Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Компетенции обучающихся, формируемые в результате освоения дисциплины





Цели освоения дисциплины

Познакомить студентов с пластом детской литературы, который необходим при работе в школе и который тесно связан как с историей литературы, так и с историей педагогики.

Помочь будущим учителям овладеть навыками организации детского и юношеского чтения, ставя во главу угла внимание к художественному слову, а также комментируя содержание текста.

 

Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП)

Дисциплина «Детская литература» относится к основной части филологического цикла.

Для успешного изучения дисциплины студенты должны:

– знать – основные вехи истории русской и мировой литературы;

- основы истории педагогики;

- основные приемы анализа художественного текста, адресованного ребенку или подростку;

– уметь использовать эти знания при подготовке ответов на занятиях, а также при письменном анализе литературного текста;

– владеть принципами литературоведческого анализа в объеме, необходимом для адекватного описания и толкования изучаемых произведений

Дисциплина «Детская литература» следует за курсами истории русской литературы, истории зарубежной литературы, а также теории литературы. Предмет коррелирует с курсами «Устного народного творчества», «Античной литературы» и «Средневековой литературы».

 

Компетенции обучающихся, формируемые в результате освоения дисциплины

 

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование и развитие

общекультурных компетенций:

– владение культурой мышления, способностью к восприятию, обобщению и анализу информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК–1);

 способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК–3);

 способность логически верно строить и использовать устную и письменную речь (ОК–6);

 готовность к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК–14);

 способность понимать движущие силы и закономерности педагогического процесса в его исторической эволюции (ОК–15).

 

общепрофессиональных компетенций:

 способность использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК–2);

 способность к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально значимого содержания (ОПК–6).

 

профессиональных компетенций:

 способность реализовать учебные программы базовых и элективных курсов в различных образовательных учреждениях (ПК–1);

 готовность применять современные методики и технологии, в том числе и информационные, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения (ПК–2);

 способность разрабатывать и реализовывать культурно-просветительские программы для различных категорий населения, в том числе с использованием современных информационно-коммуникативных технологий (ПК–8).

 

4. В результате изучения дисциплины студент должен:

 

Знать:

историю детской литературы, и эволюцию её в рамках как собственно литературной истории, так и истории педагогики;

творчество выдающихся детских писателей, как русских, так и принадлежащих мировой культуре, но давно ставших известными, читаемыми и знаковыми в России;

знать наизусть ряд стихотворных и некоторых прозаических текстов, без которых невозможна работа с детьми и подростками;

 

Уметь:

использовать эти знания при решении разнородных задач, связанных с анализом текстов детской литературы;

комментировать тексты детской литературы как для взрослой, так и для детской аудиторий;

находить аллюзии более ранних произведений в более поздних;

анализировать и сопоставлять критические и научные тексты.

Владеть:

основными литературоведческими и герменевтическими методами решения учебных задач.

 

Структура и содержание дисциплины

 

Общая трудоёмкость дисциплины «Детская литература» составляет 1 зачётную единицу.

 

Таблица 1

 

Тематический план учебной дисциплины

Детская литература

 

№ п/п Раздел, тема Всего часов В том числе аудиторных Самостоятельная работа
всего лекции практические
  Фольклор и детская литература. От малых фольклорных жанров к жанрам литературным          
  Исторические жанры в детском и юношеском чтении          
  Историография души. Ребенок и его мир в автобиографическом жанре          
  Жанры приключенческой литературы для детей.          
  Приключенческая литература, фантастика и фэнтези.          
  Трансформация зарубежной классики в русской литературе.          
  Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе.          
  Художественный синтез в литературе для детей: живописное в литературе, музыка в литературе, внутри-литературный синтез          
  Поэзия в детском и юношеском чтении.          
  Периодика для детей          
  ИТОГО:          

 


Таблица 2

№ п/п Наименование раздела дисциплины Содержание раздела дисциплины
  Фольклор и детская литература. От малых фольклорных жанров к жанрам литературным Детская литература как учебная дисциплина, детская литература и детское и юношеское чтение, круг детского и юношеского чтения, художественная педагогическая книга. Фольклор и детская литература. Деятельность В.И. Даля. Творчество К.Д. Ушинского и Л.Н. Толстого. Детский фольклор. Народная сказка и миф. Трансформация языческого мифа от сказки о животных к сказке волшебной и бытовой. Литературная сказка: прозаическая и стихотворная. Сказ в литературной сказке. Эволюция типа сказителя. Стихотворные сказки А. Пушкина, В. Жуковского, П. Ершова. Баллада, поэма, былина, песня в стиле стихотворных сказок. Пародия и стилизация. Античный миф в детском чтении. Цели его пересказа. Библия для детей в пересказе протоиерея А. Соколова. “Легенды о Христе” Сельмы Лагерлёф. Два типа подходов. Исторические жанры в детском и юношеском чтении. Эпос. Летописные сказания, агиографический жанр. “Пересказы” мировой истории для детей и юношества.
  Исторические жанры в детском и юношеском чтении Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность. Народные предания. Эпос. Былина и песня. Летописные сказания, агиографический жанр. Отечественная история в рассказах Ишимовой, Нечволодова, Платонова, Сиповского и др. Стиль исторической прозы С. Алексеева, В. Митяева, В. Нестерова, И. Можейко и др. Сюжет. Деталь. Историческая правда и художественный вымысел. “Пересказы” мировой истории для детей и юношества.
  Историография души. Ребенок и его мир в автобиографическом жанре Ребенок и его мир в автобиографическом жанре от С. Аксакова до И. Шмелева и В. Астафьева. Художественная подробность. Быт. Уклад. Внутренний монолог. Нравственно-психологическая доминанта в русской реалистической прозе о детях.
  Путешествия и путешественники в изображении писателей. Фантастические путешествия Жанры приключенческой литературы для детей. Путешествие в приключенческом жанре. Сюжет, идеал и герой. Фантастика и фэнтези. Отечественная традиция фантастики. Жюль Верн и русские последователи. Время и ахронность в фантастических жанрах. Научное и художественное знание. Природоведение и краеведение в художественных жанрах. Творчество В. Бианки
  Приключенческая литература, фантастика и фэнтези. Приключенческая литература и фантастика. “Жанровый синтез”. Фантастика и фэнтези. Отечественная традиция фантастики. Жюль Верн и его “ученики” в русской детской и юношеской литературе. Гротеск. Литота. Двоемирие. Инобытие. Время и ахронность в фантастических жанрах. Научное и художественное знание. Русские учебники: история и современность. Природоведение в художественных жанрах. Жанр приключения и путешествия в подаче научного знания. Краеведение и география в художественных и научно-популярных жанрах. Научное знание и художественная форма в произведениях В. Бианки — И. Акимушкина. Энциклопедическая книга для детей. Наука в занимательных формах. В. Брагин. “В стране дремучих трав”
  Трансформация зарубежной классики в русской литературе Трансформация зарубежной классики в русской литературе. “Приключения Пиноккио” К. Коллоди и “Золотой ключик” А. Толстого. Апулей и его герои в сказках Коллоди и А. Толстого. Национальные фольклорные доминанты. Г.-Х. Андерсен и его традиции Пародия в перессказе чужого текста. “Доктор Дулитл” Хью Лофтинга и “Айболит” К. Чуковского (прозаический и поэтический). “Волшебник из страны Оз” Фрэнка Баума и “Волшебник Изумрудного города” А. Волкова. Способы освоения “чужого слова” национальной традицией Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе. “Алиса в Стране Чудес” Льюиса Кэрролла. Переводы А. Демуровой, Б. Заходера, В. Набокова. Многозначность сказок К. Чуковского. Обэриуты.
  Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе. “Алиса в Стране Чудес” Льюиса Кэрролла. От перевода к разнообразной развертке содержания. Переводы А. Демуровой, Б. Заходера, В. Набокова. Протеизм сказок К. Чуковского. Обэриуты: “нонсенс” и портретирование фольклорных и литературных тем, идей, мотивов, ритмических рисунков. Пародия и шарж в юмористике для детей. От фольклора к литературе. Юмористический рассказ. Традиции русской смеховой культуры. Антитеза. Функция смехового начала в формировании художественного целого. Комическое и драматическое. Комедия характеров и комедия положений. Образ “пересмешника”. И. Крылов — А.К. Толстой — Саша Черный. Стихотворные и прозаические жанры. Лирика и патетика в юмористике. “Недопесок” Ю. Коваля: шаржирование жанров в создании внутренней формы.
  Художественный синтез в литературе для детей: живописное в литературе, музыка в литературе, внутри-литературный синтез Художественный синтез в литературе для детей. Живописное в литературе. Музыка в литературе. Способы изображения. Внутри-литературный синтез: взаимодействие поэзии и прозы как автономных содержательных художественных миров. Сверхзадача “синтеза”. Жанровый синтез. “Три толстяка” Ю. Олеши — “Золотой ключик” А. Толстого. Художественный синтез в “Хрониках Нарнии” К. Льюиса. Функция поэтического. Мифологическое и символическое.
  Поэзия в детском и юношеском чтении. Поэзия в детском и юношеском чтении. “Сюжетная” поэзия: задачи, функция сюжета, особенности формирования художественного содержания. С. Маршак, А. Барто, С. Михалков, В. Берестов и др. в разработке детских стихотворных жанров. Деталь. Особенности ритмики. Поэтическая классика в круге детского и юношеского чтения. Слово и произведение. Слово и текст. Способы концентрирования художественного содержания в поэзии.
  Периодика для детей Периодика и критика. Первые журналы для детей. Периодика для детей на рубеже XIX–XX веков. Эволюция детских систематических изданий в советское время. “Идеальное” периодическое издание для детей. Требования к печатной продукции для детей

 









Date: 2015-11-13; view: 1289; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию