Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






XV. Звільнені з роботи звуки





 

Процес вимови звуків і собі впливає на будову слів та зворотів. Із шкільної лави всі знають, що й на письмі й у вимові ми спрощуємо неоковирні сполучення з трьох і більше приголосних звуків.

 

вість але вісник а не вісТник (випускаємо звук Т) (1)
перстень але персня а не персТня (випускаємо звук Т)
тиждень але тижня а не тижДня (випускаємо звук Д)

 

Такі спрощення знають і інші лексичні одиниці:

 

мілкий але міленький а не мілКенький (випускаємо звук К) (2)
рідкий але ріденький а не рідКенький (випускаємо звук К)
швидкий але швиденький а не швидКенький (випускаємо звук К)

У прикладах (2) ми випускаємо звук К, який у "правильно утворених" формах рідКеньКий, швидКеньКий тощо мав би повторюватися двічі, утруднюючи вимову слова. Таке спрощення канонізують усі українські правописи.

Але і в цій рисі українського мовлення не обійшлося без перекручень. Згідно з вимовою українські правописи визнають спрощення звуків у таких словах:

Вільна але віленський а не вільНенський (випускаємо звук Н) (3)
Дубне але лубенський а не дубНенський (випускаємо звук Н)
Рівне але рівенський а не рівНенський (випускаємо звук Н)

Правопис Кагановича-Постишева переробив назву міста Рівне на Ровно, але у прикметнику від Ровно зберіг спрощення звуку Н: ровенський, а не ровНенський. Після 50 років перекручення прийшло нарешті до відродження справжньої назви міста: Ровно стало Рівним. Але й тут не обійшлося без ляпсусу: мовознавці, виховані на традиціях академіка Бєлодєда, прийшли до "глибоко виваженого" рішення: не спрощувати вимову слова рівенський, а вживати неоковирну — з подвоєним Н — форму рівНеНський. Точнісінько, як у приказці про затятого богомільця.

Ляпсус із словом рівненський вимагає розумного перегляду.

Торкнувшись теми спрощень, не можна проминути ще одної "правильної неправильности", яку канонізує, на жаль, і правопис 1928 р. Мова йде про слово мистець. Згідно з правописом це слово слід відміняти так:

  Однина Множина
Н. мистець мистці(4)
Р. мистця мистців
Д. мистцеві /мистцю/ мистцям і т. д.

 

Вимова мистця, мистці вкрай неоковирна, вона суперечить властивій для нашої мови рисі спрощення, зафіксованій, наприклад, у слові чернець:

 

  Однина Множина
Н. чернець ченці (випускаємо Р) (5)
Р. ченця а не чеРнця (випускаємо Р) ченців (випускаємо Р)
Д. ченцеві а не чеРнцеві (випускаємо Р) ченцям (випускаємо Р) і т. д.

 

Послідовне дотримання української спрощеної вимови вимагає відміняти слово мистець за зразком (5):

  Однина Множина
Н. мистець митці (випускаємо С) (6)
Р. митця (випускаємо С) митців (випускаємо С)
Д. митцеві /митцю/ (випускаємо С) митцям (випускаємо С) і т. д.

 

Таке відмінювання має бути канонізоване, бо воно відповідає практиці мовлення. Не треба забувати, що вукраїнській мові існує варіянт до слова мистець — форма митець, яка відміняється саме за зразком (6).

 

Date: 2015-09-18; view: 348; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию