Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дом блудницы





Оскар Уайльд

Оскар Уайльд в переводах русских поэтов

 

 

Оскар Уайльд

Оскар Уайльд в переводах русских поэтов

 

Canzonet

 

 

Мне нет казны,

Где стражем – гриф свирепый:

Как встарь, бедны

Пастушечьи вертепы,

И нет камней,

Чтоб сделать украшенье,

Но дев полей

Мое пленяло пенье.

 

Моя свирель

Из тростника речного,

Пою тебе ль

Всегда, опять и снова?

Ведь ты белей,

Чем лилия; без меры

Ценней, милей

И реже амбры серой.

 

К чему твой страх?

Ведь Гиацинт скончался,

И Пан в кустах

Густых не появлялся,

И Фавн рогат

Травы не топчет вялой,

И бог‑закат

Зари не кажет алой.

 

И мертв Гилас,

Он роз не встретит красных

В вечерний час

В твоих губах прекрасных.

Хор нимф лесных

На горке игр не водит…

Сребрист и тих,

Осенний день уходит.

 

 

Дом блудницы

 

 

Шум пляски слушая ночной,

Стоим под ясною луной:

Блудницы перед нами дом.

 

«Das treue Hebe Herz»[1]гремит.

Оркестр игрою заглушит

Порою грохот и содом.

 

Гротески странные скользят,

Как дивных арабесков ряд[2], –

Вдоль штор бежит за тенью тень.

 

Мелькают пары плясунов

Под звуки скрипки и рогов,

Как листьев рой в ненастный день.

 

И пляшет каждый силуэт,

Как автомат или скелет,

Кадриль медлительную там.

 

И гордо сарабанду[3]вдруг

Начнут, сцепясь руками в круг,

И резкий смех их слышен нам.

 

Запеть хотят они порой.

Порою фантом заводной

Обнимет нежно плясуна.

 

Марионетка из дверей

Бежит, покурит поскорей,

Вся как живая, но страшна.

 

И я возлюбленной сказал: –

Пришли покойники на бал,

И пыль там вихри завила.

 

Но звуки скрипки были ей

Понятнее моих речей;

Любовь в дом похоти вошла.

 

Тогда фальшивым стал мотив,

Стих вальс, танцоров утомив,

Исчезла цепь теней ночных.

 

Как дева робкая, заря,

Росой сандалии сребря,

Вдоль улиц крадется пустых.

 

 

Fantaisies Dácoratives [4]

1. Le Panneau [5]

 

 

Под тенью роз танцующей сокрыта,

Стоит там девушка, прозрачен лик,

И обрывает лепестки гвоздик

Ногтями гладкими, как из нефрита.

 

Листами красными лужок весь испещрен,

А белые летят, что волоконца,

Вдоль чащи голубой, где видно солнце,

Как сделанный из золота дракон.

 

И белые плывут, в эфире тая,

Лениво красные порхают вниз,

То падая на складки желтых риз,

То на косы вороньи упадая.

 

Из амбры лютню девушка берет,

Поет она о журавлиной стае,

И птица, красной шеею блистая,

Вдруг крыльями стальными сильно бьет.

 

Сияет лютня, дрогнувшая пеньем,

Влюбленный слышит деву издали,

Глазами длинными, как миндали,

Следя с усладой за ее движеньем.

 

Вот сильный крик лицо ей исказил,

А на глазах дрожат уж крошки‑слезы:

Она не вынесет шипа занозы,

Что ранил ухо с сетью красных жил.

 

И вот опять уж весело смеется:

Упал от розы лепесточков ряд

Как раз на желтый шелковый наряд,

И горло нежное, где жилка бьется.

 

Ногтями гладкими, как из нефрита,

Все обрывая лепестки гвоздик,

Стоит там девушка, прозрачен лик,

Под тенью роз танцующей сокрыта.

 

 

Date: 2015-10-19; view: 274; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию