Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Использование информационных технологий при написании магистерской диссертации





ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

по дисциплине:

Информационные технологии в лингвистике

на тему:

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ НАПИСАНИИ МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ

Выполнила: Куликова К.С.

группа 102-м

Проверил: Свойкин К.Б

д-р филол.наук, проф.

 

 

Саранск
2015

Информационные технологии в настоящее время являются неотъемлемой частью любой сферы профессиональной деятельности, в том числе лингвистики. И если когда-то использование компьюте­ров и соответствующих программ в лингвистических исследованиях, переводе и в обучении языку не являлось обязательным, то сегодня уже со студенческой скамьи будущим переводчикам и лингвистам необходимы компетенции, связанные с использованием информационных техно­ логий в своей профессиональной сфере деятельности.

В данной проектной работе рассматривается целый спектр информационных технологий в лингвистике, предназначенных для успешного написания магистерской диссертации.

Тема магистерской диссертации: «Особенности перевода русских реалий на английский язык (на материале прозы А.С. Пушкина)».

Для выполнения работы был разработан следующий план:

1.Подбор электронных библиотек, содержащих оригиналы и переводы произведений А.С. Пушкина на английский язык.

2.Поиск и работа с толковыми онлайн-словарями русского и английского языков.

3.Работа с программой Microsoft Word с целью классификации собранной информации.

 

Подбор электронных библиотек.

Под термином «Электронная библиотека» (ЭБ) понимается особый вид информационных систем, снабженных программным интерфейсом поиска и дистанционного доступа к информации, в которых документы хранятся в электронной, «оцифрованной» форме, и могут быть прочитаны с помощью современных средств коммуникации. Характерной чертой электронных библиотек является наличие единого механизма доступа к разнородной информации, хранящейся в базе данных: текстовой, графической, звуковой и видео.
Преимуществами электронных библиотек перед обычными является высокая скорость работы, пропускная способность и доступность широкому кругу пользователей, неограниченный срок хранения документов, переведенных в цифровую форму, и хорошая интегрированность информационного содержания с инструментами поиска.

Одним из ключевых аспектов данной магистерской диссертации является подробный анализ произведений А.С, Пушкина и выделения целого ряда реалий, используемых авторов. Для реализации данной задачи была использована электронная библиотека Максима Мошкова (www.lib.ru), в которой содержатся оригиналы необходимых для работы произведений.

Согласно установленному плану, следующий шаг должен быть направлен на поиск аналогичных электронных библиотек, содержащих переводы произведений Пушкина на английский язык. В процессе пришлось обратиться к Британской Библиотеке (The British Library, www.bl.uk) и в результате работы с сайтом выяснилось, что данный Интернет-ресурс не предоставляет необходимой нам информации в свободном доступе. Подобный результат был получен и при работе со Сводным каталогом библиотек России (www.skbr2.ru).

Вывод: Оригиналы произведений были найдены и проанализированы. Переводы на английский язык найдены не были, поскольку на данный момент электронные библиотеки не предоставляют возможности свободного пользования этой информацией.

В результате, был найден альтернативный способ решения проблемы, а именно, работа с печатными изданиями, которая во многом облегчила поиск и отбор русских реалий, используемых автором.

 

 

Поиск толковых онлайн-словарей русского и английского языков.

Толковые онлайн-словари русского и английского языков будет полезны широкому кругу пользователей: как при учебе в школе, колледже или вузе, так и при повседневной работе. Студенты найдут их полезными при подготовке рефератов, курсовых и дипломных работ.

В процессе работы был использован Толковый Словарь Русского Языка (www.vedu.ru).

Толковый словарь русского языка – бесплатный словарь русского языка с возможностью полнотекстового поиска и поддержкой морфологии слов.

Толковый словарь является некоммерческим онлайн проектом и поддерживается специалистами по русскому языку, культуре речи и филологии. Проект, как и русский язык, которому он посвящен, постоянно развивается: пополняется словарная база, добавляются и улучшаются существующие функции. Важную роль в развитии проекта играют сами пользователи, которые помогают выявлять ошибки и неточности в словарных статьх.

Сайт отличается простым и понятным интерфейсом, что значительно облегчает работу. При поиске интересующих нас слов, получаем полную словарную статью с различными значениями словами и соответствующими примерами использования.

Например,

ОКОЛОТОК, -тка, м. 1. Окружающая местность, окрестность (устар.). Живёт в нашем околотке. 2. Подразделение участка, дистанции на путях сообщения (устар.). Дорожный мастер околотка. 3. В царской России: подразделение полицейского городского участка. || прилагательное около-точный, -ая, -ое (ко 2 и 3 значение). Околоточный надзиратель или (существительное) околоточный (в царской России: полицейский чин, ведающий околотком в 3 значение).

Помимо этого, в процессе работы был необходим толковый словарь английского языка. В конкретном случае, был использован онлайн-словарь Oxford Dictionaries, в которым содержатся не только значения слов, но и целый список синонимов, а также перевод на несколько языков. Как и вышеупомянутый словарь, данный сайт обладает понятным интерфейсом, что делает его весьма удобным для работы. Вместо с основным значением слова, пользователю предлагают различные способы употребления слова в том или ином контексте.

Например,

 

 

Date: 2015-12-10; view: 1740; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию