![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Life Begins at 50 for Third Age Students
2. Studying Abroad 3. Chelsea Chooses a College 4. Working Holidays. 5. Sport Clubs 6. University Life 7. Social Life at a University* 8. Varsity Sports* Тематические цитаты UNIT III. ПОНЯТИЕ «ENGINEERING» И ЕГО СОСТАВЛЯЮЩИЕ
Вводный текст What is Engineering Тексты I-го уровня I-A. Science and Engineering I-B. Engineering as a Profession I-C. Engineering Ethics I-D. Realms of Engineering Тексты II-го уровня II-A. The Computer II-B. Gameboys and Girls Stay In to Play II-C. Home as Museum II-D. The Questions that Stamp the Scientists Грамматич. Упражнения Modal Verbs CAN, BE ABLE (TO), MAY, BE ALLOWED (TO) и др; The Subjunctive Mood; The Conditional Sentences; The Comparison of Adjectives & Adverbs Разговорная практика Переводной диалог(Eng + Rus) A 15-year-oldComputer Consultant Навыки перевода (Rus – Eng) О «нестреляющем» винчестере и «бесхвостой» мыши 2. Мобильные ПК 3. В мире изобретений 4. В сетях компьютера Дополнительное чтение Public Image of Engineering 2. Coming Soon – Robot Slave for Everyone 3. Engineering Education 4. Engineering Work 5. The Transistor Тематиеские. цитаты
UNIT IV. ГЛОБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ИНТЕРНЕТ-ТЕХНОЛОГИИ Вводный текст The New Wired World Тексты I-го уровня I-A. The Internet I-B. Faxes and Copiers I-C. Use the Web to Connect with “Ideas in Motion” I-D. Give Me the Home Where Monitors Roam Тексты II-го уровня II-A. Languages II-B. The Power of the Spoken Word II-C. The Library of the Future II-D. Distance Education Грамматич. упражнения The Infinitive; The Participle; The Gerund Разговорная практика Переводной диалог(Eng + Rus) Electronic Books Навыки перевода (Rus – Eng) Мировая паутина 2. Тайна светящихся страниц 3. Рукописи не горят, а дискеты устаревают 4. Парфюмер на микросхеме 5. В мире изобретений 6. Самое значительное достижение Date: 2015-10-21; view: 625; Нарушение авторских прав |