Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Введение. Introduction (Введение) Part I (Часть I) Unit 1.Business trips abroadСтр 1 из 39Следующая ⇒ CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ
Introduction Введение В настоящее время в России все более возрастает интерес к выходу российских компаний на мировой рынок. Наша страна стала привлекательной для иностранных инвесторов и предпринимателей. Лицам, занятым коммерческой деятельностью с зарубежными странами, приходится использовать различные формы коммуникации: личные контакты (встречи, деловые переговоры, телефонные разговоры, письма, факсы, а также иметь дело с различными деловыми документам). При этом деловой язык является ведущим в сфере делового общения. Деловой английский язык (Business English) имеет свои особенности и выделяется для изучения как специальная дисциплина в рамках курсов по выбору "Деловое общение" и "Деловое письмо", а также как раздел "Основы делового общения и деловой переписки" в основной дисциплине по английскому языку согласно требованиям ГОС ВПО второго поколения по иностранному языку. Это неудивительно, поскольку язык бизнеса специфичен, то есть имеет свою логику и характерную для него терминологию, а также свою стилистику. В деловых отношениях ценится точность и краткость передачи информации, оперирование общепринятыми клише и бизнес-идиомами. Основная цель пособия - помочь студентам и аспирантам овладеть навыками общения в деловых ситуациях и работы с деловыми документами. Пособие состоит из двух частей и приложения. Первая часть охватывает все виды коммуникаций, которые используются в настоящее время для осуществления делового общения, и помогает приобрести необходимый лексический минимум и практически закрепить полученные знания. Эта часть содержит два раздела, включающих 17 уроков. В первый раздел "Business Trips Abroad" включены 8 уроков, цель которых подготовить будущих специалистов к общению в широком спектре бытовых ситуаций, связанных с деловыми поездками зарубеж, таких как знакомство, разговор по телефону, прохождение таможенного досмотра, общение в аэропорту, в гостинице, в ресторане, ориентация по городу и т.д. Каждый урок-тема представлен тремя речевыми аспектами: чтением, говорением, письмом и состоит из предтекстовых упражнений, текста для чтения, практических упражнений, тематических речевых клише, ролевых игр, ситуаций и определенного вида корреспонденции, направленной на выработку навыков написания неофициальных и деловых писем. В 9-м уроке содержится материал для обобщения и контроля полученных знаний первого раздела. Во втором разделе "Business and Finance" рассматриваются темы, связанные с бизнесом, финансами, деловыми переговорами, заключением контракта, посещением выставки и т.д. 7 уроков-тем аналогичные по структуре 1-8. Последний 17-й урок является обзорным и предлагает контрольные задания по всем видам речевой деятельности, представленным в пособии. Вторая часть пособия содержит дополнительный текстовой материал, который может быть использован как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов. Приложение включает обширный справочный материал: выражения, фразы и сокращения, используемые в деловой переписке, речевые клише и бизнес-идиомы. Предлагаемое учебное пособие, с нашей точки зрения, является комплексным пособием по деловому английскому, поскольку объединяет формирование коммуникативной компетенции и развитие навыков работы с деловой корреспонденцией и документацией. PART I
UNIT I BUSINESS TRIPS ABROAD
|