признали. Вас приняли в свой круг, хотя бы в качестве «счастливчиков» и «удачников». В конце «променада» богатые жители города и приезжие гости садятся в фиакры, и с русско-татарской удалью, под свист и крики ямщиков несутся во Французскую слободу Саратова, там спускаются на землю: в роскошный отдых, в ресторации и кафе, селятся в отели-дворцы с «нумерами», окунаются в азарт казино, и наслаждаются изысканными блюдами, дорогими и редкими напитками. Мы едем… Мы мчим в своих фантазиях из центра, под гору, к Волге, в Жарден… * Мы уже приехали… И так, Французская слобода, Французский сад, Жарден… Маскарады, балы, приемы… «Павильоны, рестораны и фонтаны сверкали и били в глаза; на прудах плавали лодки и лебеди, играл оркестр, красота певиц, изящная осанка певцов пленяли сердце, море огней ошеломляло рассудок, все кружило голову...» - вот как описывали эту слободу в Саратове писатели и путешественники того времени. Отовсюду несется: «Мадам, месье! Силь ву пле! Ах, гран мерси! Мерси боку»… Вы, конечно, понимаете по-французски, ведь вы сейчас – бомонд, который тогда говорил на этом языке. - Пардон, Парле ву франсе? Ах, мон шер, вы не парлекаете и даже не франсискаетесь? Тогда скажу вам тет-а-тет - шерше ля фам! И в ответ: - Пуркуа па? Почему бы и нет? И пока все смотрят вслед дамским походочкам в поисках «ля фам», тут же, в ответ, певица, выдает: * Жарден, жарден, жарден… В нежных вальсах кружИтся земля. Жарден, жарден, жарден… Сад мечты, сад любви, ву а ля… * «Вот так вот» – переводится слово «ву а ля». У нас, саратовцев, непритязательный вкус. Нам вполне достаточно самого лучшего. И везде звучит французское, но, чем-то, кошачье, милое, мягкое – Лямур, лямур… Лямур тужур – любовь навсегда! И все по-французски. И сразу вокруг милые красавицы Поволжья: - Ах, шарман, шер ами (дорогой друг). А мы, действительно, мои дорогие, во Французской слободе… Даже наш ужин в прудах орет по-парижски: «Куа, Куа»? Мол, что, что? Что это? Кес ке се? И народ, наблатыкавшийся по-французски, переводит: Что такое КЕС КЕ СЕ? Кошка мышку укусэ, Мышка лапкой потрясэ, Вот что значит КЕС КЕ СЕ! * И снова: Вуаля, Силь ву пле, О ревуар, Карт бланш, Визави… А по французским аллеям и бульварам – променаж, дефиле, рандеву, антураж и кураж. Кавалеры, пижоны, шевелюры, жаргон, капризы, фасоны, фаворитки. Все куртуазные, учтивые. Все от французов. Шедевры, концерты, симпатии, балы, балет, ложа, маскарад, мораль, туалет, варьете, водевиль, фанфары, портмоне… Дамы в шифоне, крепдешине, под вуалями, в макияже, брошках, мушках, корсетах, плиссе и гофре, манто, воланах… «И грудь открытая, и эти кружева, И на одно плечо накинутая шаль». Это уже Александр Сергеевич Пушкин. Многие искусствоведы и историки спорят до сих пор: а бывал ли Пушкин в Саратове, когда собирал материалы для своей «Истории пугачевского бунта»? Утверждают, что только в Слободе Мечетной (ныне город Пугачев) останавливался. В ней тогда, по переписи, числилось 486 душ мужского пола. Пушкин? Любимец бомонда, сидел с мужиками в Мечетной, когда под боком был Вольный Саратов с его развлечениями и возможностями? Не поверю! И он мчался сюда, хотя бы на один бал, на один танец с милой саратовской красавицей… Кстати, история флирта и любовных отношений в Саратове и Поволжье - очень интересна, разнообразна и во многом - самобытна. Она складывалась под влиянием Сарматии, Скифии, Хазарии, Булгарии, Готии, Итилии, Золотой Орды, Дикого или Вольного поля... И все эти люди, жившие здесь до нас, были – нашими предками, благодаря которым стоит наш родной Саратов и мы здесь живем. Наш город всегда отличался некой свободой нравов. Сюда, по делам, за отдыхом, лечением в Волжской здравнице, за развлечениями и удовольствиями ездили из столицы – Санкт-Петербурга, из Европы и Азии. Даже во времена СССР Саратов всегда был привлекательным. * А у нас – дежа вю. Мы снова во Французской слободе - месье во фраках с манжетами, жилетах, кашне, жабо, пальто, сюртуках, ливреях, панталонах… И опять Пушкин: мол, «панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет»! * Но мы - в старинном Жардене! И несут нам по ресторациям французские блюда: бульон, жульен, винегрет, салат Оливье, желе, мармелад, рагу, десерт, томат, шампиньоны, суп, пюре, компот, торт, желе, крем, майонез, соус, гарнир, конфеты, драже, рафинад, канапе, консоме, карбонат. Шампанское льется в завезенные бокалы! Но слюни-то текут по-русски! Все смешалось во Французском саду Саратова! Русские говорят по-французски: Французы освоили русский. Они даже знают от саратовских купчих слово – причупыриваться! Попробуйте сегодня выговорить это слово с первого раза! Но всё равно, все радуются, как фейерверки. Веселятся, празднуют волжане, как и по сей день! А тут еще в экипаже подъезжает сам Губернатор - Алексей Давидович Панчулидзев. Господа подтягиваются, дамы шлют ему воздушные безе, все - в реверансе, кто-то в трансе… И начинается бал… Не хуже, чем потом, в Кремле… * Примечание: Развлекательная авторская концертная программа – на полтора-два часа. © Yuri SHAMNE
|