![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать неотразимый комплимент
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Защита от оружия массового поражения и химическое обеспечениеСтр 1 из 2Следующая ⇒ Защита от оружия массового поражения организуется командирами одновременно с химическим обеспечением и осуществляется в полном объеме независимо от того, ведутся боевые действия с применением средств массового поражения или только обычными средствами. Защита от оружия массового поражения представляет собой комплекс мероприятий, организуемых во всех видах боевой деятельности войск, и проводится с целью не допустить поражения подразделений ядерным, химическим и бактериологическим (биологическим) оружием, снизить эффективность его воздействия, тем самым сохранить боеспособность подразделений и обеспечить успешное выполнение поставленных задач. Комплекс мероприятий защиты включает: своевременное выявление и уничтожение оружия массового поражения противника; предупреждение подразделений о применении или непосредственной угрозе его применения; быстрое оповещение личного состава о радиоактивном, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении; рассредоточение подразделений; использование защитных свойств техники и местности; инженерное оборудование и маскировку; обеспечение безопасности личного состава при действиях в районах разрушений, завалов, пожаров и на зараженной местности; проведение медицинских мероприятий; быструю ликвидацию последствий ядерного, химического и бактериологического (биологического) нападения противника и восстановление боеспособности подразделений. Выявление у противника средств массового поражения и подготовки его к применению осуществляется силами и средствами всех подразделений воздушного десанта и ведется непрерывно во всех видах боевых действий. При обнаружении у противника оружия массового поражения командир принимает все меры к его уничтожению. Предупреждение личного состава о непосредственной угрозе применения противником ядерного, химического и бактериологического (биологического) оружия осуществляется командиром по всем каналам связи вне всякой очереди. Подразделения продолжают выполнять поставленные задачи и принимают меры к наиболее эффективному использованию средств индивидуальной и коллективной защиты, защитных свойств местности и фортификационных сооружений. При обнаружении радиоактивного, химического или бактериологического (биологического) заражения оповещение личного состава осуществляется едиными, постоянно действующими сигналами. Для оповещения о радиоактивном заражении установлен сигнал «Радиационная опасность», о химическом и бактериологическом (биологическом) заражении—«Химическая трево! а». Сигнал «Радиационная опасность» подается по указанию командира батальона (роты). Сигнал «Химическая тревогам подается химическими наблюдательными постами (наблюдателями^ самостоятельно при обнаружении химического заражения. Порядок использования средств защиты определяет командир-исходя из характера действий личного состава, вида заражения, состояния местности и погоды. При действиях личного состава в пешем порядке по сигналу оповещения о радиоактивном заражении надеваются прошвогазы, а при выпадении радиоактивной пыли или в условиях пылеобра-зования и средства защиты кожи — общевойсковой защитный комплект. По сигналу оповещения о химическом и бакгериологическом (биологическом) заражении во всех случаях надеваются противогазы, защитные плащи, чулки и перчатки. При нахождении личного состава в укрытиях и закрытых машинах надеваются респираторы, а при заражении отравляющими веществами и бактериологическом (биологическом) заражении только противогазы. В сооружениях и технике с включенной системой коллективной защиты средства индивидуальной защиты не требуются. Снятие средств индивидуальной защиты производится по команде командиров подразделений после выхода с зараженного участка местности, проведения дозиметрического и химического контроля, првведения частичной специальной обработки личного состава, вооружения и техники, контакт с которой возможен до истечения срока естественной дегазации (дезактивации, дезинфекции). Рассредоточение подразделений должно сочетаться с тщательной их маскировкой, что затрудняет противнику разведку, выбор и оценку объектов для ядерного нападения, уменьшая тем самым потери подразделений. При расположении на месте (в районах сбора, сосредоточения или ожидания) считается, что подразделения должны размещаться на дистанциях и интервалах, исключающих одновременное поражение расположенных рядом батальонов одним ядерным бое-припасом среднего калибра, а двух рот—одним ядерным боепри-пасом малого калибра. С учетом этих норм батальону назначается район расположения (обороны) площадью до 15 км2 (5Х3 км), роте—до 1,5 км2 (1,5Х1 км). Промежутки между районами расположения рот (ротными опорными пунктами) могут быть до 1500 м, а между взводами — до 300 м. При совершении рейда (на марше) походные колонны расчленяются по глубине на колонны батальонов, между которыми назначаются дистанции не менее 5 км; дистанции между ротами и взводами не устанавливаются и равны дистанциям между машинами. Параллельные маршруты, по которым совершается передвижение, выбираются на расстоянии, исключающем одновременное поражение ядерным взрывом двух смежных колонн. Глубина колонны батальона достигает 2,5—3 км. Во время остановок (привалов) подразделения следует рассредоточивать вдоль маршрутов движения. При этом надо избегать создания площадных объектов, которые более уязвимы при ядерных ударах, чем линейные. В этом случае батальоны можно располагать двумя группами рот с промежутками между ними в 3— 5 км или поротно на дистанциях и интервалах в 2—3 км. Правильным использованием защитных свойств боевой техники обеспечивается защита от светового излучения ядерного взрыва, достигается уменьшение радиуса поражения личного состава ударной волной и снижение доз внешнего облучения в зонах радиоактивного заражения. Объекты, оборудованрые системой коллективной защиты, обеспечивают пребывание в них личного состава без средств индивидуальной защиты. Так, при нахождении в БМД с включенной системой коллективной защиты исключается вероятность поражения личного состава отравляющими веществами, радиоактивной пылью и бактериальными аэрозолями. При действиях в зонах радиоактивного заражения в боевых машинах и закрытых автомобилях доза облучения личного состава уменьшается в 2 раза по сравнению с дозами, получаемыми личным составом, действующим на местности открыто. Использование защитных свойств местности, фортификационных сооружений уменьшает потери личного состава, техники и материальных средств. При расположении личного состава и техники в узких, глубоких и извилистых лощинах, оврагах, подземных выработках, карьерах, лесных массивах радиус зоны поражения их ядерным оружием по сравнению с расположенными открыто уменьшается примерно в 1,5 раза. Следует избегать расположения подразделений в лощинах и оврагах, вытянутых вдоль крупных долин или являющихся их продолжением, а также в поймах рек, так как долины и поймы рек являются направляющими каналами для распространения ударной волны. При расположении подразделений у водных преград целесообразно использовать резкие изгибы долины реки, а также овраги и лощины, спадающие к реке, а в гористой местности — склоны небольших возвышенностей у подножия гор. При расположении подразделений в лесу следует занимать поляны, прогалины, вырубки, покрытые кустарником или молодняком, находящиеся на удалении 150—200 м от опушки и 30—50 м от магистральных дорог и просек. Лучшими защитными свойствами обладает молодой лиственный лес. При использовании защитных свойств местности необходимо учитывать, что лесные массивы, лощины, овраги и выработки способствуют длительному застою паров 0В и бактериальных аэрозолей. Окопы и траншеи уменьшают радиус поражающего действия ударной волны ядерного взрыва в 1,5—2 раза по сравнению с открытой местностью, ослабляют дозу радиации до 20 раз, а перекрытые участки траншей в 50 раз и защищают личный состав от заражения капельно-жидкими 0В, поражения зажигательными веществами. В период выпадения радиоактивных веществ личный состав необходимо укрыть, используя блиндажи, убежища, перекрытые участки траншей. При действиях на открытой местности нужно использовать средства индивидуальной защиты органов дыхания и кожи. Необходимость сохранения боеспособности и боеготовности подразделений при длительных действиях на местности, зараженной радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными (биологическими) средствами, требует от командира правильной организации режимных мероприятий. Командир должен учитывать, что при уровнях радиации до 5 рад/ч можно разрешать периодически на 20—30 мин снимать противогазы. При более высоких уровнях радиации, а также при химическом и бактериологическом (биологическом) заражении снятие средств защиты возможно только в сооружениях, оборудованных системой коллективной защиты. В боевой машине снимать противогазы можно после контроля заражения и после 3—5-минутной работы ФВУ. Прием пищи на открытой местности возможен при уровнях радиации до 5 рад/ч. При химическом и бактериологическом (биологическом) заражении приготовление и прием пищи организуются в специально оборудованных сооружениях. В результате применения противником оружия массового поражения в районах действий подразделений могут возникнуть пожары, участки разрушений и затоплений. Кроме того, на участках с низкими уровнями радиации и в промежутках между очагами разрушений, затоплений и пожаров возможно противодействие противника, что потребует внесения определенных изменений в действия подразделений, уточнения боевых задач. Исходя из этого нельзя планировать преодоление зон заражения как обычное совершение марша, так как возможен просчет и прежде всего при определении зараженности техники и облучения личного состава. При выполнении боевых задач нужно стремиться к тому, чтобы облучение личного состава и зараженность техники не превышали допустимых норм. Участки местности, зараженные стойкими отравляющими веществами и бактериальными (биологическими) средствами, нужно преодолевать только при невозможности или нецелесообразности обхода по направлениям или маршрутам, обеспечивающим наименьшее заражение. Участки местности, зараженные радиоактивными веществами, преодолеваются с ходу или после спада высоких уровней радиации. При выборе способа преодоления нужно исходить из имеющегося в распоряжении командира времени, характера разрушений, зараженности местности и воздуха, условий погоды, положения зоны по отношению к направлению действий подразделений и ее размеров, а также от возможности и целесообразности обхода. Перед преодолением участка заражения необходимо: закрыть люки, двери, окна, жалюзи, задние клапаны тентов артиллерийских тягачей; укрыть имущество, продовольствие, воду; проверить наличие,работоспособность приборов радиационной и химической разведки, войсковых и индивидуальных измерителей дозы. При подготовке к преодолению зон заражения командир батальона (роты), используя данные прогноза или разведки, определяет возможную дозу облучения личного состава за время преодоления и определяет способ преодоления, порядок построения колонны, время прохождения исходного пункта, скорость движения и дистанции между машинами; организует радиационную и химическую разведку маршрута движения; дает указания о подготовке техники, материальных средств, о порядке использования средств индивидуальной защиты; организует прием личным составом противорадиационных препаратов, дозиметрический и химический контроль; определяет время, место и порядок специальной обработки после преодоления зон заражения. Медицинские мероприятия проводятся с целью не допустить поражения личного состава бактериальными средствами или предотвратить распространение инфекционных болезней за пределы очага поражения, свести до минимума опасность возникновения массовых заболеваний. Для этого ограничиваются контакты личного состава с населением; проводятся предохранительные при-
вивки, дезинфекция, своевременная изоляция и госпитализация инфекционных больных; поддерживается санитарный режим в районах, занимаемых подразделениями; строго выполняются личная и общественная гигиена и правила использования продуктов питания и воды; принимаются различные защитные препараты; осуществляется контроль продовольствия и воды на зараженность радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами. Пораженными бактериологическим (биологическим) оружием считаются все лица, находящиеся в очаге заражения, а также лица, употреблявшие подозрительные пищевые продукты или воду, соприкасавшиеся с инфекционными больными или с зараженными предметами. В очаге бактериологического (биологического) заражения личному составу необходимо находиться в средствах защи-гы до выхода из очага поражения и проведения санитарной обработки и дезинфекции. Нельзя прикасаться к боевой технике, автотранспорту, имуществу до их обработки, пользоваться водой и продуктами питания, находящимися в очаге заражения, поднимать пыль, заходить в кустарник и густую траву, соприкасаться с пораженным личным составом. При появлении первых признаков заболевания (головная боль, повышение температуры тела, рвота, понос и т. д.) нужно немедленно доложить командиру и обратиться за медицинской помощью. Ликвидация последствий ядерного, химического и бактериологического (биологического) нападения противника проводится одновременно с восстановлением боеспособности подразделений. Она включает: разведку очагов поражения; спасательные работы и лечебно-эвакуационные мероприятия; специальную обработку; расчистку завалов; восстановление путей движения и маневра; тушение и локализацию пожаров; изоляционно-ограничительные мероприятия. В ходе ликвидации последствий применения противником ОМП командир батальона (роты) обязан: восстановить нарушенное управление, боевой порядок и боеспособность подразделения; назначить подразделения для проведения спасательных работ; дать указания по оказанию помощи пораженным, расчистке завалов, тушению пожаров; организовать контроль радиоактивного, химического или бактериологического (биологического) заражения; определить и поставить задачи на проведение специальной обработки. Командир роты после ядерного взрыва силами сохранивших боеспособность подразделений организует спасательные работы, оказание помощи пострадавшим, отыскание и приведение вооружения и техники в боеготовое состояние, принимает меры к приведению роты в боевую готовность. После химического нападения и применения бактериальных (биологических) средств командир роты дает указания о немедленном проведении частичной санитарной обработки личного состава и об оказании помощи пораженным. Тяжелобольные и пораженные направляются на медицинские пункты. Химическое обеспечение боевых действий частей и подразделений организуется и осуществляется в целях создания необходимых условий для выполнения поставленных перед ними задач в обстановке радиоактивного, химического и бактериологического (биологического) заражения. Химическое обеспечение подразделений включает: радиационную, химическую и неспецифическую бактериологическую (биологическую) разведку; дозиметрический и химический контроль; специальную обработку подразделений, дегазацию и дезинфекцию местности и сооружений; осуществление маскировки дымами и аэрозолями; обеспечение подразделений вооружением химических войск и средствами защиты. Радиационная, химическая и бактериологическая (биологическая) разведка местности и воздуха организуется во всех условиях обстановки в целях своевременного обеспечения командиров и штабов необходимыми данными о радиоактивном, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении на направлениях действий и в районах расположения подразделений. Данные разведки используются для принятия мер защиты и уточнения принятых решений и поставленных задач. В батальоне радиационную, химическую и первичную бактериологическую (биологическую) разведку и наблюдение ведут нештатные, специально подготовленные отделения (расчеты), из состава которых в ротах назначаются наблюдатели, а в батальонах—наблюдательные посты и химические разведывательные дозоры, которые обеспечиваются приборами для обнаружения радиоактивных и отравляющих веществ и средствами подачи сигналов оповещения о радиоактивном, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении. Для оповещения используются все каналы связи. Для оповещения в ночное время необходимо организовать дежурство. Неспецифическая бактериологическая (биологическая) разведка осуществляется подразделениями химических войск, которые обеспечиваются приборами, позволяющими быстро установить факт наличия бактериальных аэрозолей и отобрать пробу. Отобранные пробы немедленно направляются для исследования в са-нитарно-эпидемиологические лаборатории. Окончательное установление вида возбудителей инфекционного заболевания и обозначение границ очагов бактериологического (биологического) заражения осуществляются силами и средствами медицинской службы. Химические наблюдательные посты (наблюдатели) выставляются, как правило, на командно-наблюдательных пунктах и обязаны: своевременно обнаружить радиоактивное и химическое заражение; оповестить личный состав о радиоактивном, химическом или бактериологическом (биологическом) заражении; определить тип 0В или уровень радиации в районе расположения. Химические разведывательные дозоры ведут разведку на направлениях действий (маршрутах движения) своих подразделений и в районах их расположения. Они определяют границы участков 14* 211 заражения, пути их обхода или преодоления, устанавливают знаки ограждения. Дозиметрический и химический контроль командир батальона (роты) организует в целях получения данных для оценки боеспособности подразделений и объема специальной обработки. Дозиметрический контроль включает определение доз облучения личного состава (контроль облучения) и зараженности людей, вооружения, техники, продовольствия, воды и других материальных средств и объектов радиоактивными веществами (контроль радиоактивного заражения). Контроль облучения подразделяется на войсковой и индивидуальный. Войсковой контроль облучения проводится для оценки боеспособности подразделений в радиационном отношении, индивидуальный—для сортировки раненых и пораженных, а также для первичной диагностики радиационных поражений на этапах медицинской эвакуации. Для войскового контроля облучения применяются войсковые измерители дозы, которые выдаются на каждое отделение (расчет), всем офицерам, прапорщикам и военнослужащим, действующим в отрыве от своих подразделений. Снятие показаний измерителей дозы проводят непосредственные начальники не реже одного раза в сутки. Учет доз облучения по показаниям измерителей ведется: в ротах (батареях)—на весь личный состав; в штабе батальона—на весь офицерский состав и на каждый взвод. В ежесуточных донесениях представляют: командиры отделений (расчетов) —данные о дозах облучения каждого военнослужащего; командиры взводов—данные о дозах облучения за каждое отделение и дозу облучения командира взвода; командир роты—донесение о боеспособности в радиационном отношении каждого отделения и дозах офицеров и прапорщиков; штаб батальона—донесение о боеспособности в радиационном отношении каждого взвода и приданных подразделений и дозах облучения офицеров. Индивидуальный контроль облучения ведется с помощью индивидуальных измерителей дозы, которые выдаются каждому воен-
нослужащему. Индивидуальные измерители дозы обеспечивают документальность факта облучения путем длительного накопления информации об облучении. Снятие показаний дозиметров производится только в медицинских учреждениях, начиная с полкового
При однократной дозе облучения 100 рад возможны единичные случаи выхода личного состава из строя. При дозе облучения 100 рад и более необходимо немедленно доложить по команде. Контроль радиоактивного заражения осуществляется в целях •определения необходимости и объема проведения специальной обработки. Он проводится, как правило, после выхода подразделений из зон радиоактивного заражения по указанию командиров частей (подразделений). При проведении полной специальной обработки контроль осуществляют подразделения химической за-
Примечания: 1. Если заражение произошло продуктами ядерного взрыва возрастом до 12 или от 12 до 24 ч, то указанные в таблице значения увеличиваются соответственно в 4 или в 2 раза. 2. При плотности заражения поверхности тела человека, соответствующей 50 мрад/ч, и контакте с кожей до 24 ч продукты ядерного взрыва не вызовут ее поражения. Если зараженность объекта выше допустимых норм, то необходимо проводить дезактивацию. Химический контроль проводится для определения необходимости и полноты дегазации вооружения, техники, материальных средств и местности, обеззараживания воды и продовольствия, установления возможности действий личного состава без средств защиты, а также для определения факта применения противником неизвестных отравляющих веществ. Специальная обработка заключается в проведении дегазации, дезактивации и дезинфекции вооружения, техники, средств защиты и обмундирования. Она может быть частичной и полной. Частичная специальная обработка проводится личным составом по распоряжению командиров частей (подразделений) без прекращения выполнения боевых задач с использованием табельных или подручных средств и должна обеспечивать личному составу возможность действовать без средств защиты кожи. Обработка открытых частей тела, зараженных отравляющими веществами, проводится личным составом немедленно. Частичная специальная обработка включает: дегазацию кожных покровов человека (лица, шеи, рук), обмундирования и противогазов на личном составе, отдельных участков вооружения и техники, с которыми личный состав постоянно соприкасается при выполнении боевой задачи (стрелковое вооружение и ручные гранатометы дегазируются полностью); дезактивацию кожных покровов человека (лица, шеи, рук), обмундирования, снаряжения, обуви, средств индивидуальной защиты на личном составе; дезинфекцию кожных покровов человека (лица, шеи, рук). Полная специальная обработка проводится с разрешения командира соединения после выполнения боевых задач, а также после выхода частей и подразделений из боя. Она осуществляется подразделениями химической защиты или силами самих подразделений, а при заражении бактериальными (биологическими) средствами и силами медицинской службы в назначенных районах. Район специальной обработки назначается по возможности на •незараженной местности на маршрутах выдвижения подразделений после выхода их из зоны заражения. Он включает районы ожидания и сбора обрабатываемых частей (подразделений), а также один или несколько пунктов специальной обработки. Пункты специальной обработки развертываются заблаговременно, до подхода войск, подвергшихся заражению, или с ходу, когда войска уже находятся в районе специальной обработки. Проведением специальной обработки руководит командир батальона (роты), который совместно с командиром подразделения химических войск определяет очередность обработки, устанавливает место контрольно-распределительного пункта, место контроля полноты обработки, ставит задачу подчиненным и определяет пункты сбора подразделений после проведения обработки. Полная специальная обработка подразделений, находящихся в районе аэродрома, может проводиться по распоряжению старшего коман- дира силами авиационно-технических частей и подразделениями химических войск. Дегазации, дезинфекции и дезактивации подвергаются небольшие и наиболее важные в тактическом отношении участки местности и фортификационные сооружения, необходимые для обеспечения боевой деятельности войск и их обслуживания. Дезактивация местности и фортификационных сооружений проводится механическим способом, который заключается в срезании зараженного слоя грунта на толщину 3—8 см или снега на толщину 10—20 см или засыпке поверхности зараженной местности незараженной землей и другими подручными материалами толщиной слоя 6—8 см. Окопы и траншеи дезактивируются срезанием зараженного слоя грунта толщиной 3—4 см. Зараженный грунт после срезания выбрасывается из траншей и окопов. Сооружения, имеющие одежду крутостей, обметаются, протираются влажными вени> ками, ветошью, а при возможности обмываются водой или дезактивирующими растворами. Дегазация и дезинфекция участков местности и дорог проводятся частями (подразделениями) химических войск поливкой водными суспензиями хлорной извести и ДТС-ГК или рассыпанием сухих дегазирующих веществ. Суспензии хлорной извести и ДТС-ГК применяются при температуре 5° С и выше с нормой расхода 1—1,5 л/м2. Обработка может достигаться также испарением отравляющих веществ за счет прогрева зараженных поверхностей газовым потоком тепловых машин. Для маскировки боевых действий подразделений, затруднения противнику ведения наблюдения и разведки с помощью технических средств, прицельного огня и бомбометания, защиты от светового излучения ядерных взрывов и лазерного оружия в сочетании с другими маскировочными средствами применяются дымовые завесы. Они создаются с помощью дымовых средств (ручных дымовых гранат, шашек, боеприпасов), а также с помощью термодымовой аппаратуры БМД. Командиры подразделений должны вести учет обеспеченности подразделений вооружением химических войск и средствами защиты в подчиненных подразделениях; своевременно принимать меры к восполнению утрат и недостач, замене или ремонту некомплектных и неисправных изделий и организовать правильную эксплуатацию вооружения в целях максимального и эффективного использования для защиты подразделений; контролировать наличие и состояние вооружения в сроки, установленные Уставом внутренней службы (командир роты—один раз в месяц, командир взвода—один раз в две недели, командир отделения—ежедневно) . При подготовке к десантированию и боевым действиям командиры подразделений проверяют наличие и исправность средств защиты, дополучают недостающие и заменяют неисправные образцы химического вооружения. Получают и выдают личному составу индивидуальные противохимические и дегазационные пакеты, про-тиворадиационные препараты и антидоты. При организации защиты от оружия массового поражения и химического обеспечения командир батальона (роты) указывает: порядок ведения радиационной, химической и бактериологической (биологической) разведки; сигналы оповещения о непосредственной угрозе и применении противником ОМП, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении и порядок действий по ним; объем и сроки инженерного оборудования местности и порядок использования ее защитных свойств; порядок проведения дозиметрического и химического контроля; меры безопасности при действиях в районах разрушений, завалов, пожаров, затоплений и зонах заражения; сроки проведения медицинских мероприятий; силы и средства для ликвидации последствий применения противником оружия массового поражения и порядок их использования; место и время проведения специальной обработки; порядок обеспечения подразделений вооружением химических войск и средствами защиты.
|