Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Словарик Романэс⇐ ПредыдущаяСтр 32 из 32
В последние годы была предпринята попытка систематизировать романэс, язык английских цыган. Томас Эктон и Дональд Кенрик выпустили в издательстве «Romanestan» книгу, озаглавленную «Romani Rokkeripen To?Diwus» – «Цыганский язык сегодня». Это весьма достойная похвалы попытка сохранить живую речь английских цыган. В предисловии к своей книге они пишут: «Сегодня… почти половина странствующих детей младшего школьного возраста в Англии и Уэльсе получают образование; закладываются основы всеобщей грамотности. Дети более старшего возраста хотят учиться в школе на своём языке, но не знают, с чего начать. Они знают, как писать по?английски, потому что ежедневно видят много надписей на этом языке, но романэс – как писать на нём? Как произносить слова?.. Эта книга предназначена в первую очередь для молодых людей». Книга Эктона и Кенрика содержит не только романэс?английский и англо?романэе словари, но и описание грамматики романэс и примеры в ряде текстов. Далее приводится ряд слов романэс и их перевод. Они заимствованы из вышеуказанной книги и из других источников.
Числа: Один: йек Два: дуи Три: трин Четыре: стор Пять: панч Шесть: шов Семь: эфта Восемь: тей Девять: энин Десять: деш Двенадцать: буш Сто: шёл
Бубён: бауло тёк или тёк Вверху/над: опрэ Виски/спиртной напиток: татипани (горячая вода) Вода: пани Гадание: дуккеринг Год: берш Горячий, горячо: татти, татто Да, нет: ава, какка Дерево: рук Доктор: драбенгро или мулломенгро Дочь/девочка: чавви или чаи Дух/привидение: мулло Ёж: хотчи?витчи Железный чайник: кавви?састер Железо: састер Жизнь: дживабен Заяц: канненгро Земля: пув Зима: вен Змея: сап Имя: нав Камень: бар Колесо: болер Кольцо: ангуштри Конь/лошадь: граи Кот: матчико Кровь: ратти Кролик: суши Кроличья нора: бери Крыса: джаспер Кузнец: петуленгро Лес: веш Лето: лилаи Лиса: веш?джук (лесная собака) Лист/знак: патрин Локомотив: састерграи (железный конь) Луна: шун Молодой: тауни Молодость: чал Назад: кауло Нечистый: моккади Нож: чив или чури Ночь: рарти Огонь: яг Перо: пор Писатель: лавенгро Повозка: ваггон или вардо Подкова: петало Половина: пош Птица: чирило Самолёт: састерчирило (железная птица) Свеча: мумели Серебро: руп Смерть/срок жизни: мерипен Собака: джук или джуккел Соль: лон Спасибо: парика тут Сын/мальчик: чавво Танец: хелапен Ты: тутти Удача: кушти бок Ухо: кан Цветок: лулуди Чайник: кавви Я: манди
[1]В некоторых средствах, описанных здесь, применяются не совсем безопасные вещества. Помните, что эта книга – не медицинское руководство, а скорее этнографическое исследование. – Примеч. американских издателей.
[2]Не рекомендуем применять это средство, так как оксид ртути считается ядом. – Примеч. американских издателей.
[3]Менгир – мегалитическое сооружение, вертикально врытый в землю длинный камень (4?5 м и более). – Примеч. пер.
Date: 2015-09-17; view: 259; Нарушение авторских прав |