Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Метафоры





Кроме фразеологизмов и паремий, экспонентами культур­ных знаков многими исследователями признаются метафоры. Под метафорой понимают «троп или механизм речи, обозначающий некоторый класс предметов, явлений и т. п., для характеризации

или наименования объекта, входящего в другой класс, либо на­именования другого класса объектов, аналогичного данному в ка­ком-либо отношении» [Арутюнова, 1990, с. 296]. В ее основе ле­жит всегда какое-либо сравнение, определенное формальное или функциональное сходство между различными фрагментами дей­ствительности. Метафора раскрывает неизвестные нам ранее от­ношения между предметами мира. Согласно Н.А. Красавскому, ассоциативность нашего языкового мышления ведет к установле­нию формальных и функциональных сходств, связывающих пред­меты мира, к выявлению новых связей между ними. Обнаружение подобного рода ассоциативных отношений всегда культурно обу­словлено: в этносе легко обнаруживаются предпочтения в выборе объектов метафоры [Красавский, 2001, с. 281].

Этот аргумент приводит к осознанию необходимости лин-гвокультурологического анализа метафорических описаний эмо­ций в русском и французском языках. Для лингвокультурологиче-ского анализа метафорических эпитетов нами используются Сло­варь эпитетов русского языка К.С. Горбачевича и Л. Хабло, сло­варь Dictionnaire general de la langue fran9aise, которые отмечают словарные сочетания, метафоризирующие актуальные признаки базовых эмоций человека. Лингвокультурологическии анализ ме­тафорических эпитетов проводится посредством применения ме­тодики интерпретации. Мы выделяем следующие семантиче­ские типы метафорических эпитетов: антропоморфные (болтливая радость), зооморфные (звериный гнев), натурморфные (воспален­ный гнев). Семантический анализ типов метафор в русском и фран­цузском языках обнаруживает высокую степень распространенно­сти антропоморфных метафор, в основе которых лежат такие яв­ления, как персонификация, олицетворение. Этот тип метафоры связан с антропоморфным характером человеческого познания. По мнению культуролога К. Байера, человеческое познание антропо­морфно; это значит, что оно несет на себе следы структуры наших мыслей и работы нашего мозга [Bayer, 1994, с. 14]. Номинации базовых эмоций сочетаются с прилагательными, описывающими различные черты человеческого характера (болтливая радость, ревнивый гнев, кроткая печаль, слезная печаль, покорный страх). Так, например, во французском языке радость (une joie mechanic,

 

tendre, intime, maligne, apre, inaffable, bruyante) может быть злой, жестокой, нежной, интимной, аскетичной, коварной. Эта эмоция описывается через признаки человеческого характера, часто отри­цательные. В зооморфных метафорах эмоции часто уподобляются действиям животных, в том числе агрессивным (нападающий страх, звериный страх, грызущая печаль, кусающая тоска). Натурморф­ные метафоры иллюстрируют уподобление эмоций огню, воде хо­лоду (пламенный, воспаленный гнев; леденящий страх, холодное бешенство). По мнению Н.Д. Арутюновой, связь некоторых эмо­ций с представлением об огне и вызываемом им ощущении жже­ния очень глубока. Это подтверждается тем, что такие имена, как горе, печаль, этимологически связаны в русском языке с глаголами гореть и печь. Аналогичные этимологические связи характерны и для других языков [Арутюнова, 1999, с. 393].







Date: 2015-09-25; view: 946; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию