Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Пророк МухьаммадСтр 1 из 41Следующая ⇒
Ahlus-Sunnah Community Г. «Вера Ислам»
ВВЕДЕНИЕ В наше время люди имеют широкие возможности получения разнообразной информации, в том числе и религиозного характера. И поскольку сведения, касающиеся вопросов религии, затрагивают сферу убеждений человека, то при ознакомлении с ними необходима осмотрительность, тем более, что не вся информация, подаваемая некоторыми людьми как “исламская”, соответствует убеждениям мусульман. Источником знаний всех мусульман в первую очередь является Священный Къур`ан, ниспосланный Богом Пророку Мухьаммаду, на арабском языке. Также знания по Исламу черпают из Изречений Пророка Мухьаммада, мир Ему, и трудов теологов Ислама, которые в свою очередь приобрели знания из уст учёных по достоверной последовательной цепочке, которая восходит к Пророку Мухьаммаду. Должное внимание также уделяется вопросу о недопустимости перевода Къур`ана на другой язык. И это соответствует тому, что сказано в Къур`ане, в Суре 12 [«Юсуф»], в Аяте 2: إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا Но, тем не менее, в наше время существует множество различных попыток перевода Священного Къур`ана на русский язык. Этим обычно занимаются востоковеды. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Данный Аят встречается в Къур`ане более ста раз. Его значение таково: «С Именем Аллаhа, Милостивого для всех на этом свете, и Милостивого только для верующих на Том Свете». То есть, Бог Дарует Свою Милость всем в этой временной жизни. Возможность дышать, кушать, спать и т. п., есть как у верующих, так и у неверующих. Милость Бога дана всем на этом свете. Но на Том Свете, Бог Дарует Свою Милость только верующим, за то, что они прожили свою жизнь сохранив истинную Веру, и не отступили от неё. Таково краткое толкование этого Аята. ПРИМЕЧАНИЕ: · · · · · · · · · · · РЕЛИГИЯ ИСЛАМ · · Ислам, в переводе с арабского языка, означает покорность Единственному Богу, в соответствии с Его Законами. · · Арабское слово الله [Аллаh], означает «Единственный Бог». То есть الله [Аллаh] - это Имя Создателя на арабском языке. На английском языке Имя Бога «God», на немецком языке «Gott», на французском языке «Dieu», и так далее. · Убеждением всех мусульман являются слова: · الله إلا إله لا · [Ляя иляяhа илля-ллааh] · Это означает: «Нет божества кроме Аллаhа [Единственного Бога] ». · · Религия Ислам – это не новая и не молодая Религия. Ислам – Религия всех Пророков [от Адама до Мухьаммада, мир им всем]. Пророк Мухьаммад не основал Религию, а возобновил учение Пророка ‘Ииса ибн Марьям [Иисуса сына Марии], который в свою очередь возобновил призыв предыдущего Пророка, и все они исповедовали Религию Ислам. Так как все Пророки были посланы от Одного Бога, то конечно же, все они учили одному и тому же - покорности Одному Богу [Ислам]. · В Священном Къур`ане, в Суре 42 [«Аш-Шура»], в Аяте 13 сказано: · شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا · وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ · Это означает: «Аллаh Повелел вам придерживаться той Религии, которая была ниспослана Пророку Нуухьу [Ною], Ибраhиму [Аврааму], Муусе [Моисею], 'Иисе [Иисусу], и того Откровения, которое получил Мухьаммад. Придерживайтесь этой Религии и не отклоняйтесь от неё». قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ Это означает: «Скажите: “Мы уверовали в Единственного Бога, и в то, что было ниспослано нам, и в то, что ниспослано Ибраhиму, Исма'илю, Исхьакъу, Я’къубу, и его потомкам, и в то, что было даровано Муусе и 'Иисе, и в то, что было даровано всем Пророкам от Господа их. Мы не делаем различия между ними по Вере, и придерживаемся той же Религии, что и они”». · · СВЯЩЕННЫЙ КЪУР`АН · Къур`ан – это Священное Писание, ниспосланное от Бога Пророку Мухьаммаду, через Ангела Джабраиля, более 14 веков тому назад. · Все Священные Писания от Единственного Бога, и ни в одной из них не содержалось ошибок и противоречий. · إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ · Это означает, что Господь Бог ниспослал Къур`ан и сохраняет его. Никто не сможет уничтожить Къур`ан или изменить его текст. · · Высококвалифицированные ученые нашего времени вынесли заключение, что Къур`ан не только чист от ошибок и противоречий, но и более того, в нём содержатся такого рода знания, которые были недоступны простым людям 7-го века [когда был ниспослан Къур`ан]. · Современная наука обнаружила, что воды Средиземного моря и Атлантического океана, встречаются в Гибралтарском проливе уже тысячи лет, и согласно простой химии, эти две огромные водяные массы давно должны были смешаться, их солёность и плотность должны были стать одинаковыми, или, по крайней мере, схожими. Однако удивительным образом, даже в местах, где они сходятся ближе всего, каждая из них сохраняет свои свойства [солёность, плотность, цвет]. · · · Смотреть видео - www.youtube.com/watch?v=feumDOfp9g0 · Общеизвестно, что это открытие в современной науке недавнее. Каковым же было изумление ученых, когда они узнали, что об этом явлении четко говорится в Священном Къур`ане, который был ниспослан более 14 веков тому назад. В Суре 55 [«Ар-Рохьмаан»], в Аятах 19 и 20 сказано: · مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ · بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ · Это означает: «Аллаh создал два моря так, что они могли бы слиться, но Он установил между ними незримый барьер, через который им не перейти». · وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ · ابَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا · Это означает: «Он [Аллаh] — Тот, Кто расположил два моря. В одном вода сладкая, в другом солёная. Он установил между ними непреодолимое препятствие». · · Французский исследователь мирового океана, изобретатель и автор множества научных книг, Жак Ив Кусто, обнаружив, что воды Атлантического океана и Средиземного моря поразительным образом не смешиваются, был изумлён. Он сообщил об этом необычайном явлении своему коллеге Морису Бюкаю, на что Бюкай ответил, что об этом давно известно, так как смысл этого явления совершенно ясно описан в Священном Къур`ане. Занявшись более глубоким изучением данного вопроса, Жак Ив Кусто, по Милости Бога, принял Ислам. · · · ПРОРОК МУХЬАММАД Пророк Мухьаммад, мир ему и благословения, родился в понедельник, 12-го числа месяца Раби'уль Ау у аль, в городе Мекка. Его родителей звали 'Абдуллаh и Амина. В тот самый день, когда на свет появился Пророк, мир ему, огонь, которому язычники поклонялись около тысячи лет, погас! А также в этот знаменательный день рухнули 14 балконов во дворце императора Византии. И другие необычайные события произошли в этот день. Пророк Мухьаммад, мир ему, рос сиротой. Его отец 'Абдуллаh умер до его рождения, а мать ушла из жизни, когда Мухьаммаду было шесть лет. После этого, Мухьаммада на воспитание взял его дедушка ‘Абдуль-Муттолиб. Мухьаммад рос очень скромным и высоконравственным человеком. Он обладал необычайной добротой, честностью и порядочностью. Ещё до получения Пророчества, его называли «Амин», что означает «верный, честный, правдивый». Он никогда не обманывал, не злорадствовал, и не вёл себя недостойно. Как и все Пророки, мир им, Мухьаммад от рождения и до смерти был ограждён Богом от неверия [куфра], от больших грехов и от малых подлых грехов. Внешность Пророка Мухьаммада, мир ему, была отличительной. Абу hурайра, сподвижник Пророка Мухьаммада, мир ему, говорил: «Я никогда не знал кого-либо прекрасней, чем Пророк Мухьаммад, ни до, ни после него».
Пророк Мухьаммад, мир ему, получил первое Откровение в сорок лет, возобновив учение предыдущего Пророка, Иисуса, мир ему. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Передал данный Хьадис Пророка имам Аль-Байhакъый. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Помимо безупречной репутации и общеизвестной правдивости Мухьаммада, его Пророчество также было подтверждено Чудесами. Также рассказывается, что однажды Пророк Мухьаммад, мир ему, встретил в пустыне одного из бедуинов. Пророк призвал его к Исламу, на что бедуин ответил, что желает доказательств подтверждающих истинность его Пророчества. Оглянувшись вокруг, Пророк Мухьаммад увидел вдали дерево и позвал его к себе. Бороздя землю, дерево приблизилось к ним, и Пророк спросил его: «Кто я?». Дерево трижды ответило: «Воистину, ты – Пророк и Посланник Бога». Бедуин принял Ислам. Ибн Шааhин в своей книге «Доказательства Пророчества» передал от ‘Абдуллаhа ибн Джа’фара: «Однажды я зашёл за Пророком Мухьаммадом, мир ему, в сад одного из жителей Мадины, и в это время, мимо сада прошёл верблюд. И когда он увидел Пророка, с его глаз потекли слёзы. Пророк Мухьаммад, мир ему, подошёл к верблюду, вытер его слёзы и верблюд успокоился. Затем Пророк спросил: “Кто хозяин этого верблюда?”. Подошёл молодой человек и сказал: “Он мой”. Пророк сказал ему: “Бойся Аллаhа, и относись хорошо к животному, которое дал тебе Аллаh. Оно пожаловалось мне, что ты заставляешь его работать сверх его возможностей и плохо кормишь”». Также, Имам Аль-Бухарий передал от Ибн Мас’уда, который рассказал: «Мы кушали с Пророком Мухьаммадом, мир ему, и вдруг услышали, как пища в его руке произносила Тасбихь». Тасбихь – это слова «Субхьаналлаh» [Бог чист от всех недостатков]. · Авторитетные и высококвалифицированные ученые нашего времени, изучив Священный Къур`ан и Хьадисы [Изречения] Пророка Мухьаммада из разных областей науки, также засвидетельствовали истинность Пророчества Мухьаммада, мир ему. Основная причина, по которой ученые были вынуждены прийти к такому выводу, заключается в том, что Пророк Мухьаммад говорил множество вещей, которые никак не мог знать обыкновенный житель 7-го века. Об эмбрионах. Пророк Мухьаммад, мир ему, сказал, что человек формируется в чреве матери первые 40 дней в виде капли, столько же времени в виде сгустка крови, и такой же срок [40 дней] в виде куска плоти. Затем Господь Бог посылает Ангела, который вдыхает душу в человека. Все описанные этапы эмбриона подтвердила современная медицина, при помощи специальных оборудований. Ссылка на видеоматериал, в котором вкратце представлены заключения мировых ученых: www.youtube.com/watch?v=kfORXZOtJ0Y
Пророчество Мухьаммада, мир ему, длилось 23 года. И завершив свою миссию, в возрасте 63 лет, Пророк Мухьаммад ушёл из этой жизни. Это произошло в тот же день недели, число и месяц, когда он и родился [12-го числа месяца Раби'уль Ау у аль, в понедельник].
Могила Пророка Мухьаммада, мир ему.
ВЕРОУБЕЖДЕНИЯ Имам Абу Хьанифаh в своей работе «Аль-фикh Аль-Акбар» сказал: ВЕРА В БОГА: Вера в Бога обязательно должна быть правильной. Это является основой Имана [Веры]. А тот, кто имеет неверные убеждения о Боге, не может считаться верующим. Неверие и Вера несовместимы. لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ Это означает, что нет абсолютно ничего подобного Богу. Он существует без образа и без места. Он не на земле, не на Небе, не выше, не ниже, не везде. Двоюродный брат Пророка Мухьаммада, мир Ему, имам 'Али сказал: كَان عَلَيْهِ مَا عَلى الآنَ وَهُوَ مَكَان وَلا اللهُ كَانَ Это означает: Аллаh существовал Вечно без начала, и не было места [то есть Аллаh существовал без места]. И сейчас [когда создано множество мест], Аллаh существует таким же, каким и был Вечно без начала [без места]. Передал это изречение имам Абу Мансур Аль-Багдадий, в книге «Аль-фаркъу байналь фиракъ». Имам Абу-Бакр Аль-Бакиляний сказал: «Аллаh существовал Вечно без начала, а место нет. Когда Аллаh дал бытие месту, Он не изменился». احد كفوا له يكن ولم Это означает, что нет никого и ничего равного Аллаhу, нет никого и ничего подобного Ему. مكان ولا كيفٍ بِلا تعالى بوجوده الإيقانُ بالله المعرفةِ غايةُ Это означает: «Наибольшее, чего может достичь человек в своём знании об Аллаhе – это знание и убеждённость, что Аллаh существует без образа и без места». ذَلِكَ بِخِلاَفِ فَاللهُ بِبَالِكَ تَصَوَّرْتَ مَهْمَا Это означает: «Всё что ты можешь себе представить [вообразить], Аллаh на это не похож». ВЕРА В АНГЕЛОВ: Ангелы - это благочестивые создания Бога, созданные из света. Абсолютно все Ангелы - Аулия [святые], то есть всегда выполняют все Повеления Аллаhа, и никогда не совершают грехов, ни малых, ни больших. ВЕРА В СВЯЩЕННЫЕ ПИСАНИЯ: Священных Книг было 104. Последняя из них – это Къур`ан. Перед ней были ниспосланы Инджиль Пророку Иисусу, Та у рат Пророку Моисею и так далее. В оригинальном, неизменённом виде сохранился лишь Къур`ан. ВЕРА В ПРОРОКОВ: Пророк - на арабском «Ан-Набий». Корень слова «Ан-Нубу у а» [«Пророчество»] от другого арабского слова «ан-наба`» [«весть»]. Таким образом, Пророчество – это Весть от Аллаhа. А Пророк - это тот, который возвещает то, что передано от Аллаhа. В Священном Къур`ане, в Суре 6 [«Аль-Ан'аам»], в Аяте 86 сказано: الْعَالَمِينَ عَلَى فَضَّلْنَا وَكُلًّا Это означает, что все Пророки - наилучшие создания Бога. ВЕРА В ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЕ: В Священном Къур`ане, в Суре 25 [«Аль-Фуркъаан»], в Аяте 2 сказано: وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا Это означает, что Аллаh Создал каждую вещь и предопределил её судьбу. إِنّي إِذا قَضَيْتُ قَضَاءً فَإِنَّهُ لا يُرَدُّ Это означает: «Поистине, то, что Аллаh Предопределил, не меняется». رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ، وَجَفَّتْ الصُّحُفُ Это означает: то, что Аллаh Предопределил - никогда не изменится. Передал эти Хьадисы имам Ат-Тирмизий. ВЕРА В СУДНЫЙ ДЕНЬ: Судный День начинается с воскрешения и продолжается до момента, когда все обитатели Рая будут в Раю, а обитатели ада будут в аду. В Священном Къур`ане, в Суре 70 [«Аль-Ма'ааридж»], в Аяте 4 сказано: سنة ألف خمسين مقداره كان يوم في Это означает, что Судный День будет длиться пятьдесят тысяч лет. ВЕРА В РАЙ: Рай – это Дом Мира. وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ Это означает: «Кто был покорным Аллаhу и веровал в Его Посланника, тот попадёт в Рай, по которому текут реки, и будет там вечно». А также сказано в Суре 3 [«Аали-‘Имраан»], в Аяте 133: ВЕРА В АД: Ад – это самый сильный огонь созданный Богом. Ад находится под седьмой землёй, и будет существовать без конца. إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا Это означает, что неверующим уготованы наказания в аду, из которого они никогда не выйдут. И они не найдут там ни помощника, ни покровителя. Да сохранит нас Аллаh от неверия и огня ада. Амин.
ИИСУС И МАРИЯ В ИСЛАМЕ Убеждение всех мусульман, что Иисус, мир Ему* – это Пророк и Посланник Бога. А его уважаемая мать, госпожа Марьям [Мария] – самая благочестивая из всех женщин, когда-либо живших на земле. В Священном Къур`ане, в Суре 5 [«Аль-Маа`ида»], в Аяте 75 говорится о том, что Иисус сын Марии был Посланником Господа, а мать его была благочестивой праведницей. ПРИМЕЧАНИЕ: Из достоверных источников рассказывается, что Марьям дочь 'Имраана, с ранних лет воспитывалась Пророком Закарией, мир ему. Он учил её вопросам Веры, воспитывал правдивой, благочестивой и скромной. Святая Марьям поклонялась только Единому Творцу, и никогда не придавала Богу соучастника. В Суре 66 [«Ат-Тахьриим»], в Аяте 12 сказано: وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ Это означает: «Марьям, дочь 'Имраана, сберегала себя от прелюбодеяния, и Бог Даровал ей сына через Ангела Джабраиля. Она веровала в Повеление Бога и в Его Писания, которые Он ниспослал Своим Посланникам. Она [Марьям] была праведной, и постоянно поклоняющейся Богу». Однажды, когда Марьям отправлялась по своим делам, неожиданно перед ней появился молодой белолицый человек. Это был Ангел Джабраиль, в образе человека [Ангелы, принимая образ людей или некоторых животных, не имеют половых органов]. Увидев его, Марьям сказала, что если он благочестив, то пусть не навредит ей. В Къур`ане, в Суре 19 [«Марьям»], в Аяте 19 сказано: قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا Это означает, что Ангел Джабраиль ответил Марии, что он лишь Посланник Господа, чтобы даровать ей пречистого сына. То есть, Аллаh послал его, чтобы сообщить Марии радостную весть, что у неё будет мальчик, благородный и чистый от грехов. В Суре 19 [«Марьям»], в Аяте 20 сказано: بَغِيًّا أَكُ بَشَرٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي وَلَمْ غُلَامٌ لِي يَكُونُ أَنَّىٰ قَالَتْ Это означает: «Марьям сказала: "Как может родиться у меня мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей?» *. ПРИМЕЧАНИЕ:
В Суре 19 [«Марьям»], в Аяте 21 сказано: قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا В этом Аяте говорится, что Богу не тяжело создать, Пророк Иисус будет знамением и Милостью для благочестивых.
Ангел Джабраиль вдохнул за ворот рубахи Марьям, и она забеременела по Воле Аллаhа. В Къур`ане, в Суре 3 [«Аали-‘Имраан»], в Аяте 59 сказано: فَيَكُونُ إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن Это означает: «Воистину, создание 'Иисы [Иисуса] подобно созданию Адама, которого Аллаh создал из глины, по Своей Воле и Могуществу». То есть Пророк Иисус, как и Пророк Адам, был создан без отца. Далее, в Суре 19 [«Марьям»], в Аятах с 22 по 26 сказано: فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا مَّنسِيًّا نَسْيًا وَكُنتُ فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا جَنِيًّا رُطَبًا عَلَيْكِ وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ إِنسِيًّا الْيَوْمَ أُكَلِّمَ فَلَنْ صَوْمًا لِلرَّحْمَٰنِ Это означает: «Схватки при рождении дитя, привели её [Марьям] к стволу пальмы. Она представила, как люди будут осуждать это дело, и желала быть забытой навсегда. Ангел воззвал к ней: “Не печалься, твой Господь создал рядом с тобой ручей. Потряси ствол пальмы, и она уронит на тебя свежие, спелые финики. Ешь, пей и будь спокойна. Если же ты увидишь кого-нибудь из людей, кто осудит свершившееся, скажи, что ты дала обет молчать и не говорить сегодня ни с кем из людей”». Будучи беременной, Марьям отдалилась от людей, боясь оскорблений и непонимания. فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا Это означает, что Марьям пришла к своему народу, неся новорожденного Иисуса. Удивленные люди сказали ей с осуждением: “Ты совершила скверное, порицаемое дело”. А также ей сказали: “Ты совершила очень большой проступок, воистину, отец твой не совершал зла, и мать твоя не была прелюбодейкой”». Таким образом, люди стали обвинять госпожу Марьям, плохо думать о ней и ругать, на что Марьям безответно молчала, дав им понять, что она держит обет молчания. А когда от их слов стало совсем невыносимо, Марьям указала на Иисуса. В Суре 19 [«Марьям»], в Аяте 29 сказано: صَبِيًّا الْمَهْدِ فِي كَانَ مَن نُكَلِّمُ فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ Это означает, что Святая Марьям показала на Иисуса, и люди сказали: "Как мы можем говорить с маленьким ребенком?". В Суре 19 [«Марьям»], в Аятах 30 и 31 сказано: قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
Пророк Иисус, мир ему, родился в Палестине, в местности Бейт-Ляхьм [Вифлеем]. Это случилось спустя 12 веков после смерти Пророка Моисея, мир ему, в эпоху правления римского императора Ирода. Наслышанные об Иисусе, люди сообщили Ироду, что в городе Бейт-Ляхьм родился младенец, который будет обладать большей властью, чем он. Испугавшись потерять свои богатства и власть, жадный Ирод приказал убить всех новорожденных младенцев Бейт-Ляхьма. Мария, мир ей, беспокоясь за жизнь Иисуса, забрала его, и переехала в Египет, где они прожили до смерти Ирода. Пророк Иисус, мир ему, рос необычайно порядочным, благочестивым, скромным и мудрым человеком. Люди замечали его особенность ещё с детства, когда во время учёбы, Иисус рассказывал детям, что они кушали, что они хранят дома и т. п. В возрасте тридцати лет, Иисус получил Откровение и Повеление от Аллаhа призывать людей к Вере всех Пророков – Ислам.
В Иисуса вначале уверовали двенадцать человек, которых стали называть «Аль-Хьа у арийюн». Они уверовали в Аллаhа, и во всём помогали Пророку Иисусу.
Рассказывается, однажды Пророк Иисус, мир ему, проходил мимо рыбаков, главного из которых звали Ша`мун. Пророк подошёл к ним и спросил: «Не желаете ли вы пойти со мной, призывать людей к покорности Единому Богу?». Рыбаки спросили: «Кто ты?». Пророк ответил: «Я Иисус, сын Марии, раб Бога и Его Посланник». Рыбаки просили доказательств его правдивости. Тогда Иисус сказал Ша`муну, чтобы тот бросил сеть в воду, и тот так и сделал. Пророк произносил ду'а [просьба у Бога], и спустя мгновения, сеть была полна рыбой. Рыбы было так много, что рыбакам пришлось просить помощи людей с другого корабля, и вскоре, оба корабля были переполнены рыбой. Увидев это Чудо, рыбаки поверили Иисусу, и отправились вместе с ним призывать людей к Исламу.
Пророк Иисус, мир ему, распространял истинные убеждения о Боге, и не боялся людей. Он непоколебимо следовал пути истины, и не был привязан к этому миру. Он разоблачал тайны и постыдные деяния неверующих, раскрывая людям глаза на правду. Он учил людей, что нет никакого божества кроме Единого Господа Бога, и что он [Иисус] – Посланник Бога. Не зная как остановить Иисуса, и боясь того, что ещё больше людей последуют за ним, неверующие сговорились воевать против Иисуса и убить его. В тот необыкновенный день, когда неверующие планировали нападение, Пророк Иисус собрал своих учеников перед собой. Он сообщил им, что среди них [его учеников], есть тот, кто предательски отступит от Ислама. После этого, Пророк Иисус спросил их, есть ли среди них тот, кто готов принять его образ, погибнуть ради Бога, и быть близким его [Иисуса] другом в Раю. Самый младший ученик и сподвижник Пророка Иисуса ответил, что он готов. Пророк трижды повторил вопрос, и трижды вызвался младший ученик. Иисус был вознесён Ангелами на второе Небо, где сейчас и пребывает. И когда неверующие ворвались в комнату, они схватили ученика Иисуса, который получил его образ, и жестоко казнили его, думая, что убили Иисуса. Это событие произошло, когда Пророку было тридцать три года. Пророк Мухьаммад, мир ему, сказал: Date: 2015-10-18; view: 341; Нарушение авторских прав |