Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






на I полугодие 2015-2016 учебного года

I ГОДА ОБУЧЕНИЯ

Начало занятий – 7 сентября

Д/н время Теория перевода и межкультурная коммуникация Прикладная коммуникативистика  
    Испанская подгруппа Английская подгруппа Французская подгруппа Немецкая подгруппа  
П О Н Е Д Е Л Ь Н И К 09.50-11.25 Практический курс 2й иностранный (французский) Садовникова М.М. ИЛИ пятн. 11.55 (английский или немецкий) а. 46       ДВ2. Эффективность устной деловой коммуникации: коммуникативно-речевой тренинг. Доц. Моисеева. Н. В. // или пн.. 13-45 а. 36  
11.55-13.30 НИРМ: методологический семинар. С. М. Кравцов. Один раз в две недели у-17 Проектная деятельность магистра:Информационно-коммуникативные технологии в межличностной и профессиональной сферах –Руководитель проекта - Е. Ю Щемелева. Модульно. А. 32  
  13.45-15.20 Сравнительно-типологическое языкознание. С. М. Кравцов. Зачет у-5 ДВ2. Перевод в сфере проф. коммуникации: общественно-политический перевод – доц. Самарина И.В. Зачет. // или ПН. 9-45 а. 36  
15.40 – 17. 20   Английская ментальность в языке литературы. О. А. Ананьина а. 35 Французская ментальность в языке литературы. Марцелли А.А. а. 36      
В Т О Р Н И К 09.50-11.25 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка    
11.55-13.30 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка    
13.45-15.20 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка Диалогический дискурс как основа коммуникативистики. Экзамен. Проф. Изотова а. 12  
15.40- 17-20 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка Диалогический дискурс как основа коммуникативистики. Экзамен. Проф. Изотова а. 12  
17-05 – 18-40 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка Эффективность письменной деловой коммуникации. Ч. 1. Е. Ю. Кашаева. Зачет а. 12  
С Р Е Д А 09.50-11.25         НИРМ: методологический семинар. Один раз в две недели. Проф. Хазагеров а. 28  
11.55-13.30 Практика перевода (Испанский) – Карповская, зачет а. 310 Гл. корпус Деловой иностранный язык (аглийский) – Аведова а. 23   Немецкая ментальность в языке литературы – Бец Ю.В. а. 34 Функциональная коммуникативистика. Экзамен. Проф. Хазагеров а. 33  
  13.45-15.20 Общая теория перевода – зачет, Карповская Н.В. а. 33 Функциональная коммуникативистика. Экзамен. Проф. Хазагеров а. 23  
15.40- 17-20 Философия Алферов а. 25    
Ч Е Т В Е Р Г 09.50-11.25           самоподготовка  
11.55-13.30 История и методология зарубежной лингвистики (на исп. яз.) – экзамен, Корман Е.А. а. 46 Практический курс 2-го иностранного языка (испанский) – Сулавко А. Ю. а. 45 самоподготовка  
  13.45-15.20 ДВ1. Мир изучаемого языка. Абкадырова И. Р. // Или см. пт. 13-45 у-14   Практика перевода: 1й язык – французский. Черноситова Т.Л. а. 23 Деловой иностранный язык (немецкий) – Фатымина В.Ю. у-19 самоподготовка  
15.40- 17-20 Испанская ментальность в языке литературы. Камара Оутес у-14       самоподготовка
П Я Т Н И Ц А А 08.00 – 09.35   ДВ1. Методика обучения иностранным языкам – экз, проф. Колесина – или см. пятн. 13.45/ четв 13.45 а. 33      
09.50-11.25 Деловой основной иностранный язык (испанский) – Семикова М.Э. зачет а. 23 История и методология зарубежной лингвистики, П.П. Лобас – экзамен а. 25 самоподготовка  
11.55-13.30 Практический курс 2й иностранный (англ.) Аведова у-17 или практический курс 2й иностранный (немецкий) Серегина у-19 или пон. 09.50 (французский) Практика перевода первый язык (английский) Мотожанец а. 42 Деловой иностранный язык (французский) – Садовникова а. 43 Практика перевода первый язык (немецкий) – Шапошникова Н.М. зачет у-21      
  13.45-15.20   ДВ1. Кросскультурная прагматика Н. В. Карповская. Экзамен или: пятн. 08.00 у-5 самоподготовка  
15.40- 17-20         самоподготвка  
  С У Б Б О Т А А 09.50-11.25 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка    
  11.55-13.30 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка Академическое письмо. Ч. 1. зачет. Н. А. Архипенко. А. 45  
13.45-15.20 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка Иностранный язык в сфере делового общения. А. А. Медведева. Зачет у-13  
15.40- 17-20 самоподготовка самоподготовка самоподготовка самоподготовка    
                   

 


<== предыдущая | следующая ==>
Расписание. учебных занятий магистрантов по направлению «Философия» на март 2014 года | Действие абонементов: «Вездеход», «Солнечный», «Льготный», Клубные карты

Date: 2015-09-24; view: 201; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию