Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Приложение 4. Тропы и фигуры красноречия
Тропы красноречия Троп (в переводе с греческого – поворот, оборот, образ) – обобщенное название выразительных приемов, состоящее в употреблении слова в переносном значении с целью достижения особой изобразительности, образности.
Метафора (скрытое сравнение) – перенесение свойств одного предмета на другой по принципу их сходства в каком-нибудь отношении. Примеры метафор: «В саду горит костер рябины красной» (С.Есенин); «Всякое стихотворение – покрывало, растянутое на остриях нескольких слов, эти слова светятся, как звезды» (А. Блок). В ораторских речах и публицистических статьях часто встречается так называемые «развернутые метафоры». Пример развернутой метафоры: «Нам кажется, что история человечества плетется черепашьим шагом. А ведь она несется все быстрее, еле успевая забирать воду на остановках. Избалованные пассажиры!» (Михаил Кольцов).
Метонимия – замена одного смысла другим на основе их связи по смежности («убирать хлеб с поля», т.е. пшеницу, из которой пекут хлеб; «убийство достойно смертной казни» вм. «убийца достоин…», «сосед горит», т.е. его дом и пр.).
Синекдоха – вид метонимии, употребление названия части вместо названия целого и целого вместо части, множественного числа вместо единственного и наоборот («Швед, русский – колет, рубит, режет»).
Аллегория – запечатление чего-то отвлеченного, какой-нибудь идеи в конкретном образе, тип образности, основанный на иносказании. Например: «Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут; Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут…» (Мф. 6, 19-20).
Гипербола – резкое, иногда нарочитое, преувеличение свойств изображаемого объекта. Пример: «Бульба вскочил на своего Черта, который бешено отшатнулся, почувствовав на себе двадцатипудовое бремя, потому что Тарас был чрезвычайно тяжел и толст» (Н.В. Гоголь). Литота – троп, обратный гиперболе, т.е. нарочитое преуменьшение. Пример: «И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под узцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах… а сам с ноготок!» (Н.А. Некрасов) Ирония – употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Примеры: «Отколе, умная, бредешь, ты голова?» (И.А. Крылов «Лиса и Орел»); «ничего не делать – очень тяжкий труд» (О. Уальд); «Лучшее правительство то, которое меньше всего правит» (Джефферсон).
Перифраз – замена названия предмета описанием его признаков. «Великий помор» о М.В. Ломоносове, «разрушительница наслаждений» и «разлучительница собраний» – название смерти в «Тысяче и одной ночи».
Date: 2015-10-19; view: 419; Нарушение авторских прав |