Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Стаття 8 Приймання вантажу до перевезення
§ 1. Вантажі, прийняті до перевезення від одного відправника за однією накладною на одній станції відправлення одному одержувачу на одну станцію призначення, вважаються відправленням. Є наступні роди відправлень: повагонне, дрібне, контейнерне, контрейлерне. Контейнерним відправленням вважається пред'явлений за однією накладною вантаж для перевезення в універсальних середньотоннажних контейнерах, у великотоннажних контейнерах або універсальний середньотоннажний, великотоннажний контейнер у порожньому стані. Контрейлерним відправленням вважається пред'явлений для перевезення за однією накладною навантажений автопоїзд (занурений на один або два вагони); автомобіль, причіп, напівпричіп або знімний автомобільний кузов або автопоїзд, автомобіль, причіп, напівпричіп або знімний автомобільний кузов у порожньому стані до або після його використання для перевезення вантажу по залізниці. Відправник в накладній у графі "Рід відправки" зобов'язаний вказати: до вагонного, дрібного або контейнерного відправлення пред'являється вантаж. При пред'явленні до перевезення контрейлерного відправлення рід відправки в накладній не вказується. - Декількох вагонних відправлень разом; - Вагонного відправлення разом з іншими родами відправлень; - Контейнерного відправлення разом з іншими родами відправлень; - Контрейлерного відправлення разом з іншими родами відправок.
§ 2. За однією накладною приймаються до перевезення в якості вагонного відправлення: - Вантажі, маса або об'єм яких не перевищують максимальної вантажопідйомності або місткості вагона; - Вантажі, для перевезення яких потрібно з'єднати два або більше вагонів.
.§ 4. Не допускається сумісне перевезення в одному вагоні за однією накладною або за кількома накладними нижченаведених вантажів: 1) швидкопсувних вантажів з швидкопсувними вантажами при різному способі їх обслуговування; 4) вантажів, навантаження яких провадиться відправником, з вантажами, навантаження яких провадиться залізницею; 6) вантажів, що перевозяться навалом, з іншими вантажами.
§ 5. Договір перевезення вважається укладеним з моменту прийому станцією відправлення вантажу і накладної до перевезення. Прийом до перевезення засвідчується накладенням на накладну календарного штемпеля станції відправлення. Календарний штемпель повинен бути накладений негайно після здачі відправником всіх вантажів, перерахованих у накладній, і після оплати ним прийнятих на себе платежів у відповідності з внутрішніми правилами, що діють на залізниці відправлення.
§ 6. За накладенні штемпеля накладна служить доказом укладення договору перевезення.
§ 1. Вантажі, що потребують тари або упаковки для запобігання їх від втрати, пошкодження, псування і зниження якості з інших причин при перевезенні, для запобігання від пошкодження перевізних засобів або інших вантажів, а також від нанесення шкоди людям, повинні пред'являтися до перевезення в тарі або упаковці, що забезпечує повністю ці вимоги. Відправник несе відповідальність за всі наслідки відсутності або незадовільного стану тари або упаковки, зокрема, він повинен відшкодувати залізниці шкоду, що виникла внаслідок цього. Якщо залізниця відмовляється від приймання вантажу, то на вимогу відправника вона повинна скласти про це акт і один примірник акта вручити відправнику.
§ 3. Відправник повинен нанести на вантажні місця чіткі написи, що не стираються, або прикріпити наклейки або бирки із зазначенням у них наступних даних згідно накладної: 1) знаки (марки) вантажних місць та їх номери; 2) станція і дорога відправлення; 3) станція і дорога призначення; 4) відправник і одержувач; 5) кількість вантажних місць при дрібних відправленнях. Відправник несе відповідальність за правильність написів, наклейок або бирок, нанесених на вантажні місця або прикріплених до них, а також за правильність наклейок, поміщених ним на вагони. Він несе відповідальність за всі наслідки від неправильного, неповного або неточного зазначення відомостей, поміщених їм в написах, наклейках або бирках, а також їх неприкріплення. § 8. У всіх завантажених вагонів, що мають пристрої для накладання пломб, підлягають пломбуванню пломбами або запірно-пломбувальними пристроями двері і всі конструктивні отвори, за винятком вентиляційних чи інших отворів, закритих зсередини гратами або іншим способом. У вагонів-цистерн підлягають пломбуванню всі наливні та зливні прилади. Не пломбуються нижні зливні пристрої цистерн, якщо їх конструкція не припускає відкриття нижнього зливного приладу без розтину верхнього завантажувального люка. Якщо на вагоні, контейнері є пломби або запірно-пломбувальні пристрої від попередніх перевезень, вони повинні бути зняті відправником або залізницею в залежності від того, хто повинен знову пломбувати вагон, контейнер. Для пломбування повинні застосовуватися пломби або запірно-пломбувальні пристрої, зняття яких неможливе без їх пошкодження; пломби або запірно-пломбувальні пристрої повинні бути накладені таким чином, щоб виключалася можливість доступу до вантажу без їх пошкодження. Якщо між залізницями, які беруть участь у перевезенні, не погоджене інше, при пломбуванні вагона, контейнера відправником пломби повинні мати такі чіткі знаки: 2) дату накладення пломби або контрольні знаки; 3) скорочене найменування відправника. Крім того, відправницького пломби можуть мати скорочене найменування залізниці відправлення. При здійсненні безперевантажувальних перевезень вантажів із країн, що не беруть участь в СМГС, а також перевезень контейнерів, автопоїздів, автомобілів, причепів, напівпричепів або знімних автомобільних кузовів, які прибули водним транспортом, або при інтермодальних перевезеннях вони можуть бути прийняті до подальшої перевезенні за пломбами або запірно- пломбувальними пристроями зі знаками, які можуть відрізнятися від положень цієї статті. Date: 2015-12-11; view: 376; Нарушение авторских прав |