Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Техники ведения беседы ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Не способствующие пониманию партнера: · Негативная оценка – в беседе мы сопровождаем высказывания партнера репликами вроде: «Глупости ты говоришь…», «Ты, я вижу, в этом вопросе ничего не понимаешь…», «Я бы мог вам это объяснить, но боюсь, вы не поймете…» и т.п. · Игнорирование – мы не принимаем во внимание того, что говорит партнер, пренебрегаем его высказываниями. · Эгоцентризм – мы пытаемся найти у партнера понимание только тех проблем, которые волнуют нас самих.
Промежуточные техники: · Выспрашивание – мы задаем партнеру вопрос за вопросом, явно стараясь разузнать что-то, но не объясняем ему своих целей. · Замечания о ходе беседы – в ходе беседы мы вставляем высказывания типа: «Пора приступить к предмету разговора…», «Мы несколько отвлеклись от темы…», «Давайте вернемся к цели нашего разговора…» и т.д. · Поддакивание – мы сопровождаем высказывания партнера реакциями типа: «Да-да…», «Угу…».
Способствующие пониманию партнера: · Вербализация, ступень А – отзеркаливание. Высказывание партнера, отдельные его слова повторяются без изменений. Высказывание партнера, отдельные его слова повторяются с восклицательной или вопросительной интонацией, ещё больше побуждая его к раскрытию, уточнению затронутого содержания (отзеркаливание с побуждением). · Вербализация, ступень Б – перефразирование. Высказывания партнера воспроизводятся в сокращенном виде, формулируется наиболее существенное в его словах. Начать можно с вводной фразы: "Ты считаешь, что …"; "Если я правильно тебя понял, то …"; "Другими словами ты считаешь, что …" и т.п. · Вербализация, ступень В – интерпретация и развитие идеи. Мы пытаемся вывести логическое следствие из высказывания партнера или выдвинуть предположения относительно причины и цели высказывания. Важно, чтобы интерпретация высказывалась в предположительной форме, в виде пробных вопросов, гипотез. Этим можно избежать опасности восприятия её партнёром как оценки. В противном случае использование этой техники может помешать установлению доверительных отношений и пониманию партнёра. Началом фразы может быть: "Ты, наверное имеешь в виду, что …?"; "А может быть для тебя …?"; "Мне кажется, что …" и т.п.
|