Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
БЛАГОДАРНОСТИ. «Пламенное Сердце» ‑ новое начинание для меня, как видите, это – первый раз, когда мы действительно следовали за двумя персонажами в мире мороев⇐ ПредыдущаяСтр 26 из 26
«Пламенное Сердце» ‑ новое начинание для меня, как видите, это – первый раз, когда мы действительно следовали за двумя персонажами в мире мороев. Это был захватывающий проект, и я, возможно, не сделала бы этого без поддержки многих, многих людей. Я очень благодарна моей семье и друзьям, особенно моему замечательному мужу и сыну, за их постоянную любовь и черлидинг. Большое спасибо происходит также удивительной издательской команде, которая делает эти книги возможными: моему литературному экстраординарному агенту, Джиму МакКарти из Dystel и Годерихе, и моего редактора супер‑пациента Razorbill, Джессике Алмон. Наконец, благодарю вас, мои замечательные читатели, которые постоянно вдохновляют меня писать. Мы находимся в середине серии, так что вы знаете, что все будет грубо для персонажей, но висят там! Это того стоит.
[1]по Фаренгейту, около 10° по Цельсию (Здесь и далее прим. переводчика)
[2]Гиннесс – ирландское пиво
[3]Синко де Майо (исп. Cinco de mayo – пятое мая) – национальный праздник Мексики в честь победы мексиканских войск в битве при Пуэбла 5 мая 1862 г.
[4]С англ. «perfect cleavage» можно перевести не только как «совершенный распад», но и как «совершенное декольте»
[5]Узо – анисовый ликер
[6]Супер Боул – финальная игра за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки
[7]Сулваки – гамбургер
[8]Тренер – самолет
[9]General Education Diploma – диплом об общем (среднем) образовании; выдаётся сдавшим тесты по программе средней школы
[10]фр. «шоколад»
[11]рок–группа
[12]«Evian» – французский бренд минеральной воды класса премиум, разливаемой из нескольких источников в окрестностях города Эвиан–ле–Бен, на южном берегу Женевского озера. С 1970 года бренд принадлежит компании Danone.
[13]Мука, поджаренная в масле (как заправка для соуса)
[14]Сиеста – полуденный отдых, послеобеденный сон, как правило, в жарких странах.
[15]Андуй – колбаса, обычно из свиных субпродуктов.
[16]По Фаренгейту, равно десяти градусам по Цельсию
|